Выбери любимый жанр

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7
* * *

На кухне за чашечкой мока я пожаловалась Гвенне, что никак не могу найти портного. Все ателье в нашей округе закрываются очень рано, а я никак не могу туда попасть после работы.

- У моей невестки небольшое ателье, правда, в рабочем квартале, но на берегу Вилоны и недалеко от моста. Она бы с радостью приняла вас и вечером. Шьет она не хуже, чем все эти мадам-модистки! Любой фасон для леди идеально выполнит и ткань закажет, если надо…

По речи кухарки было сразу понятно, что она хочет помочь родственнице с перспективной клиентурой, но для меня решающей была возможность делать заказ и примерки вечером.

- Гвенна, ты меня сильно выручишь, если попросишь ее принять мой заказ завтра вечером, — я улыбнулась хитрой кухарке.

Уже следующим вечером я беседовала с миссис Мориз - хозяйкой, а по совместительству и главной модисткой маленького ателье у моста. Платья, представленные на витрине, вид ателье, усердные работницы — все выдавало в молодой хозяйке талантливого модельера, родившегося с иглой в руке, и имевшего не только большие амбиции, но и упорно движущегося к своей цели. В первую очередь на пути к славе ей нужны были клиенты с того берега, которые продемонстрируют ее творения свету!

Я в этом плане не совсем подходила, но была ее первым и единственным клиентом, иногда принимаемым аристократами (пусть только в лице Эдгара и его дочери). Поэтому к моему заказу она отнеслась очень внимательно и профессионально. Подобрала очень хорошую ткань на костюм цвета графит в мелкий рубчик, сняла все мерки, почти не удивляясь отсутствию корсета и странному белью (после моего заказа это ей уже не казалось таким странным), и сказала приходить на примерку в следующий понедельник вечером.

Костюм я заказала пока только один. Если мне понравится ее работа, то проблема с портным будет решена.

К концу недели я почти разобрала архив (здесь не было такого беспорядка, как у Биркена) и приступила к составлению каталога. Это было не сложно, так как в моей памяти прочно засели все изученные документы и улики. Поэтому описью я занялась в общем кабинете, параллельно подшивая пару свежих дел, завершенных моими коллегами.

Относиться ко мне коллеги стали ровнее, демонстративного игнора, когда они были в канцелярии, а не на выездах, больше не было. Как немногословный незаметный делопроизводитель я устраивала всех. Грэйвил к себе не вызывал, но я всегда чувствовала его присутствие, а иногда и тяжелый задумчивый взгляд.

- Вы очень быстро пролистываете документы. Вы их вообще читаете? Или сшиваете не глядя? — Тимал подошел к моему столу… Я давно заметила, как он косится в мою сторону, когда я просматриваю сданные мне для архива отчеты. Хм? До субботы терпел с вопросом. Вот выдержка!

- Я их внимательно читаю и запоминаю, - ответила не таясь.

- Вы шутите! Так не бывает! — его изумление было слишком по-детски искренним, поэтому я пошла навстречу.

- Дай мне отчеты, которые я еще не видела.

Он вернулся к столу, взял несколько листов своего еще не дописанного отчета по последнему расследованию — попытке взлома лавки с артефактами — и передал мне. Я быстро пробежала глазами страницы, задерживаясь на каждой не более пяти секунд и вернула их магу.

- Теперь выбирай любую и зачитай мне первую строчку.

Тимал достал лист из середины стопки, зачитал первую строку, а я продолжила по памяти слово в слово. Он посмотрел на меня, все еще не веря услышанному, и достал другой лист, но история повторилась.

- А какая у вас магия, миссис Ирвин? — раздался совсем рядом бархатный голос Колина Маркела. Я совсем не заметила, как мои коллеги с любопытством обступили мой стол.

- Я не владею магией.

- Совсем? — брови Тимала поползли вверх.

- Совсем, — ответила спокойно, давая всем понять, что вопрос закрыт.

- Почему тогда Грэйвил взял тебя в Тайную Канцелярию? — взгляд Грэга и обращение «на ты» были очень красноречивыми. Его толстый намек поняли все, даже покрасневший Тимал, хотя краснеть здесь надо было не ему.

- Да как вы могли такое подумать, лорд Вэллатар! — я возмутилась, кинула на него оскорбленный взгляд и даже поднялась со стула. Моей игре рукоплескала бы сама Прима! — Мы не родственники!

- Я немного не это имел в виду… - Грэг продолжал смотреть на меня снисходительно, красноречиво давая всем понять, что конкретно он имел в виду.

Что ж, это мы тоже проходили… Дорогу знаем! Я посмотрела ему прямо в глаза совершенно спокойным взглядом.

- И часто Оуэн Грэйвил брал на работу, на полный рабочий день (здесь я сделала дополнительный акцент) своих любовниц? — я вопросительно изогнула бровь и обвела взглядом опешивших мужчин.

Да. Дурацкий был вопрос… Любая нормальная любовница за такую работу пошлет подальше! Им за другую «работу» бонусы полагаются. И побольше моего оклада!

Грэг и сам понял, в какое глупое положение поставил себя этим невысказанным вопросом. На что он рассчитывал? На мое смущение? Что я заплачу и убегу? Неловкое молчание раскаляло атмосферу в кабинете, и надо было спасать ситуацию.

- Впрочем, спасибо за идею! — на моем лице засияла лукавая улыбка. — Я подумаю об этом на досуге!

- Ах ты старый сводник! — выдохнул Флавель, захлебываясь смехом.

Я поддержала его шутку, выпуская напряжение вместе со смехом. Через секунду стены кабинета сотрясал громкий мужской ржач, к которому присоединился Грэг. Хоть я и понимала, что вопрос моего появления здесь он не закрыл.

- Чем вызвано столь бурное веселье? — раздался жесткий голос Грэйвила. Мы как-то сразу замолчали. Все.

Грэйвил почему-то ждал ответа именно от меня, просто прожигая тяжелым взглядом, от которого становилось не по себе.

- Лорд Вэллатар рассказал забавный случай, — соврала я, нисколько не смущаясь.

- Я рад, что вы так быстро освоились, — произнес он совсем без эмоций и покинул кабинет.

- Хо! Время-то уже обеденное. — радостно произнес Флавель. — Я домой, господа!

Он подхватил свой портфель и шляпу и выбежал из кабинета, чуть ли не вприпрыжку. Мы с Тималом тоже направились к выходу. Мы сдружились и последние пару дней ходили на обед вместе в небольшое кафе на министерской площади, где в зале на втором этаже можно было спокойно поговорить, любуясь видом на фонтан и главный вход в здание министерств. У нас там появился даже свой любимый столик в дальнем углу. А молодой маг оказался очень приятным собеседником, увлекательно рассказывая о следственных буднях и интересных делах.

- Может, пообедаем в «Морских ветрах», миссис Ирвин? — Колин Маркел преградил мне путь. Я вопросительно посмотрела на стушевавшегося Тимала. — Тимал? — Маркел дал понять, что мой куратор тоже приглашен. — На моем «флокстоне» мы домчим туда за пять минут.

- Пожалуй, если на «флокстоне», то можно. — подтвердил Тимал. Обед с лордами не был для него в порядке вещей. Я кивнула, соглашаясь.

«Флокстон» представлял собой черный автомобиль, работающий на артефакте и магически заряженных кристаллах. Дорогая игрушка! По случаю хорошей погоды верх машины был откинут. Мы с Тималом погрузились на заднее сидение, и машина плавно покатила по загруженным улицам Минворда.

Вот только до ресторана мы не доехали. На одной из боковых улочек, по которой Колин неосмотрительно решил срезать путь, в машине что-то задребезжало, скорость резко упала, и маг с трудом выправил руль, когда машину занесло.

- Зараза! — воскликнул он, осматривая флокстон. — С колесом проблема.

- Пробили, что ли? — я вышла из машины и с удивлением стала разглядывать деформированное колесо, даже попинала.

Мои глаза меня не обманули. И как я раньше к этому не пригляделась! Шина на колесе была из сплошной гелеобразной субстанции с твердой плотной «коркой» протектора. Такую не проколешь!

Колесо было конкретно деформировано. От шины словно откусили приличный кусок. Чем средь бела дня на одной из центральных улочек можно было так «кусануть» я даже представить боялась. Будь на месте машины пешеход — остался бы без ноги.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело