Выбери любимый жанр

Независимая ведьма и ее кот (СИ) - Волкова Риска - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Посмотрела на взволнованную Ривер. Девушка закусывала губы, хмурясь и от волнения постоянно оглядываясь по сторонам.

- Как думаешь, что было нужно тем, кто убил девушку? – спросила я.

- Как это что? – приподняла рыжие брови подруга. – Информация, конечно же! То, что я нашла – просто дьявольски-важно! Особенно, это касается тебя. И, боюсь, что у меня не самые хорошие новости...

- В смысле?

- В смысле, у тера Дейтона действительно есть все основания желать твоей смерти!

Глава 23

   Айшер вернулся сразу же, как только понял, что магическая защита, наложенная на кабинет, пала. Даже до котика и его злодеяний не дошел, велев Жизель возвращаться к себе и пообещав, что придет позже и обязательно ее успокоит.

На самом деле “успокаивать” не хотелось вовсе. Вместо этого хотелось побыстрее найти Розамунду. Поймать, отчитать за то, что опять посмела сбежать и... И зацеловать так, чтобы дыхание сбилось. Глупая, ужасно глупая и отчаянная мысль! Но ведь ей вовсе не обязательно воплощаться в действительность, верно?

Зайдя в кабинет, в котором гулял уличный ветер, разбрасывая пергаменты с личного стола, Дейтон заметил осколки на полу от оконного стекла и тихо зарычал. Сбежала! Опять! Как раз в тот момент, когда им так нужно было поговорить! Он бы объяснил все... Возможно, вместе бы они даже что-то придумали... Но нет. Увы и ах. Розамунды уже и след простыл.

Конечно, можно было вновь обратиться к метке. Вот только магия, особенно такого рода, не терпела подобного фривольного обращения. Поединок не состоялся, а это значило, что еще одно такое “пустое” обращение, и метка Тау пропадет сама по себе. И связи со строптивой ведьмочкой больше не останется.

Дейтон вздохнул. Как же он устал. Как хотелось, чтобы все происходящее оказалось просто дурацким сном... Как бы он хотел, чтобы Роза не была той, кем она являлась... Уж тогда бы то он точно не дал ей сбежать! Привязал бы к себе лаской и страстью... Но увы! Жизнь распорядилась иначе.

Невольно вспомнилась глава ведьмовского клана, мужеподобная женщина, что зазывала его на шабаш. Если он не ошибается, то до него осталось всего несколько дней. Может, и правда сходить на него? Поговорить с этой Нафисой. Правда, он сомневался, что она сможет ему сказать что-то такое, что изменит ситуацию в корне, но все же... В этом был какой-то шанс. Мизерный, но был.

Стук в дверь заставил его обернуться. На пороге замер этот белобрысый дипломат от тера Маркла.

Тер Дейтон искривил рот в усмешке. Слишком уж зачастил этот Кларк Эсми. Самое главное, что появлялся практически всегда, когда в воздухе начинало витать имя Розы. Дракон даже невольно сделал у себя в мыслях пометку, что надо бы разузнать об этом человеке побольше.

- Чем обязан? – сухо спросил Айшер, приподнимая смоляную бровь.

Кларк чуть поклонился.

- Мне пришло уведомление от моего короля. Он разрывает вашу помолвку с принцессой Розамундой. И отзывает свою делегацию назад.

- Что? – вырвалось у Айшера невольно.

Если бы взглядом можно было убивать, от блондина бы сейчас не осталось и мокрого места, песчинки бы не осталось, но увы, это было невозможно. Тер Дейтон знал, каким-то шестым чувством ощущал, что к подобному решению короля тера Макркла наверняка приложил руку этот “дипломат”.

- Мне повторить? Тер Маркл разрывает помолвку.

- Что вы ему наговорили? Почем вдруг такое решение?  - прищурил глаза дракон, с некоторым раздражением отмечая про себя, что этот Кларк Эсми совсем не собирается соблюдать этикет, и не выказывает должного уважения ему, позволяя себе дерзить.

Неужели здесь задействованы личные чувства? Личные чувства к ЕГО ведьмочке?

- Что у тебя с ней? – спросил он, заметив, как ледяная маска спокойствия на лице у блондинчика дрогнула.

- С кем?

- Не прикидывайся идиотом, Эсми. Ты ведь знаком с Розамундой. И она тебе нравится. Иначе бы ты высказывал мне все претензии немного в иной форме. Как минимум в более уважительной.

Кларк усмехнулся. Чуть нервничая заправил длинную светлую прядь за ухо.

- Тебя не касаются наши личные отношения. Что же до того, отчего тер Маркл принял решение касательно расторжения помолвки, то до него дошли слухи, что жизнь его дочери может быть в опасности. Это же ты заклеймил ее меткой Тау?  Значит, поклялся прежде убить. Не думай, что тебе сойдет это с рук! Розамунда не для убийцы вроде тебя.

- И для кого же?! – едва не зашипел Айшер. – Может быть для тебя?

- Может и для меня.

Яркая вспышка, и в руке у дракона засиял холодной сталью родовой клинок.

- Защищайся, Кларк Эсми.

   Блондинчик не заставил себя долго ждать. Повинуясь короткому заклинанию, клинок заблестел и в его руке.  Уже через несколько секунд  зазвенела сталь.  Дейтон сделал несколько выпадов, на которые получил спокойный отпор, и перешел из нападения в защиту.

- Вы прекрасно владеете оружием, Эсми! – не смог не похвалить он, уклоняясь от очередного удара. – Неужели так учат всех дипломатических посланников тера Маркла?

Кларк усмехнулся, на миг замешкавшись и пропустив удар. Клинок чуть коснулся его плеча, разрывая белоснежную рубашку.

- Я тренировался с детства. – сказал он, делая выпад.

Дейтон уклонился и в одно движение перешел за стол.  Теперь дистанция между сражающимися увеличилась. 

- Похвально…

Кларк Эсми отсалютовал мечом  и лихо перепрыгнул через возникшее между ними препятствие, отчего тут же нарвался на клинок. Капли крови обагрили его грудь. Оружие прошло по касательной, чуть коснувшись кожи, но все же это было неприятно.

-  Эсми… Сдавайтесь. Вы хоть и превосходный противник, но все же мне уступаете…

Еще несколько выпадов, но Кларк их все отразил с превосходной точностью. Пропущенный удар лишь подхлестнул его, заставив до предела сконцентрироваться над действиями Дейтона. Дракон заметил это и чуть качнул головой.

Дейтон знал, что этот бой он выиграл. Если оппонент начинал нервничать – это был первый звонок. А Кларк Эсми нервничал. Пусть он и превосходно владел оружием, все же дракона ему было не одолеть. По крайней мере мечом.

Взмах, и оружие Кларка со звоном отлетело в сторону. Дейтон прижал противника к столу, направив ему на горло свой клинок.

- Никогда не переходите мне дорогу, Кларк. Это может стоить вам жизни…

                                                                ***

   И хоть поединок закончился его победой, и Кларк Эсми с ядовитой усмешкой, что они еще встретятся, удалился прочь, Дейтон понимал, что проблему с разрывом помолвки нужно решать. И желательно, чем скорее, тем лучше.

  Поэтому он быстро собрался и, открыв в своем столе сейф, где хранил бумагу с родословной Роксбургов, достал оттуда несколько портальных камней. Подобные артефакты могли очень быстро переместить их владельца на дальнее расстояние, правда, и стоили потому соответственно – баснословно.

- К теру Марклу. В Гроссенвиль. – сухо произнес Айшер, активируя один из камней.

Тот полыхнул алым светом, и в следующий миг мужчина шагнул в раскрывшуюся в пространстве сияющую дверь, чтобы тут же встретиться с полыхающим гневом взглядом короля Маркла.

- КАК ТЫ ПОСМЕЛ, ГЛУПЫЙ МАЛЬЧИШКА?! – взревел мужчина, а Дейтон понял, что, похоже, у него крупные неприятности.

   Хотя бы потому, что сейчас он, как император своего государства, не сумеет сдержаться и не ответить на подобную пощечину. 

- Вы назвали меня мальчишкой? – холодно спросил Айшер. – Не забывайтесь, тер Маркл. Я могу одним щелчком пальцев сделать из вашего королевства колонию своей империи. И Вам, мой драгоценный будущий свекр, в ней места не останется.

- Какой я тебе свекр?! Я и слышать о тебе не желаю, после того, как узнал, ЧТО ты собираешься сделать с моей девочкой!

- С вашей девочкой? А ничего, что из того, что я узнал, следует, что девочка всю жизнь росла одна, воспитываемая лишь матерью-ведьмой?! Папаше до нее не было никакого дела! – резонно заметил Айшер.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело