Выбери любимый жанр

Независимая ведьма и ее кот (СИ) - Волкова Риска - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

- Вы звали меня, уважаемый тер? – девушка покорно склонила голову, а Айшер вцепился в нее взглядом.

Ничего! Даже отголоска не осталось от тех чувств, что он испытывал в присутствии своей ведьмочки. Вместо этого в душе появились разочарование и досада.

- Как давно ты работаешь в замке? – тер Дейтон все же предложил девушке пройти внутрь и присесть на невысокий диванчик.

Та смиренно прошла и села, подняла на него полные недоумения глаза.

- Я в чем-то провинилась, мой тер?

Айшер скрипнул зубами. Его не покидало ощущение какой-то неправильности происходящего. Того, что перед ним разыгрывается какой-то изощренный, совершенно дурацкий спектакль, который ему совершенно не нравился.

- Я спросил, как давно ты работаешь в замке. – холодно процедил он, изучая девицу.

Та хоть и показывала напускную скромность, но была слишком дерзкой, слишком уверенной в себе. Если бы он не знал, что Ясмин тщательно подбирает всех слуг, сказал бы, что перед ним и не обычная девушка даже, а ведьма. Вон, какими всполохами горит взгляд!

Осененный внезапной догадкой, Айшер вдруг усмехнулся. А что? Ведь он доподлинно знает, что прятаться Розамунде помогает Клан. А значит, можно допустить мысль о том, что  в его замке находится одна из их шпионок. Но если так, то нельзя ли их этого выгадать какую-нибудь пользу?

- Я в замке несколько дней. – пробормотала девушка, отвлекая Дейтона от раздумий. – А что?

- Ты ведь ведьма? – спросил Айшер в лоб.

Но девица не спешила раскрываться.

- Я? С чего вы взяли?

- С того, что я не идиот. Как тебя зовут по-настоящему, “Флер”? – хмыкнул дракон, разглядывая девчонку.

- Не понимаю, о чем вы говорите...

Мужчина захохотал. Ну конечно же! Не понимает! Да он, столько времени убив на поиски Розы, уже всех ведьм за версту чуял! От них исходила странная, мистическая аура. И именно ее сейчас чувствовал тер Дейтон. И сдаваться не собирался.

- Моя милая ведьмочка. Не знаю, кто ты, но очень жажду узнать. Хотя бы потому, что в противном случае я потащу тебя за шкирку в Клан силком. Я знаком с вашей главой, Нафисой, и мне очень интересно будет послушать ее объяснения по поводу того, какого дьявола в МОЕМ замке делает одна из ее подопечных!

Однако, девушка лишь удивленно похлопала глазами.

- А кто такая Нафиса? И почему вы называете меня ведьмой? Я что, такая страшная?

Служанка смущенно поправила локон волос и даже ножкой шаркнула. А Дейтон, горько усмехнувшись, понял, что ведьма не расколется даже под пытками. Что ж... Пусть хранит свои секреты. Вот только последить за ней не будет лишним. А это значит, что она все время должна быть на виду.

- Будешь прислуживать с этого дня мне. Передам распоряжение Ясмин. – сказал Дейтон, а девушка кивнула.

- Как будет угодно теру.

   Айшер не стал больше мучить несчастную девицу, и отпустил ее, сам же, опустившись в кресло, стал обдумывать сложившуюся ситуацию. Как же сильно просчитался он с меткой Тау! Оказывается, Розамунда совсем не безразлична своему отцу. Выходит, что невольно он, император Джахаррада, сумел заполучить тщательно скрываемое сокровище короля людей. Вот только не сумел его удержать. И от этого у него бессильно опускались руки.

- Роза-Роза... Где же ты сейчас? – пробормотал дракон.

Стук в дверь прервал его мысли. На пороге появилась Жизель.

- Милый! – защебетала надоевшая до оскомины женщина. – Это ужасное кошачье приведение испортило мне туфельки!

Туфельки! У него расторгнута помолвка, Розамунда пропала, государство того и гляди вступит в новую войну, а через пару лет миру и вовсе грозит уничтожение. А здесь туфли, в которые нагадил призрачный кот. Пожалуй, из всех плохих новостей за несколько дней, эта самая хорошая.

- Велю, чтобы котику оставили молочка в твоей комнате. Видимо, она ему особенно полюбилась... – вырвалось невольно у дракона, а Жизель, вмиг вспыхнув, вылетела из кабинета вон.

Дракон усмехнулся. Странно, но отчего-то реакция бывшей любовницы принесла ему облегчение. Он совсем не хотел с ней общаться. Вместо этого вспоминал свою строптивую ведьму. И приходил к выходу, что надежда у него оставалась лишь на Шабаш, на который его пригласила Нафиса.

                                                                 ***

Гроссенвиль.

- Мы познакомились с Дженнифер, когда ей было девятнадцать лет. – рассказывал отец. – Тогда, в пору моей и ее юности, мы были счастливы. Так счастливы, что хотелось расправить крылья и взлететь. Знаешь, такое бывает, когда слишком беспечен от ослепляющих глаза чувств.

Я кивнула.

- У меня на тот момент уже была невеста, которая впоследствии стала королевой в Гроссенвиле. Она ревновала.  Хотя, думаю, что дело было больше в том, что она боялась, что из любви к ведьме я откажусь от престолонаследия. Если честно, то я действительно подумывал об этом… Но мой отец уговорил меня не делать опрометчивых поступков. Любовь ведь проходит, а корона остается. И так же ответственность, с которой рождается каждый наследник. Поэтому я вынужден был оставить Джен.  К тому же, хоть это мне и не совсем ясно, она сама попросила меня накануне сделать такой выбор.

- Вот поэтому мы, ведьмы, в тысячу раз свободнее всех тех, кто обладает властью и деньгами. – хмыкнула я.

- Верно. Когда я женился, мой отец еще был на престоле. Но уже тогда я узнал, что твоя мать вот-вот должна родить дочку. Я собирался признать тебя, собирался принести во дворец, но… Но Дженнифер запротестовала. Сказала, что не хочет ничего афишировать. А моя жена так и вовсе поклялась убить и тебя, и Джен.  Я был в отчаянии. Моя жена послала наемных убийц, даже не стесняясь того, что я грозился отправить ее на плаху. Лишь смеялась, говоря, что тогда мои тайные отношения с Дженнифер станут всеобщей известностью, и придет крах короне.

Я отрекся от вас с мамой, боясь, что если буду общаться, то убийцы моей жены скоро найдут вас. А потом, когда умерла при странных обстоятельствах твоя мать, а я думал, что умру от горя, решил, что обязан защитить хотя бы тебя, Роза. Мне нужен был тот, кто сумеет и приглядеть за тобой, не привлекая подозрений и в случае чего защитить. Поэтому я послал оборотня, Кларка Эсми. Вторая ипостась у него не очень боевая, это все же не волк, но для скрытного наблюдения -  то, что нужно.

Я лишь похлопала мысленно своей недогадливости. Знала ведь, что Мурзик какой-то не такой кот. А теперь вот похоже, что мне предстоит серьезный разговор с моим собственным котом. Лишу корма! На неделю! Вот!

- Что ты планируешь делать теперь? Я вновь возвращаясь к теме тера Дейтона… - перевела я разговор.

- Не знаю. Для меня важно, что теперь этот ящер не имеет на тебя никаких прав. Ты смело можешь делать то, что хочешь. Единственная проблема – метка на твоей руке. Но с ней справятся мои маги. Хоть это и сложно, но они уже приступили к разработке подходящего заклятия, и очень скоро она перестанет мучить тебя. 

Новость была хорошей. Вот только как сказать отцу, что разрыв помолвки ничего не решает? Как рассказать об артефактах власти Роксбургов? О том, что если не выйду замуж за Дейтона, то ни за кого не смогу?

Вновь и вновь я возвращалась мыслями к этому, но не могла ничего для себя решить.

- Отец. Думаю, что нам всем нужно поговорить. Не стоит сгоряча объявлять войны. – улыбнулась я. – Я знаю, что Дейтон не такой уж и… В общем, не такой, как кажется. И ты многого не знаешь. Но я обещаю, что расскажу тебе. Потом.

Тер Маркл, мой отец, грустно качнул головой.

- Я подожду. Пока Дейтон не будет на нас нападать – делай, что хочешь. Если сумеешь остановить это безумие, то, может, неплохо будет и поговорить с драконом. Вот только мне показалось, что он настроен очень решительно. Он был в ярости, когда узнал, что я разрываю помолвку.

 Я кивнула.

- И все же я попробую что-то придумать. Если что, пришлю тебе новости с моим котом! – хмыкнула я.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело