Выбери любимый жанр

Чаровница из Беккена (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Это было, пожалуй, очень странно услышать, особенно из уст девушки, которая вчера с живым интересом расспрашивала меня о природе интимных отношений между человеческими мужчинами и женщинами…. С другой стороны, должно быть это и правда проблема их общества. Если подумать, то и в моем мире многое было завязано на том самом интересном вопросе. Взять хоть торговые отношения, которые наш король Жоржетт Четвертый смог решить единственно благодаря тому, что среди ночи смог удовлетворить желание Розамундского короля развлечь себя непорочной девой… в борделе!

Я грустно вздохнула, от накативших воспоминаний — как же давно это было, словно в другой жизни… а ведь и правда, в другой.

Мой вздох девушки истолковали совсем по-своему, Нани обеспокоенно заглянула мне в глаза, а Матанис спросила, приподнявшись с кровати:

— О, Лобелия, мы не хотели оскорбить тебя откровенностью своих разговоров… Мы смутили тебя ими? Прости нас пожалуйста, это не достойно хороших хозяек!

Я нервно хихикнула и смущенно отмахнулась от извинений.

— Да что вы, нет же! Просто это, право, сбивает с толку… я к тому, что… ну, кто бы мог подумать, что кому-то захочется учить наш язык только для того чтобы читать книги графа Монка.

Нани рассмеялась, прикрыв улыбку белой изящной ручкой.

— Да нет же, что ты. Просто для нас троих это был… в некотором роде стимул. Дело в том, что все мы уже взрослые, но только Шаигаль встретила своего ишааль, но и ей нечего рассказать, потому что Луциан все медлит с их союзом. А сердце, знаешь — доверительно прошептала она, — так и замирает, когда думаешь об этом!

От упоминания Шанталь и Луциана в одном предложении меня передернуло… но я поспешила широко улыбнуться, чтобы скрыть эту эмоцию и свое смущение.

— Вы все время говорите о возрасте, но так и не называете цифр. Я понимаю, что вы живете намного дольше людей и все же… если это не является огромной неприличной тайной, мне было бы интересно узнать сколько вам с сестрами… сколько лет вашему отцу и Луциану. — Добавила я спешно то, что меня в самом деле интересовало больше всего. И затихла, в ожидании раскрытия сокровенного для меня знания.

Нани кокетливо закатила глаза, мол «ох уж эти людишки, все вам надо посчитать, да измерить» и завернула на моем затылке несколько локонов, завершая прическу — волосы мои теперь были убраны назад и по плечам спускалось всего несколько тяжелых вьющихся каштановых прядей.

— Мы не считаем года, так как вы. Наша жизнь привязана к празднованию Филиамэль Лантишан, которое случается также не регулярно, не через одинаковые временные промежутки. У богини много детей и всем им нужна ее благодать — мы пьем из источника, продлевая свою жизнь, увеличивая дарованную нам силу, но делать это постоянно нельзя. Энергия должна восстанавливаться. Дело в том, что нас, первых возлюбленных детей Лантишан много, а источник — всего один. К нему во время великого праздника стекаются представители всех эльфийских домов, а также кочевые лесные кланы — это тысячи эльфов, Лобелия! Все мы опустошаем его до дна и только жрецы нашей богини и главы домов будут иметь к нему доступ до тех пор, пока он не наполнится достаточно. Пока не сможет вновь одарить нас благодатью нашей богини.

— Но есть же… хоть примерные даты? — нет, так просто я теперь сдаться просто не могла. — Ну, например, ты же можешь сказать, сколько сезонов сменилось с последнего Филиамэль Лантишан и сколько сменилось с того, что был до него?

Нани нахмурилась, припоминая.

— Человеческий год равен четырем сменам сезонов, так? — Я быстро кивнула, не отрывая от нее заинтересованного взгляда… очень заинтересованного… — Думаю, с последнего празднования прошло… восемь с половиной человеческих лет. А до того было шесть. О, а еще раньше двенадцать и это был один из самых долгих периодов ожидания, которые были отмечены хранителями старших домов в хрониках.

— Да, — Отозвалась с кровати Шанталь, — самый-самый длинный длился семнадцать лет, но это было задолго не то что до нашего рождения, но даже до рождения нашего отца. А он, между прочим, в этот раз будет праздновать свой сорок пятый Филиамэль Лаигишан.

У меня забегали глаза… Нани на кануне говорила мне, что эдакая зрелость у эльфов наступает после десятого посещения этого их священного источника, а она уже отпраздновала десть таких событий и еще половину… если в среднем ожидание затягивается, например, на семь лет, то девушке сейчас должно быть около ста десяти лет, их отцу, которому я с натяжкой бы дала лет тридцать — страшно считать! Больше трехсот! А волшебно свежей Шанталь… за семьдесят?

У меня от этих подсчетов закружилась голова… сколько же лет Луцию?

Так и спросила:

— А сколько… сколько Филиамэль Лантишан отпраздновал Луциан?

Нани прикинула вслух:

— Мы, как я говорила, особо не привязываемся к возрасту, для нас он мало что значит, потому что наша внешность практически не поддается изменению с тех пор, как мы начинаем пить от источника, поэтому точно я сказать не смогу… к тому же Луциан был не на всех празднованиях, ввиду определенных причин, но думаю в его жизни их было от двадцати трех до… двадцати шести.

«Больше ста восьмидесяти лет…»

Нет, я конечно же прекрасна понимала, что хотя колдун и выглядел не старше двадцати пяти, даже несмотря на свою седину, лет ему было намного больше… колдовскими магистрами так рано просто не становились! Обычные колдуны-люди также жили немало, продлевая свой путь в этом мире при помощи ритуалов, далеко не безобидных и простых. Но тут надо сказать, что и магистрами они становились, достигнув определенного уровня мастерства, должно быть, как раз в этом возрасте.

Но даже тем из них, кто имел легендарные по своей мощи способности, не удалось бы выглядеть так молодо, не прибегни они к мороку или гипнозу окружающих.

Больше ста восьмидесяти… это же подумать только! А мне едва-едва должно стукнуть двадцать… О, Боги! Какой же пигалицей я, должно быть, выгляжу в его глазах.

Это отталкивало меня… и странно манило одновременно.

— Что ж, — вывел меня из размышления деловитый голос Матанис, — Если мы хотим все успеть, нужно срочно отправляться в торговый квартал. До Филиамэль Лантишан всего несколько дней, а мы так и не решили кто в чем пойдет!

— Я знаю! Я знаю! — Встрепенулась Шанталь. — Мы отправимся в торговые ряды кочевых эльфов и если в этом году они расставили лиловый шатер для госпожи Маонис, то зеленое платье надену я!

— Госпожа Маонис не прибудет в этом году в Алдуин, дурочки! — Рассмеялась Нани, — Она все лето провела в Латирэле и наверняка останется там до следующего цветения папоротников. Так что зеленое платье будет моим.

— Это мы еще посмотрим! — Надулась Матанис и подбоченясь подошла к старшей сестре. — В этом году сама Игредиль призвала ее, чтобы вместе почтить павших при Ильсуре. Госпожа Маонис прибудет в Алдуин и для нее поставят белый шатер, вот увидите!

— Значит решено! — Шаигаль коварно потерла друг о друга маленькие ручки. — Кто прав — того и зеленое платье!

А я стояла меж ними переводя взгляд с одной на другую… и все никак не могла взять в толк, как можно дожить до ста лет и при том остаться совершенными детьми!

* * *

Спуститься к завтраку в одном халате мне не позволили… оказалось, что тонкую шелковую накидку было прилично одевать не так, как я — по-варварски, на голое тело, а на длинную ночную рубашку из плотного льна, которая лежала там же на полке.

Игнорируя мой протест, девушки отвели меня в комнату Шанталь, находившуюся на втором этаже прямо под моей и заставили перемерить кучу платьев кареглазой эльфийки, пока все три сестры не сошлись во мнении, что одно подошло мне идеально.

Но меня, признаться, красота платья вовсе не волновала. Меня волновало то, что девушка не слышала того, что ночью творилось над ее головой. А ведь мы с Луцием растворялись в объятиях друг друга до самого утра… мужчина был так голоден до меня, что это даже немного пугало.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело