Выбери любимый жанр

Исцелить разум, обнажить чувства...(СИ) - "Happy demon" - Страница 94


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

94

— Старое дело закрыто, преступник арестован? — послышался вопрос откуда-то из толпы, а резко вскинув голову, я заметила молоденького лейтенанта, который в силу нехватки роста отчаянно тянулся на носочках, пытаясь выглянуть из-за спин куда более внушительных коллег. Заметив мое повышенное внимание к своей скромной персоне, парнишка смутился, покраснев, как девица на первом свидании, однако взгляд, что примечательно, не отвел, предпочитая дождаться ответа.

Подобное упрямство заставило усмехнуться уголком губ.

— Убит во время ареста, — коротко бросила я, не желая вдаваться в детали, и судя по тому, как нахмурился капитан полиции, стоящий вперед остальных, его такой ответ не устроил. Впрочем, заострять внимания на этой детали немолодой уже мужчина не стал, решив, по-видимому, довериться ФБР в этих вопросах. — В любом случае, сейчас мы имеем дело с абсолютно другим человеком со своими мотивами и взглядами, и вам не стоит смешивать эти убийства между собой. Наш субъект моложе, уверенней в себе, осторожней и гораздо опасней. Он незаметен, не привлекает к себе внимания, когда ему этого не хочется, и, скорее всего, вы даже не обратите на него внимания, если пройдете мимо на улице. Этот человек держится обособленно от других, возможно, не имеет семьи и близких друзей, которые заметили бы его длительное отсутствие. В том месте, где он держит похищенных девушек, ему приходится провести много времени, это скрыть не так-то легко.

Под конец размеренный, негромкий голос, все-таки, дрогнул, и я, разозлившись на себя за эту слабость, запнулась, пытаясь проглотить застывший в горле комок. Тишина, повисшая в помещении, казалась звенящей, изучающие, внимательные взгляды, скользящие по телу, начали раздражать, и желая хоть как-то скрыться от этого, я медленным шагом отодвинулась назад, словно надеясь, что за спинами остальных членов команды буду чувствовать себя уверенней.

Спина натолкнулась на чужую грудь, горячее дыхание защекотало шею, от чего по коже пробежались мурашки, а на плечо опустилась тяжелая ладонь, остановившая мое предательское отступление, и я резко оглянулась, уже догадываясь, что могу увидеть. Рид, все это время стоящий позади остальных и молча кивающий в подтверждение слов команды, не спрашивал, что произошло и все ли в порядке, ему понадобилось всего лишь мгновение, чтобы изучить мое лицо внимательным, подмечающим каждую деталь взглядом, а по истечению этого времени мужчина, не говоря ни слова, легко проскользнул мимо меня вперед, закрывая своей долговязой фигурой от остальных находящихся в комнате людей. Эмили, без труда разгадавшая прием друга, едва заметно качнулась в сторону, делая вид, что хочет еще раз изучить наши заметки, и как-то так получилось, что я оказалась под надежным прикрытием своей команды, позволяющей мне сделать короткий перерыв.

Крепко зажмурилась, восстанавливая сбившееся дыхание, после чего, последовав примеру Дерека, точно так же присела рядом на деревянную столешницу, едва удержавшись от того, чтобы не потереть устало лицо. Морган, заметивший мой «бодрый» вид, задорно подмигнул, вызывая слабую улыбку, и взглянул на Рида, который, откашлявшись, продолжил начатую мной речь:

— Основной отличительной чертой нашего субъекта является то, что он левша, — рефлекторным, немного нервным движением поправив тугой узел галстука, гений чуть нахмурился. — Согласно статистике, на левшей припадает лишь пятнадцать процентов людей, что существенно сужает наш круг поисков. После убийства Кассандры Гэйб, убийца будет искать себе новую жертву, скорее всего, во все той же «Маленькой Ирландии», поэтому стоит установить за этим заведением наблюдение. Кроме того, мы не дадим субъекту то, чего он хочет, не будем придавать это дело огласке и не будем поднимать панику среди мирного населения. Он жаждет внимания, и как раз этого мы ему не предоставим.

— Он начнет нервничать, будет совершать ошибки, — словно подводя итог всей нашей речи, подал голос Росси, до этого предпочитающий делать вид, что куда больше его интересует собственная золотая печатка на мизинце левой руки. Смахнув с пиджака невидимые пылинки и поправив и без того идеальную прическу, старый итальянец выровнялся, обвел почти равнодушным взглядом полицейский участок, сгрудившийся этим вечером в одном не слишком большом помещении, после чего пожал плечами. — Эти ошибки позволят нам вычислить его и арестовать до того, как он похитит еще кого-то.

Было видно, что полицейские под предводительством своего капитана недовольны, если не сказать, разочарованы, они косились на нас с недоверием, будто бы не до конца понимая, что мы здесь делаем, и это почему-то заставляло меня изгибать губы в кривоватой улыбке. Эти ребята наверняка думали, что позвав ФБР, они смогут перебросить всю работу на нас, они наверняка думали, что мы приедем и за пять минут найдем серийного убийцу, бесспорно передав им все лавры и скромно скрывшись в закат, а вместо этого мы уже второй день разгребали материалы дела, строили догадки, мотались по возможным свидетелям и нагружали патрульных работой, которой у них и так хватало. Было видно, что от профайлеров они ожидали подробного описания убийцы, а не смутных догадок, которые мы могли им предоставить, замечание Рида о том, что поиски левши существенно упрощают дело, были восприняты, как шутка, не более, и в глазах хмурого капитана я видела глухое раздражение, которое он даже не пытался скрыть.

Это было почти смешно, ведь до нашего прибытия в Модесто у полиции не было и этих фактов, и чужое двуличие бесило просто невероятно. Впрочем, как и остальные члены моей команды, я не собиралась заострять на этом внимание, прекрасно понимая, что приехали мы сюда не за этим.

Завершив представление профиля, Хотчнер еще раз попросил капитана поставить возле «Маленькой Ирландии» пару патрулей, не желая понапрасну рисковать, галдящие, обсуждающее все произошедшее полицейские разбрелись по участку, явно не собираясь перетруждаться с оставаться на своих местах после завершения рабочего дня, а вот мы, к сожалению, таким наплевательским отношением к делу похвастаться не могли, прекрасно зная, что наша работа не закончена. Морган, подтянув к себе старые материалы дела в Атланте, что-то черкал в своих записях, составляя сравнительную таблицу и отчаянно при этом хмурясь, Рид, занявший место у исписанного стенда, погрузился в изучение отчетов патологоанатома по прошлым убийствам, будто желая убедиться в том, что ничего не пропустил, а Джей-Джей, извинившись, выскользнула из переговорной, вытащив из кармана мобильный телефон и явно желая выделить хотя бы пару минут на разговор с семьей.

Хотчнер, до этого о чем-то тихо шепчущийся в уголке с устало потирающей шею Прентисс, открыл рабочий ноутбук, активно застучав по клавишам, и не прошло и пары секунд, как на экране большого телевизора, висящего на стене, возникло улыбающееся лицо Гарсии, как раз в этот момент кокетливо поправляющей непослушную челку пушистой розовой ручкой.

— Я уж думала, вы совсем обо мне забыли, — знакомый веселый голос прозвучал неожиданно громко, разрывая установившуюся в комнате тишину, широкая улыбка немного приободрила, отвлекая от накатившего чувства полнейшей безысходности, и я сама не заметила, как мягко улыбнулась в ответ, помахав подруге рукой. — Выглядите уставшими.

— Ты даже не представляешь, насколько, детка, — хмыкнул Морган, подняв взгляд от своих записей и откинувшись на спинку неудобного стула. — Чем-то нас порадуешь?

— Я проверила записи с видеокамер банкомата у переулка, где была обнаружена ваша последняя жертва, — отрапортовала Пенелопа, усиленно защелкав мышкой, и на экране вместо ее лица возникло несколько картинок, на которые мы уставились с недюжинным интересом. — Всего за ночь мимо того места проезжало пять машин, только три из них при этом останавливались, но фонарей там нет, расширение видео откровенно плохое, поэтому рассмотреть почти ничего невозможно. Я почистила их и, как могла, улучшила качество, но сами видите…

Наш технический аналитик была права, фотографии, которые она нам демонстрировала, было совершенно хреновыми, и мне пришлось почти до боли напрячь зрение, чтобы увидеть хоть что-то. Черты трех автомобилей, привлекших внимание Гарсии, едва угадывались в темноте, но приложив усилия, я смогла различить какой-то небольшой фургон, внедорожник и обычный старый седан, припаркованные возле того самого переулка, в котором утром было обнаружено тело. Людей рядом с ними не было, или, может быть, их просто не было видно, но что-то мне подсказывало, что лучших материалов у нас и вовсе не будет.

94
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело