Выбери любимый жанр

Подземное Царство (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Страх понемногу стал отпускать меня из своих объятий, и теперь я чувствовал себя намного лучше. Появилась какая-то уверенность и сила, не та, что даруют мне заклинания или достижения, нет. Эта была совсем иной и куда более приятной. Особенно, когда любимые рядом.

— Можете мне объяснить, что значат эти слова? — вдруг спросила Кох Ра, заставив улыбнуться остальных девушек.

***

Я решил сделать предложение и девушке-кобольду. Я ощутил в ней что-то схожее с собой. Складывалось впечатление, что она долгое время была в отчаянии, как это было со мной. Жаль, что она по-прежнему не могла вспомнить, кем была раньше, как жила, где родилась и выросла. В общем, вопросов было море, но вот ответы на них Коха и сама бы хотела знать не меньше меня.

Девушка явно замкнётся в себе, если я её оставлю, но сейчас поток эмоций поможет сдвинуть дело с мёртвой точки, а уж я позабочусь о ней. Правда, я совсем не оценил, сколько пробелов было в её памяти, так что моя затея с треском провалилась, ведь Кох Ра попросту не помнила, либо не знала, что значит моё предложение. Впрочем, восполнить пробелы помогли девушки, объяснив всю суть сказанного.

— Но как же? Я же ведь… — вот теперь и от неё ощущался поток эмоций, правда, он несколько отличался от того, что испытали другие. Больше всего девушку охватило удивление и непонимание, как ей могли сделать предложение. — Не достойна такого.

— Почему? — спросила у неё Нари.

— Я не знаю, — немного подумав, ответила она.

— Ни о чём не волнуйся, — обняла её моя богиня и погладила по белым волосам. — Мы позаботимся о тебе, и попробуем вернуть память.

— Спасибо, — тихо сказала она, вжимаясь в Нарилну, чтобы скрыть свои слёзы.

— Я бы хотел каждой из вас уделить должное внимание, поэтому предлагаю поступить следующим образом. Думаю, что надо организовать свадьбу для каждой из вас, но порядок, в котором всё случится, пусть определит удача. Вы не против? — поинтересовался я. Да, Совесть, так выйдет намного дороже, но зато мы сможем устроить настоящий праздник для каждой и тем самым укрепить отношения, а заодно оставить яркие эмоции. Ты ведь согласна со мной, Логика. Вот видишь, Совесть, двое против одной, так что этот план нужно реализовать.

— Это интересное предложение, — кивнула Элиориль. — Как раз будет время, чтобы продумать место для свадьбы и как всё преподнести подданным.

— Нужно ещё поговорить с Эллеоном, — добавила Элсифиоль. — Ведь Алексей теперь станет королем Лириэн. В итоге, появляется ситуация, когда король другой страны может отдавать приказы королю эльфов, а это будет выглядеть не очень хорошо в глазах наших народов.

— Да, ты права Элси, — согласилась с ней моя длинноухая королева.

— И это далеко не единственная проблема, — добавила Ивир. — Нужно будет всё обговорить с Тероксиэном и Илиснейлой. Маму я возьму на себя, а вот с дедушкой тебе придется поговорить самой, Элли.

— Я поняла, — кивнула королева. — Но думаю, что он не будет против. Я надеюсь.

— Фелла, что думаешь? — спросил я у кицунэ, которая обнимала меня и чуть ли не мурчала от удовольствия, забыв обо всём на свете.

— Я сделаю так, как скажешь, — довольно ответила она.

— Вижу, что остальные согласны с Феллой, тогда поступим следующим образом, — сказал я и достал соломинки из инвентаря. Одна из них была длинной, остальные короткими: старый и проверенный метод. Правда, я их сделал несколько больше, так, на всякий случай. — Выберите соломинку и держитесь за неё, когда я скажу, вытащите их. У кого окажется длинная соломинка, та и победит. Думаю, что так будет наиболее честно, и никто из вас не обидится на меня и остальных. Верно?

На это девушки согласно кивнули, но по их виду уже можно было понять, что сейчас их интересует лишь результат. Впрочем, мне и самому было интересно, кто же из них станет моей женой раньше остальных. Посмотрим, что решит удача.

Девушки не спеша выбирали понравившиеся соломинки, иной раз меняя уже выбранные, и спустя немного времени были готовы к сигналу. Ну что ж, сейчас я всё узнаю.

— Вперёд, — отдал я сигнал и девушки вытащили соломинки. Увидев, кто всё-таки победила, я лишь улыбнулся. Хе-хе-хе, иначе быть не могло.

Глава 32. Переговоры высшего уровня. Задание для герцога. Подготовка

Думаю, что удача у неё точно в крови, всё же Арин её бабушка. Поэтому длинная соломинка оказалась в руках Нарилны, заставив девушку запрыгать от счастья. Как же мне не хватало таких моментов, когда всё хорошо, мои любимые наслаждаются жизнью и радуются вместе со мной. На удивление, остальные девушки восприняли победу Нари вполне хорошо. Всё же они уже успели сдружиться и не воспринимали друг друга, как соперниц, что было большим плюсом, так как это явно уменьшит мою головную боль в будущем, а её явно будет много, вот уж в чём я точно не сомневаюсь, но это только мой выбор, так что мне некого винить. Наоборот можно лишь поблагодарить Систему за то, что всё это время помогала мне.

— Теперь нужно подумать о дате, — сказала Элиориль.

— А также о месте проведения, — добавила Элсифиоль.

— Я бы хотела отпраздновать всё здесь, в Халаэлении, — Нарилна не могла скрыть своей радости.

— Возможно, стоит сперва провести праздник для короля, — высказала мысль Сильверия.

— Да, ты права, — немного расстроилась Нари, но понимала, что лучше сделать так, чтобы не взять на себя внимание, предназначенное будущей королевской чете Мернора.

— А что насчет платья? — спросила Касель, заставив всех вдруг резко замолчать.

Похоже, сам праздник вытеснил из их мыслей платья, так что они сразу же принялись их обсуждать, разве что Коха чувствовала себя не в своей тарелке, а Мелли с удовольствием наблюдала за остальными. Я же последовал за Каттой, которая поспешила выйти из комнаты.

— Постой, — я взял её за руку. — Что случилось?

— Я совсем не ожидала, что смогу стать тебе близка, — ответила она. — И я не смогу теперь посмотреть в глаза Элейи и Эвелетты.

— Почему? — удивился я.

— Ну как же… — немного замялась Катта, но всё же смогла закончить фразу, — я же у них отобрала тебя.

— Не волнуйся, к ним моё предложение также относится, разве что они пока что на обучении у Микридары и Фольканы. Мы с ними встречались не так давно, так что успели кое-что обсудить, — успокоил я девушку.

— И всё же я…

— Не менее красива, чем остальные, — улыбнулся я. — Мы ведь с тобой говорили об этом. Не стоит себя принижать. Ты столь же замечательна, как принцесса, королева или богиня, поэтому пообещай мне, что не будешь делать глупостей и наконец-то насладишься своей жизнью.

— Обещаю, — смутилась девушка и вернулась к остальным красавицам.

Я же облокотился на стену и съехал на пол. Руки немного тряслись, и сердце колотилось, как сумасшедшее, но я был счастлив. Ощущения очень необычные, учитывая, что теперь у меня будет такая большая семья. Но я обязательно справлюсь со всеми трудностями.

— Алексей, — голос Эллеона отвлек меня от размышлений. — Я как раз хотел с тобой поговорить.

— Пойдём тогда в кабинет для переговоров, — предложил я. Было у меня такое местечко, как кабинет герцога, где можно было провести тайный разговор даже с королём, благо тут было тихо, спокойно и стояла мощная магическая защита от следящих заклинаний. Я полагал, что Эллеон уже обо всём узнал от Орианны, но правитель Мернора заставил меня удивиться.

***

— Я хотел поговорить насчёт Карибальда и Монтерии, — Эллеон уселся в удобное кресло и начал разговор. — Арнс уже выяснил текущее положение дел, и меня оно не радует. Помимо этого Кария многое рассказала о том, что сейчас творится в Мелтироне. Технократ явно использует возможности королевства и связал по рукам и ногам Велспара. Также они забирают существенный объём ресурсов. Пусть всё это и идёт на исследования, но так нельзя. Технократ нельзя сравнить с той же Ядерной Головой или Святым Васдом, которые использую рабов и добиваются своих целей любыми путями, но я бы не сказал, что они столь же хорошие, как Каскад Звёзд или Сомбра. У этого клана есть своя цель, которая заключается в технологическом прогрессе над остальными гильдиями в Рейнее. Для этого они используют ресурсы Карибальда и Монтерии, попутно добывая другие ресурсы в иных странах и мирах. Всё это необходимо для опытов и построения прототипов разного рода механических артефактов.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело