Выбери любимый жанр

Сады Смерти (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Настырные нарушители моего безмерного спокойствия, — скривила лик Гордыня. — На колени!

— Никто не смеет так обращаться с моей Совестью и с моей Логикой, — посмотрел я на эту ведьму уничтожающим взглядом, правда долго его сохранять не получилось, так как собственные слова вызвали у меня улыбку. Однако именно эта улыбка сработала лучше любого оружия или заклинания.

— Ты ещё вздумал смеяться надо мной? Ничтожество! Я покараю тебя и твоих сподвижников. Обрушу на вас всё своё могущество. Разложу ваши блеклые душонки на составляющие, и равнины поглотят те крохи энергии, что вы несёте в своей никчёмной оболочке, — с каждым её словом вокруг становилось темнее, ветер набирал скорость, закручиваясь вокруг нас, дышать стало тяжелее и вновь потянуло к земле.

И как противодействовать такой мощи? Любая моя задумка полетит в бездну, ведь такую разницу в силе мне пока не преодолеть. Я не видел путей к отступлению, разве что уйти обратно, где у этой высокомерной твари не будет власти, но тогда мы не сможем пройти дальше. Проклятье.

Да и ещё все эти силы Гордыни мешали нормально думать. Мне было тяжело и больно, моих друзей давили не меньше, чем меня, а частицы моей души вообще были прижаты к самой земле. Так не должно быть. Не должно!

— Жалкая плесень, посмевшая навредить моим друзьям, как только посмела ты подумать, что окажешься безнаказанной. Всё твое могущество лишь жалкий ветерок, завывающий в подземелье, в сравнении с яростным ураганом моей силы, — было тяжело изъясняться столь пафосно, но, надеюсь, что хоть так она немного меня поймет. — Подобно осеннему листу ты падешь передо мной.

Как только я сказал это, Совесть и Логика схватили за ноги Гордыню и дёрнули на себя. На лице хозяйки этого мира отразилось столь безмерное удивление, что мне её даже стало жалко. Она звонко плюхнулась в грязь, рядом с моими хранительницами. Прекрасное чёрное платье моментально покрылось грязью, как и элегантная прическа.

— И как только ты посмела представить, что сможешь остановить меня на пути к Смерти? — свысока посмотрел я на лежащую в грязи девушку, едва сдерживая смех от своих пафосных речей и её ошарашенного вида.

Она безотрывно смотрела мне в глаза, а потом начала рыдать.

— Ты… ничтожный, испортил моё ль-ль-любимое платье-е-е, — слезы полились из её глаз, сбив меня с толку. — Это… это… подарок от… от Смерти. Ж-ж-жалкий… д-д-дурак. Ва-а-а-а.

От всего этого мне стало стыдно, ведь я совсем не предвидел такой поворот событий. Мне казалось, что это ловушка, поэтому я ничуть не ослаблял внимание, чтобы побыстрее вывести Совесть и Логику из-под удара Гордыни, которая в любой момент могла атаковать. Вот только эти дурынды были шокированы и не обращали на меня внимания, уставившись на рыдающую Гордыню. Арднор незаметно протянул лианы к ним, а Одра уже готовилась поймать хранительниц, как вдруг случилось нечто.

— Апчхи! — громко чихнула хозяйка этого мира, и всё вокруг заволокло густым паром.

— Кхе-кхе, — кашлял я и пытался отогнать от себя этот холодный пар. Уйти тропой не получилось, пространственная магия не работала, а отбежать в сторону попросту не вышло, ведь это была концентрированная энергия, да причем настолько, что меня будто начало наизнанку выворачивать. Всё вокруг показалось столь ничтожным и незаслуживающим моего внимания, что мне не стоило никакого труда уничтожить окружающих прямо вместе с этим миром. Что-то глубоко внутри пробуждалось ото сна, из-за жалких червей, посмевших потревожить его сон. Меня стала окутывать иная сила, которая сразу же среагировала на окружающую, выжигая её без остатка. При этом обе силы рассеялись, и перед собой я увидел весьма странную картину.

Совесть и Логика держали за ноги невысокую девочку, в черном платье, которое было ей слишком велико. Серьги болтались на маленьких ушах, словно ожили. Рубиновые глаза всё ещё были полны слез, но не спешили их проливать.

— Вы что наделали? — спросила она милым, тоненьким голоском, заставив улыбнуться остальных. — Да я же теперь… лишь маленькая девчонка, — в этот момент грязь капнула ей на светлое личико, и можно было с уверенностью сказать, что Гордыня вновь заревет, но не тут-то было.

Совесть подняла её и крепко обняла, Логика не могла остаться в стороне, обнимая такую маленькую куколку с другой стороны.

— Что вы делаете? Вы же меня ещё больше испачкаете, — сказала она, забыв о слезах, и мои хранительницы её сразу же отпустили. — Я не говорила прекращать, — утёрла она нос. Всё давление вокруг пропало, ветер успокоился, и я ощутил, как тиски отпускают душу. От такого эффекта, я даже не смог устоять на ногах, да и руки теперь тряслись после столь сильного напряжения. Было видно, что Гордыня решила успокоиться. — Что же привело столь необычных странников в мои владения? Неужто вам не понравилось у моей младшей сестрицы? А она утверждала обратное, просила посмотреть на вас и помочь.

Вот это поворот. Как же она успела ей что-то сообщить? И почему не могла также поговорить с хозяйкой Серого леса? Ладно, как-нибудь потом разберусь с этим вопросом, или у Смерти поинтересуюсь.

— Какая милая девочка, — улыбнулась Одра.

— Что-то не очень-то твои действия были похожи на помощь, но сейчас не об этом… — сказал я, на что Гордыня закономерно пробурчала:

— Вы же в свою очередь вели себя совсем не как гости.

— За что приносим извинения, — я сразу же нашел, что сказать, всё же не стоит забывать, что она очень сильна. — А сейчас будь добра, ответь на пару вопросов.

— Я вас слушаю, — сказала она, обняв Совесть. И ведь даже не обратила внимания на грязь. Совесть же тем временем показала язык Логике, заставив ту надуть щеки от досады, так как ей очень хотелось потискать такую милаху.

— Где расположены врата в следующий мир?

— А их нет, — улыбнулась девочка, теперь обняв Логику, которая не упустила шанса показать язык Совести.

— Хорошо, тогда сколько миров нам нужно пройти, чтобы попасть к Смерти?

— Этот последний, больше испытаний для душ не предусмотрено, — опять же ответила она и легла на колени к Совести, при этом положив ножки на колени Логики.

— Тогда как нам попасть к ней? — начал злиться я.

— Сказать, пожалуйста, — усмехнулась она и нехотя поднялась, после чего чуть не упала, запутавшись в платье. — Я могу вас отправить в её владения прямо сейчас.

— Это было бы замечательно, — обрадовался я такому удачному исходу.

— Так как эти девушки израсходовали свои силы, то они пока присмотрят за мной, — она вновь легла, но теперь уже на колени к Логике. — А вот вас ждёт испытание, — на её лице появилась улыбка, наполненная превосходством.

Глава 31

Лицом к лицу. Сражение. Командная работа.

Руки Гордыни окутались тьмой, после чего рядом с ней сформировалось несколько сгустков энергии, которые постепенно стали превращаться в людей. И как только это завершилось, можно было с уверенностью сказать, что всё будет куда хуже, чем я думал раньше.

Алексей, Темный двойник,??? уровень

Арднор, Воплощённый Гордыней,??? уровень

Одра, Сотворённая Хозяйкой Равнин Преклонения,??? уровень

Они были точными копиями нашей команды, разве что состояли из тьмы и разглядеть их полностью было проблематично: черты их силуэтов постоянно искажались.

— Испытание очень простое, — с явным предвкушением в голосе сказала Гордыня. — Вам всего лишь нужно их победить. Только сражайтесь чуть в стороне, — добавила она и вновь упала, споткнувшись о платье. — В следующий раз надену короткое, — зло проворчала девушка. — Ну чего вы ждёте? Вперёд!

Стоило ей только произнести команду, как двойники бросились в нашу сторону. Я увел своих друзей от удара, используя тропу. Там, где мы были всего мгновение назад, теперь зияли внушительные кратеры. Сил у этих двойников оказалось столько, что этой атаки вполне хватило бы для завершения боя. Черт.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело