Выбери любимый жанр

Поступь стали III (СИ) - Тартаров Радислав - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Ты права внучка, и что нужно сделать сейчас?

– Взять доверенных воинов и заставить мага лечить отца, меня и сестру. Всех, кого мы скажем.

– Э нет, внучка, ты поедешь и, во-первых, успокоишь свою сестру, во-вторых, все это время будешь держать язык за зубами, в-третьих, с магом ты должна будешь как минимум подружиться. А за его услуги ты ему дашь несколько трактатов по магии, выберешь что-то из библиотеки, главное, чтобы было о жизни или вытекающее из нее. Попросишь его исцелить тебя, вот тогда и вернёшься сразу с хорошими вестями. Но достаточно о маге, расскажи, как там дела в столице.

– Я тебя поняла, дедушка. Да, слушай, наши враги...

Глава 7

Решил поговорить с графиней по прибытии Алана, чтобы окончательно дать понять, что им тут не рады. Но спустя четыре дня случилось нежданное: на горизонте, виднеющемся из замка, стала видна колонна воинов. Когда мне сообщили об этом, я подумал, Бонвиль вернулся с подкреплением, но, увидев по краям золотые знамена, на которых изображён волк, понял, что меня ожидают проблемы, ибо сюда едет кто-то из герцогской семьи.

Кроме нескольких десятков воинов были телеги, но не пассажирские, а грузовые. Этот факт еще сильнее расстроил, давая понять, что гости планируют задержаться. Вариант того, что они просто рядом проезжали и решили заехать поздороваться, мной не рассматривался как маловероятный. Такой удачи со мной произойти не могло. Рассматривая колону будущих ”желанных” гостей, пропустил тот момент, когда ко мне подошел Зигфрид.

— Вижу, знатные гости к нам едут, — рассматривая колонну, сказал капитан.

— Знатные, но незваные и, скорее всего, проблемные, — добавил я, покачав головой, и как-то начал скисать.

– Не переживай, все будет хорошо, ты же знаешь, я рядом. Да и твой дружок, — посмотрел в сторону Баала, — тебя в обиду не даст. И еще несколько тварей ползающих тоже, кстати, где они?

— Ну, они получились несколько больше, чем я ожидал, не хочу местных пугать, они в подвале. Только ты про них знаешь, не говори никому, хорошо?

– Раз просишь, то не скажу. А насколько больше? – с интересом спросил капитан.

– До четырех метров в длину доросли и два метра в высоту. Правда, немного другими получились, в чем разница с Рухом, пока не знаю, но должны быть сильнее немного, — ответил я, вспомнив, как мои химеры появились на свет.

Эти паучки были похожи на руха, но из-за «исцеления», что сбалансировало их перед ритуалом, они стали словно совершеннее, но какие-то безынициативные. Или словно только мое желание, точнее сказать, приказ оставаться в замке останавливает их от того, чтобы устроить бойню, так что я подумал, что не стоит лишний раз пугать обитателей замка. Сотни раксов на стенах и пятьдесят стриксов, что патрулируют окрестности, и так хватает, чтобы нервировать люд.

Я ожидал, что мои рабочие и дружинники привыкнут к химерам, но страх перед ними никуда не делся, и что хочешь делай. Не выселять же за территорию замка, целесообразнее было бы выселить отсюда дружину, ведь химеры-то меня защитят, а вот дружина у меня в замке скорее имеет декоративные свойства: у всех есть, и у меня будет.

Процессию встречали двое дружинников и по два ракса, возвышающихся за ними. Но я понял, что приветствовать таких гостей нужно более грандиозно, и решил сам выйти. Переодевшись в более приличные вещи, причесавшись и схватив на всякий случай сделанный замковым кузнецом посох, уже исписанный рунами, но пока без таафита нужного размера, пошел встречать.

Вместе со мной вышли молчаливая графиня, у которой на лице была то ли радость, то ли грусть, несколько ее воинов, Зигфрид, Авитус, ну и, конечно, Баал. Кому кому, а вот ему было вообще все равно, что происходит. Что демон, что люди, вообще без разницы. Куда его зову, туда и следует, иногда и не зову, все равно идет и стоит немного позади, молчаливо сверкая своими прожекторами, говоря, что меня лучше не трогать. Ну, я так надеюсь, конечно.

И вот я стою в ожидании гостей, вижу, как от приближающей колонны к нам отделился воин, а за ним сразу я увидел Алана, поравнявшись друг с другом, они двинулись в нашу сторону. Приблизившись к нам, Алан и воин, а точнее воительница остановились. Все собравшиеся, кроме графини, наклонили в приветственном поклоне головы, а я, засмотревшись на них, понял, что туплю, и, тоже поклонившись, сказал:

– Рад приветствовать вас, ваше сиятельство! — неловко получилось, не допер я сразу, что передо мной кто-то из герцогской семьи. Или мать, или сестра, мне никто не сказал, что столь знатная особа в маске, вот я и не понял, кто передо мной. Дальше стало ясно, что я не на то смотрел. На плечах доспехов немного прикрытые плащом поднялись наплечники в виде волчьих голов, и маска имела лик волчицы.

Гостья все молчала, рассматривая меня своими синими глазами. И, когда я уже начал нервничать, она заговорила. Голос ее имел похожую тональность, которая была у Зигфрида, орущего на тренирующихся дружинников, такой же строгий и вызывающий у воинов желание подчиняться.

– Поднимите головы. Рада вас приветствовать. И тебя, маг, наслышана о твоих делах тут, – сказала, судя по всему, Сабина Гросвенор, непонятно зачем явившаяся в такую глушь.

– Буду рад видеть вас гостьей, госпожа, вы только с дороги, прошу вас, проезжайте! – отойдя немного в сторону, чтобы был свободный проход, сказал я. А за мной с дороги отошли все встречающие, кроме Баала. Обратив внимание, что он остался один и рассматривает будущую герцогиню, моментально позвал его к нам. Тот немедля отошел в сторону. Все это время за ним пристальным взглядом наблюдала Сабина Гросвенор.

Графиня кивнула, и они вместе с Аланом двинулись во внутренний двор, а по пути она спросила у Бонвиля:

-- Это и есть Баал? – она уже знала ответ на свой вопрос, ибо опытный воин должен уметь распознавать силу врага, а сила этой твари, можно сказать, поражает.

– Да, госпожа, – кивнул Алан, рассматривая стоящих возле ворот четырех химер. – А это раксы.

Графиня лишь кивнула, уже приметив, что данных “раксов” тут хватает и, скорее всего, те воины, что прибыли с ней, лишь немногим превосходят их по силе. Но ее воинов было лишь три десятка, а вот замок полностью заполнен тварями. И вид у них малоприятный.

«Как тут вообще люди живут?» – думала графиня, заезжая во внутренний двор. Молчаливую сестру она тоже увидела, и, судя по тому, что Урсула молчала, сестричка поняла, по какой причине Сабина была вынуждена явиться сюда. «Не переживай, сестренка. Все не совсем так, как ты думаешь».

То, что Урсула не поприветствовала свою сестру, я заметил, но не придал никакого значения, лишь на секунду подумал, может, в семье что-то не так или сестры просто не ладят. Зайдя сразу за въезжающими всадниками, я решил строить из себя заботливого хозяина и, подойдя к спешившейся гостье, сказал:

– Госпожа, вы устали с дороги, могу предложить вам комнату, где вы сможете немного отдохнуть и принять ванну. А вечером буду рад вас увидеть на пиру в честь вашего прибытия.

– А где расположилась моя сестра? – рассматривая внутреннее убранство двора, произнесла будущая герцогиня.

– Ее комната расположена рядом с вашей на втором этаже донжона.

– Рада это слышать, я согласна.

– Служанка проводит вас, – кивнул я Налии, та спохватилась и подошла к нам.

– Хорошо, сестра, пойдем со мной, я соскучилась, нам будет о чем поговорить, – на что Урсула лишь кивнула и пошла вместе с Сабиной за Налией в ее палаты.

– Встреть сопровождение и размести их, а через три часа собираемся на пиру, – сказал я, повернувшись к Зигфриду.

Капитан кивнул, развернулся и пошел давать слугам указание. Я тоже пошел в донжон, но не вверх, а в низ, так как у меня есть еще несколько часов времени, решил не терять их зря и попрактиковаться в рунах. Они пока наиболее эффективны в моем арсенале, я уже изготовил двадцать пять печек, три купола, две стены огня и несколько трясин. Неплохое вооружение на всякий случай.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело