Выбери любимый жанр

Поступь Стали V (СИ) - Тартаров Радислав - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

—Желаю, но перед этим, познакомься с моими спутниками. Граф, Розар Санза, полковник первого королевского гвардейского полка, а также полковник третьего гвардейского полка, Абба Танг. Указом его королевского величества, эти полки прибыли чтобы оказать нам поддержку в противостоянии демонической угрозе.

—Рад познакомиться господа, будьте и вы моими гостями. — Сказал я, на что воины, одетые в черно серые доспехи, лишь козырнули, не снимая шлемов. А это нехорошо, видно меня они не сильно уважают. Интересно, это столичный снобизм, или что-то иное… — Господа, прошу за мной, горячая еда, и освежающие напитки, уже ждут нас.

Повара не подкачали, ну лично на мой взгляд не подкачали, не привыкли мы тут есть мидий и остальное в таком роде. Но сытно и со вкусом, а особенностью моей кухни было разнообразно приготовленное мясо.

Минут двадцать ели молча, служанки когда было нужно подливали вино, морс, и компот, а мужики работали челюстями. Полковники соизволили снять свои шлемы, и я смог увидеть двух довольно молодых мужиков. Лет по тридцать пять, сорок. Розар Санза, брюнет с короткой стрижкой, нахмуренными бровями, синими глазами, а также по поджатым губам, было видно, что он чем-то не довольный. У Абба Танга, не было недовольного выражения лица, но он имел настолько без эмоционального лица, с черными бегающими вместо глаз провалами. Что по нем сразу было видно, данный персонаж работает на королевское КГБ.

В процессе поглощения трапезы, все с интересом друг на друга посматривали, но молчали, я как бы молчал просто по тому, что мне не по статусу было навязывать разговор высшим аристократам, а герцог не спешил прерывать затянувшуюся молчанку.

Но всему есть предел, и Хъю Гросвенор, доев последний кусок мяса, запив его легким вином, вытерев тканевой салфеткой рот, уставился на меня. Я, заметив его интерес, поспешил доесть.

—А теперь рассказывай, все по порядку, что было и как оно было.

Выпив немного компота, я начал говорить, говорил я долго, час точно. Герцог, Розар, Абба, вечно уточняли детали. А как, а почему, какого вида были демоны, как были убиты, какую роль сыграли в битве мои химеры, и т. д.

Какую цель преследовал Хъю Гросвенор я пока не знаю. Но он точно знал, что мои химеры всегда рядом со мной, так что рассказывать про них я не боялся. Как я ранее говорил, уже от боялся, и если что, решу вопрос радикально. Особого пиетета я перед ними не испытывал, к знати у меня вообще странное отношение. С одной стороны, война отрыла для меня то, что среди них много здравых людей, но с другой я видел их странные взгляды в мою сторону. Означающие: что ты как бы рядом с Вольфом, но сам то ты никто. Я такое начал замечать после битвы. Хе, а когда ползал по лагере и лечил их, было совсем по-другому. Ну как говорится не делай добро, не получив в ответ зла.

—Барон, ходят слухи, что род Феникосов, находящийся в империи Алат, объявил на вас охоту. — Спросил меня Абба Танг.

—Да, меня уже два раза пытались убить. Но у них сейчас другие проблемы.

— Вы правы барон, другие. Но это не отменят того факта что за вашу голову объявлена награда.

—А какая сумма?

—Пятьдесят тычь имперских золотых.

—Много… — Сказал я, задумавшись, а действительно, демоны демонами, но всегда найдутся личности охочие к золоту. — Я вас понял.

—Надеюсь, барон, враг не дремлет. Вы сейчас не на первом месте, но про вас никто не забыл…

—Благодарю, за напоминание.

Абба Танг, благосклонно кивнул.

—Почему ты сейчас в замке, а не рядом с моим сыном? — посматривая то на меня, то на Аббу, сказал Хъю Гросвенор.

—Хочу вывести особую химеру.

—Для каких целей?

—Воздушной разведки. Дальность нынешней сильно ограниченна, вот я и думаю, как создать нечто иное.

— И как успехи?

—Рано судить, я недавно только приступил, результат будет где-то через две недели.

—Воздушная разведка, будет полезна не только против демонов. Было бы неплохо чтобы мы имели понимание о расположении имперских войск, рано или поздно, они подойдут к нашим границам, и нужно быть готовым их встретить. — Хмурясь сказал Розар Санза.

— Вы слышали, что у нас на границе появилась естественная преграда?

—Слышал. Но при желании все можно преодолеть.

—Вы, конечно, правы, но для более четкого понимания, для начала вам нужно увидеть саму преграду.

Воин заинтересованно на меня посмотрел, а затем кивнул. Мол, понял.

—Вы как я понял, движетесь к границе?

—Да, там расквартируем полки. — Ответил Герцог.

—Ваша светлость, а что по поводу королевских магов строителей?

—Они в пути, через неделю будут на месте

—Это хорошо. В том месте каньон очень удачно образовался, можно неплохо укрепиться, и создать защиту не только против демонов, но и против имперцев.

—Если каньон настолько большой как вы говорите, возведение стены или фортов на его краю, имеет мало смысла. Ибо если враг найдет возможность его преодолеть, то стену он уж как-нибудь тоже осилит. — Сказал Розар

—Было бы идеальное решение, мы бы обязательно его воплотили в реальность, но пока идей получше нет. Стена и форты, хоть как-то дополнительно усилят границу, помимо естественной преграды. Недавние сражения, в которых я побывал, четко показали, что против демонов, любые методы хороши.

Возводимая нами стена была бесполезна только против старшего демона, а вот его слуги удачно для наших войск ломились в специально оставленные проходы. Ибо натиск всей толпы мы не смогли бы сдержать.

—Вы учувствовали сами в битве? — Спросил меня Абба Танг.

—Лично нет, но мои химеры, да.

—А где ваши химеры, кроме той, что мы видели ранее?

—Еще есть две. А остальные более простые создания, пали в бою?

—Хм, пали… — Со скепсисом в голосе выдал Розар.

—Что вы хотите этим сказать? — Мне интонация полковника сильно не понравилась.

—Лишь люди могут сражаясь, пасть в бою, а ваши создания в бою были просто перебиты. — Смотря мне в глаза, сказал этот козел.

—Вы мало знаете про моих химер, потому еще не до конца понимает, что эти создания собой представляют. И если я говорю пали, значит они пали.

—Ты мно… — Повышая тон начал говорить Розар, но был перебит герцогом.

—Розар! — Со сталью в голосе сказал Хъю Гросвенор

—Прошу прощения ваша светлость, я забылся. — Ответил ему воин, склонив голову, но, когда наши глаза пересеклись, я увидел, что этот гад на меня озлобился.

Вот урод! Пришёл ко мне в гости, жрет мою еду, и еще позволяет себе так себя вести… Дать бы ему по морде, и я был бы прав. Но вопрос в том, смогу ли я, я-то сам раз на раз понятное дело не вытяну, но вот с химерами, думаю будет шанс. Находится в состоянии Ар-Атари я могу уже полторы минуты, так что в троём мы бы ему скорее всего настучали, но подраться нам никто не даст. И взгляд герцога направленный то на меня, то на этого полковника, был показательным.

И вообще, есть у меня уже сомнения в профпригодности этого Розара Санзы, разве военные не должен быть собранными, и вечно хладнокровными? Ах да, я же живу в стране, где всем правит знать, судя по всему, это аристократический выродок, получил первый полк, не совсем за свои профессиональные качества. Ну теперь понятно, и его отношение ко мне.

Я же еще недавно простым крестьянином был, а теперь смотри, Барон. Ну ничего, посмотрим, посмотрим.

Тем временем молчание затягивалось.

—Значит нам пора в дорогу, к тебе мы заехали можно сказать просто так, проведать. Вижу цел, а это самое главное. Теперь нам пора отправляться дальше. И еще одно, тебе передают пожелания здравствовать Урсула и Сабина, — Подмигнул Герцог.

—Благодарю ваша светлость, а как они поживают?

—У них все хорошо Джо

—Рад это слышать господин.

Герцог, улыбнувшись кивнул, и начал вставать. А следом за ним уже поднялись все.

Проводив к воротам воинов, и закрыв за ними их, я наконец-таки расслабился. Уж как-то выматывающее на меня действую все эти посиделки. Меня напрягает не их положение в обществе, а то, что просто так данные персонажи ничего не делают. А ты потом сиди гадай, с какой целью сам герцог наведался к приграничному барону, и представил ему двоих гвардейский полковников.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело