Выбери любимый жанр

Кольца Мирты (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

И вот теперь они спускались по лестнице, проспав суммарно не больше четырех часов — посетителей, молящих о силе принцессы, скопилось много. Видимо, тех не принимали, пока самой Инди было плохо, чтобы панику не сеять. Ройс не мог бы сказать, что он доволен или впечатлен таким объемом работы… Точнее, впечатлен он был весьма. Как и безропотной готовностью Инди выполнять, вовсе не свойственные для множества принцесс, обязанности лекаря и утешителя. А еще он был довольно зол. Потому как это изматывало и подрывало ее, не настолько уж и восстановившиеся силы. Так что, в итоге, именно он захлопнул дверь перед очередным просителем, когда время перевалило за два часа по полуночи, а Инди, отказывающаяся прилечь, начала пошатываться.

Она пыталась возразить. Но уснула, едва он усадил ее в кресло, почти не приложив силы, кстати. Даже поужинать не успела. Да и когда Ройс, отправив Фила дежурить в гостиной, перенес принцессу из ее кабинета в спальню, не проснулась, только вцепилась в его руку, не позволяя отойти. Пришлось проявить изворотливость и недюжую силу, чтобы избавиться от захвата ее пальчиков, не потревожив саму наследницу Мирты.

И да… это сияние… Оно было на месте, вновь дезориентировав Ройса.

Он не сразу заставил себя сосредоточиться на ином — похоже, ему придется осваивать новые умения «личной горничной ее высочества». Только вот взгляд все еще сцеплялся за их сплетенные пальцы, которые он не торопился отнимать окончательно. Чтобы не разбудить Инди, разумеется…

Оставив ее в платье, только едва ослабив шнуровку, Ройс в итоге укрыл принцессу и сам устроился все на той же софе, позаимствовав у Инди одну подушку и какое-то покрывало, лежащие в ногах кровати.

— Извини, что вчера так затянула, — неуверенный и действительно виноватый голос Инди заставил его сосредоточиться на настоящем. — Мне просто было стыдно, что я так долго пренебрегала своими обязанностями. А всем этим людям… Они нуждались в моей помощи… Понимаешь? — принцесса как-то осторожно и робко попыталась заглянуть в его глаза, подстроившись под шаг Ройса.

Ей это не очень удавалось, шагать с ним вместе, — слишком напряженно и быстро шел Ройс. Пришлось себя одернуть.

Они почти дошли: уже закончили спуск. От Герцога и людей Ройса, ожидающих их у выхода, оставалось метров триста огромного холла этого пышного дворца. Данный разговор точно следовало завершить до того, как они приблизятся.

— Вы тоже еще нуждаетесь в помощи и отдыхе, Ваше Высочество, — позволил прорваться толике своего раздражения. — Мудрость не всегда в жертвенности. Не восстановившись полностью, вы и мне затрудните работу, и себе не поможете. А значит, и всем тем, кто в вас нуждается, — сомневаясь, что она к нему прислушается, заметил все же Ройс, почти остановившись. Ей никак не удавалось идти рядом.

К удивлению, Инди обогнала его на шаг и остановилась прямо перед Ройсом, вновь вглядываясь в его лицо все с той же пытливостью.

— Прости, — действительно искренне попросила она. — Ты совершенно прав. Я поступила необдуманно, да и тебе не дала нормально отдохнуть, еще и перед дорогой… — в голосе принцессы действительно слышалась вина.

Это сбило его с толку, даже несмотря на то, что Инди постоянно рушила рамки его представлений о царственных особах…

Однако и это секундное замешательство не помешало ухватить Инди обеими руками и резко дернуть ее на себя, так, чтоб до боли, наверное, вдавить ее в свое тело, уже вместе отскакивая подальше от разлетающихся осколков обрушившейся с потолка лепнины. К счастью, ее юбки, может, и не особо пышные, учитывая дорожный вариант платья, защитили ноги обоим. А голову и плечи Инди он максимально накрыл своими руками, постаравшись еще и провернуться боком. Пару мелких осколков врезались в его плечо, один попал в скулу. Ничего существенного.

Грохот рушащегося камня расколол тишину холла. Так же, как и, раздавшиеся в тот миг встревоженные крики Герцога и слуг. Его люди не орали. Они просто молча рванули сюда. Но это все Ройс отмечал краем сознания, целиком сосредоточившись на принцессе.

— Все нормально? — странно, голос немного хрипел.

Да и пульс у него частил, он это понимал. Слишком сильные эмоции. Не стоит так волноваться о благополучии подопечной. Лишние эмоции только затрудняют работу. И все же… Когда он ослабил контроль, чтоб так влипнуть?!

— Ройс! — Инди вскинулась, едва он хоть как-то дал волю ее голове. — О, пресветлая Мирта! Ройс, у тебя кровь!

— Пустячная царапина, — отмахнулся он, перехватив ее руку, когда Инди, уже явно намереваясь его «лечить», протянула пальцы к его скуле. Так, чтоб кожу принцессы не задеть.

Он помнил, что она не хотела никому демонстрировать то сияние, которое у них как-то получалось и, о котором сама Инди все еще ничего толкового ему не поведала.

— Заживет, — добавил, вытирая кровь второй рукой. — С вами все нормально, Ваше Высочество? — еще раз уточнил он, продолжая стоять слишком близко.

А ведь отец Инди и все остальные уже почти добрались до них… Однако не походило, чтобы саму принцессу это волновало.

— Да, нормально. Благодаря тебе, Ройс… — ей не стоило так на него смотреть, вот правда.

Никакой девушке не стоит ТАК смотреть на мужчину, когда точно не существует ни единого шанса на какое-то продолжение; и когда ее отец дышит в затылок, а толпа слуг глазеет со всех сторон. Тем более принцессе на наемника! Потому что единственное, о чем он мог сейчас думать — это о том, чтобы вновь прижать ее к себе, не оставив ни единого сантиметра расстояния между ними, и впиться в эти приоткрытые алые губы, с таким выражением выдохнувшие его имя.

Очень глупый порыв для наемника. Смертельно дурной.

— Мелинда! Доченька! Пресветлая! Ума не приложу, как это вышло! — Герцог попытался прорваться к ним через Трэва и Фила, уже окруживших Ройса с принцессой. Верную команду, казалось, не заботило явное нездравомыслие капитана. — С вами все нормально? Мэл, ты цела?! — Герцог выглядел бледным и не на шутку взволнованным.

— Да, отец. Со мной все хорошо, ни царапины… благодаря Ройсу… — Инди серьезно стоило бы поменять тон.

И выражение глаз, шибанувшее ему в голову и смешавшееся в безумный коктейль вместе с внезапным страхом за жизнь принцессы.

Однако ему не казалось разумным упоминать об этом при всех. Оставалось пытаться сохранить хоть на своем лице невозмутимое и ровное выражение. И сосредоточиться на том, чтобы разобраться в случившемся.

Казалось, все признаки указывали, что все произошло случайно. И сам Герцог, и Инди, и семь слуг-свидетелей в один голос утверждали, что трещина уже давно появилась на том барельефе у выхода из восточного прохода. Да ее ремонт все откладывали. И кусок гипса с мрамором мог обвалиться на кого угодно…

Вот только Ройс не верил в случайности, как и его люди, судя по их взглядам. И обвалился-то потолок практически на принцессу.

Откровенно говоря, никуда не хотелось уже ее везти. Но Инди принялась настаивать, что эта поездка практически жизненно необходимо… И он, что было почти невероятно, сдался ее уговорам, предпочитая не смотреть на удивленные лица своих людей, которые действительно понимали, как необычно ведет себя их командир.

Глава 8

Странный дворец! Странные слуги и дурацкий мир! Здесь все было словно придумано для того, чтобы нервировать и вызывать недоумение в Ройсе.

Тем не менее, пока жизнь принцессы Мирты доверена ему, Ройс не имел намерения позволить какой-то кочевряге или залетному валуну ее раздавить. А касательно Инди ни в чем нельзя быть уверенным, это он уже уяснил. Удачи принцессы хватит и на то, что камни начнут падать с неба. Чем лепнина тому не пример?

Резко развернув коня под собой, Ройс галопом направился назад, к остальной части отряда, так и не заметив ни единого признака возможной засады. Он понимал — раздражение не самый лучший спутник в подобном походе и отдавал себе полный отчет в том, что исчерпал за эти дни лимит эмоций, которого хватило бы лет на пять.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело