Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин - Страница 17
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая
В первый же перерыв между занятиями Дженна вытащила меня на улицу и потребовала все подробности. Я рассказала ей сокращенную версию, после чего она довольно долго свирепо смотрела на Девона и моих кузенов.
– Ублюдки, – заявила девчонка.
Дженна сделала короткую стрижку, которая чудесным образом преобразила ее лицо, делая ее глаза большими и великолепными, когда волосы мягко завивались на ее щеках. И она начала краситься. Похоже, мне нужно было еще раз поговорить с мамой.
– Так что там у вас с Ником? Я слышала, что у вас отношения.
– Мы просто друзья, ты же знаешь.
То, что происходило между мной и Ником, было слишком сильным, слишком личным, чтобы говорить об этом даже с лучшей подругой.
– Да? Ну, он точно не смотрит на тебя как на друга. Позвольте мне сформулировать это так. Если бы ты была кроликом, а он – волком, то ты была бы уже трупом. Господи, как бы я хотела, чтобы парень смотрел на меня так же.
Я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, о чем она говорит. Ник стоял в пятидесяти футах от меня, прислонившись к дереву и глядя в мою сторону. В этой картине было что-то странное, но мне потребовалась секунда, чтобы понять, что именно. Он не стоял на ступеньках, охраняя Линдси. Он пристально смотрел мне в глаза, пока я не повернулась к Дженне.
– Интересно, где сейчас Линдси?
– Я слышала она ушла.
– Почему она это сделала?
Дженна пожала плечами.
– Лиз родила седьмого несколько недель назад. Ей нужно было, чтобы Линдси осталась дома и заботилась о ребенке, пока она работает.
– Лиз устроилась на работу?
– Да, обслуживает столики в придорожном кафе. Многие думают, что этот ребенок от Фрэнка Андерсона.
Почему Ник ничего мне об этом не сказал? Должно быть, он очень расстроен из-за этого. Я бы точно расстроилась. Но Ник был не из тех, кто говорит о своих проблемах. Чудо, что он рассказал мне так много о Фрэнке в ту ночь, когда произошла драка. Подозреваю, что, если бы я была трезва как стеклышко, Ник бы этого не сделал.
– Ну, и каково это – напиться? – спросила Дженна, словно прочитав мои мысли.
Я вздрогнула, и она рассмеялась.
– Так плохо?
– Хуже. Я не чувствовала себя так плохо, даже когда мне удалили гланды. Я больше никогда не притронусь к спиртному.
Тут появились несколько парней, в том числе и Хью Морган, и мы оставили эту тему. Хью больше не дергал меня за волосы и не подбивал на безрассудные и опасные подвиги. Теперь он только безжалостно дразнил меня и следовал за мной по пятам, как потерявшийся щенок. Но меня не интересовал ни Хью, ни кто-либо другой из парней, и мне не хотелось флиртовать. Я приклеила на лицо улыбку и медленно повернулась в сторону Ника, но так, чтобы это было не слишком заметно. Когда пришло время возвращаться на занятия, я убедилась, что пройду мимо него. Никто из нас не произнес ни слова, но наши руки соединились, на мгновение сжались, а затем отпустили друг друга. На данный момент этого было достаточно.
Через несколько дней мне, наконец, удалось расспросить его о Линдси и новорожденном ребенке. Мы были в его комнате, я в мягком кресле, а Ник на кровати.
– А ты знал, что Линдси собирается бросить школу? – спросила я.
– Я не знал наверняка до начала занятий, но предполагал, что она поступит именно так.
– Из-за новорожденного младенца ее мамы?
Он пожал плечами.
– Частично. Но главным образом потому, что она ненавидела школу. Общество пугает ее.
Я встала и подошла к кровати. Ник подвинулся, освобождая мне место, и я села, положив руку ему на плечо.
– Люди говорят, что этот младенец может быть от твоего отца.
В его глазах появилось непроницаемое выражение.
– Он не его.
– Как ты можешь быть уверен в этом?
– Поверь мне на слово, это не так.
Вскоре после этого разговора я столкнулась с Лиз в аптеке. Она держала ребенка перед собой, как мешок с картошкой, так что я хорошо его разглядела. Его волосы представляли собой массу огненно-рыжих завитков, и у него были огромные голубые глаза. Короче говоря, он был достаточно похож на Дженну, чтобы быть ее близнецом. Ник знал, что, когда я впервые увижу этого маленького мальчика, я пойму правду. И остальному городу тоже не потребовалось много времени, чтобы понять это.
Дженна побледнела, замкнулась в себе и часто плакала у меня на плече. Я утешала ее, как только могла, но этого было недостаточно. Какое-то время она почти жила в моем доме, и тетя Джейн, наконец, долго беседовала с ней. После этого дела пошли на лад, но Дженна уже никогда не могла смотреть на Суоннер без содрогания.
Пришел и ушел мой четырнадцатый день рождения, а потом и пятнадцатый. Кейси и Коди закончили университет и уехали в Литл-Рок. Мы с Ником продолжали ходить вокруг да около, оба страстно желая большего, но ни один из нас не хотел рисковать тем, что мы имели, перейдя черту. До тех пор, пока в семнадцать лет судьба не нанесла по моей жизни очередной удар. Если я думала, что возвращение дяди Верна было шоком, то это было ничто по сравнению с той суматохой, которую принес с собой мой отец.
Глава 6
В день моего шестнадцатилетия Судья посадил меня за руль «Шевроле» и отвез в полицейский участок на экзамен по вождению, точно так же, как он сделал это с Ником. Когда я с честью сдала его, дед вручил мне ключи от «Шевроле» и подарил его мне. Я была в полном восторге.
– По крайней мере, я знаю, что ты выживешь, если попадешь в аварию, – сказал он.
Судья не доверял стеклопластиковым корпусам новых автомобилей, утверждая, что они обеспечивают примерно такую же защиту, как яичная скорлупа.
Той весной Ник окончил среднюю школу и теперь работал механиком в гараже Пола Хокинса. Вечером в день моего рождения он отвел меня в свою комнату и вручил подарок. Это была парная подвеска в виде половины сердца. Его имя было написано на обороте, и пока я старалась не заплакать, Ник вытащил вторую половину из-под рубашки и показал мне место, где было выгравировано мое имя. Я ничего не могла с собой поделать. И поцеловала его. И сразу поняла, что, возможно, откусила больше, чем смогла бы прожевать.
Это был первый раз, когда мы по-настоящему поцеловались с того дня в подвале, но Ник тогда был еще мальчиком. Теперь он был, по крайней мере, физически, мужчиной. И Ник был голоден. Он без промедления ответил на поцелуй, и это смыло все остальные мысли из моей головы. Казалось, меня пожирают. Жар, которого я никогда не знала, вспыхнул во мне, мне захотелось раствориться в нем и никогда больше не всплывать наружу.
Но в то время как Ник напрягся, и беспокойно гладил меня руками, в моем сознании вырос страх. Я хотела его, но знала, что в первый раз будет больно. И этот страх был полностью связан с моралью маленького городка, в котором я выросла. Хорошие девочки так не делают, пока у них на пальце нет кольца. Так поступали плохие девочки, и они всегда расплачивались за свои ошибки.
– Ник...
Его руки замерли на моей спине, и он поднял голову, чтобы посмотреть на меня. Дрожь пробежала по его телу, Ник закрыл глаза, прижавшись лбом к моему лбу.
– Я знаю, – его голос был хриплым. – Просто дай мне секунду.
Ник крепче обнял меня, и я положила голову на его грудь.
– Я люблю тебя.
Когда Ник ответил, я услышала в его словах легкую усмешку.
– Сейчас не самое лучшее время говорить мне об этом.
– Я знаю.
Мы молчали несколько минут, пока он приходил в себя.
– Ник? Ты когда-нибудь...
– Нет, – он снова поднял голову и внимательно посмотрел на меня. – Я думал об этом, но мне это никогда не казалось правильным.
Мысль о том, что он занимается любовью с кем-то еще, вызвала у меня в животе приступ боли.
– Тебе лучше подождать меня, черт побери.
– Не думаю, что у меня есть выбор, – Ник откинул мои волосы назад. – Ты единственная, кого я когда-либо хотел, Аликс, единственная, кого я когда-либо буду хотеть. Это я тебе обещаю, – парень улыбнулся. – Но я не хочу толкать тебя на то, к чему ты не готова.
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая