Выбери любимый жанр

Кузнец. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Проверь, — сказал он доходяге — разведчику и тот послушно выполнил его приказ.

Видимо, он тут все же был самым главным.

— Он не соврал, — спустя какое-то время, произнес худой наемник. — Крепление и правда разбито, — добавил он и посмотрел на меня.

— Хм-м, вот значит как, — задумчиво сказал бугай и повернулся ко мне. — Починить броню, я тебе конечно, не доверю, но за то, что усмотрел поломку, отблагодарю, — произнес наемник и впервые за наш разговор улыбнулся. — Как тебя зовут, малец?

— Эммет, — назвал я свое имя.

— Я Дилан, — представился мой собеседник в ответ. — Знаешь, что это? — он повернулся ко мне боком и указал на плечо, на котором красовалась метка в виде красного серпа на фоне белого черепа.

— Нет, — честно ответил я.

— Это знак гильдии, деревенщина! — послышался за его спиной голос разведчика. — Ты…, - он хотел сказать что-то еще, но когда к нему повернулся наемник бугай, сразу же замолк.

— Я из гильдии Красные серпы. Слышал о такой? — усмехнувшись, спросил мой собеседник.

— Нет, — спокойно ответил я, и признаться честно, мне стоило больших усилий, чтобы сохранить самообладание, ибо я прекрасно знал кто они такие.

Я сделал глубокий вдох, ибо в подсознании всплыли кадры той ужасной кровавой бани, которые члены этой гильдии устроили в таверне Милли.

Мой собеседник снова усмехнулся.

— Ну, когда-нибудь точно услышишь! — произнес он, и снова смерил меня оценивающим взглядом. — В общем, за твою услугу, я отвечу своей. Есть здесь недалеко таверна под названием Забвение феи. Она довольно приличная, поэтому комната там стоит не мало, НО! — бугай специально акцентировал внимание на отрицательной частице “но”. — Если ты скажешь, что пришел сюда от Дора Крушителя, то тебе сделают очень хорошую скидку. Запомнил название?

— Забвение феи, — повторил я.

— Молодец, а теперь иди, и не мешай нам, — потеряв ко мне всяческий интерес, произнес он и вернулся к своим дружкам.

Эх-х, узнать бы, не они ли все это устроили…

Хотя, что мне бы дало это знание? В нынешнем состоянии, вряд ли бы я бы мог их хоть что-то сделать.

Ну, ничего! Я запомнил их лица.

— Спасибо, — поблагодарил я наемника и пошел своей дорогой. Несмотря на то, что про таверну мне сказал один из гильдии, устроившей бойню в таверне Милли, грех было не воспользоваться подобной информацией, поэтому я сразу же направился на поиски нужного места.

Кстати, нашел я ее довольно быстро.

***

— Фуу-ух, — устало вздохнул я, откинувшись на стенку бочки, до краев залитой горячей водой, в которую еще к тому же, добавили каких-то благовоний. — Хорошо, — произнес я, и окунувшись в воду с головой, где-то с минуту, провел в таком положении.

Вынырнув, я собрался уже было помыться, как вдруг моего горла коснулась острая холодная сталь.

— Следила за мной? — не поворачивая головы, дабы не обрезаться, спросил я.

— Мастер канспировки из тебя из тебя никакущий, — усмехнулся знакомый женский голос. — Так, я убираю нож, а ты клянешься мне, что не причинишь мне вреда, — произнесла Лия.

— Как будто у меня есть выбор, — спокойно ответил я.

Если бы она хотела меня убить, то наверняка бы это уже сделала.

— Вот именно! Выбора у тебя нет! — недовольным голосом произнесла моя бывшая напарница.

— Клянусь, что не причиню тебе вреда, — тяжело вздохнув, произнес я.

— Поклянись своей магией! — фыркнула Лия.

— Клянусь своей магией, что не причиню тебе вреда, — повторил я слова клятвы.

— Хорошо, теперь закрывай глаза! — приказала девушка, и стоило мне выполнить ее наказ, как она сразу же убрала оружие от моего горла.

А вот то что она сделала дальше, удивило меня не меньше того, как она вообще смогла прокрасться в мою комнату, которую я к слову, запер, и застать меня врасплох.

Дело в том, что я услышал звук падающей с девушки одежды.

— Теперь отвернись в другую сторону! — приказала Лия, и перебравшись на другой край бочки, отвернулся в сторону стенки.

— Повернешься, проткну печень, — недовольным голосом буркнула девушка, и по поднимающейся в бочке воде, я понял что она забралась внутрь.

— Больно надо, — хмыкнул я и зевнул.

— Красота! Как давно я об этом мечтала! — тем временем, блаженно произнесла Лия, явно даже не услышав моих слов. — Горячая вода! Что может быть лучше!

— Когда она в другой бочке и в другой комнате, — произнес я, и снова зевнул. Последние несколько дней были для меня не самыми простыми, и я успел изрядно устать.

— Свободных номеров не было! — недовольно фыркнула Лия. — Кстати, как тебе удалось его заполучить? — поинтересовалась моя бывшая напарница.

— Наемники подсказали, — нехотя ответил я.

— Это те, с которыми ты разговаривал на площади? — уточнила девушка.

— Да, они.

— Они ведь из какой-то гильдии? — спросила Лия.

— Да, — я тяжело вздохнул. — Но ее название ты услышать не захочешь, — немного обреченно произнес я, и в комнате повисло неуютное молчание.

— Красные серпы? — холодно спросила девушка.

— Они самые, — ответил я.

— Это были они? Они сделали это в таверне милли? — дрожащим голосом произнесла Лия, злости, гнева и ненависти которой, казалось можно было коснуться рукой.

— Этого я не знаю, — честно ответил я. — О том, что они состоят в этой гильдии, я тоже узнал только под конец разговора, — на всякий случай добавил я.

— А о чем ты, вообще, с ними так долго говорил?

Я вкратце поведал ей суть разговора.

— Слушай, если бы я знал, то…

— Да все нормально, — перебила меня девушка. — Откуда тебе было знать, из какой они гильдии, — произнесла она, и я ощутил в ее голосе какие-то странные нотки. — Что у меня голова немного кружиться…

За спиной послышался всплеск воды, и сначала, я подумал что девушка просто решила выйти из бочки, поэтому я не поворачивался.

Вот только время шло, а я так и не услышал как ее ноги коснулись пола.

— Лия, — позвал я девушку, но она не откликнулась. — Лия! — повторил я погромче, — но мои слова не возымели какого-либо эффекта. — Я поворачиваюсь, — предупредил я свою бывшую напарницу, после чего сразу же выполнил свою угрозу.

— ЛИЯ! — обернувшись, я увидел, что она лежит лицом в воде и не двигается.

Бездна! — выругался я про себя, и схватив ее практически невесомое тело на руки, мигом вытащил ее из воды.

Да что за дела с ней творятся?!

Глава 9

— Что… Что со мной случилось? — растерянно произнесла Лия, поднимаясь с кровати. — Ой! Как голова-то болит! — девушка сморщилась от боли.

— Думаю, из-за того что ты опустилась в горячую воду, твои вены расширились, и остатки заразы кинжала начала быстрее циркулировать по твоему телу, — поделился я с ней своими соображениями.

Да уж, не думал что отравленный металл стилета окажется настолько сильным…

Лия смерила меня недовольным взглядом.

— Все из-за тебя, — снова сморщившись от боли, произнесла она.

— Ты первая обнажила оружие, что мне оставалось делать?! — возразил я девушке.

— Не бросать в меня отравленный клинок?! — Лия повысила голос, но видимо, это отозвалось новыми головными болями. — Ладно, забыли, — произнесла она, и огляделась по сторонам.

Когда же она посмотрела вниз, то ее щеки моментально вспыхнули алым.

— У меня не было выбора, — на всякий случай, отодвинувшись подальше, произнес я.

Эххх, знала бы она сколько я за свои века повидал голых женских прелестей…

Лия сделала глубокий вдох, видимо пытаясь успокоиться.

— Где моя одежда? — спросила девушка.

— Сейчас, — встав с места, я подошел к стулу, где аккуратно сложил все ее вещи и вручил их Лии.

— Отвернись, — недовольно буркнула она.

Я закатил глаза, но все же счел лучшим выполнить то, что говорила девушка.

— Повернешься, убью! — послышался за спиной голос Лии.

Чего я там не видел? — усмехнулся я про себя, но произносить эти слова вслух не стал, а-то мало ли…

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело