Выбери любимый жанр

Шантаж девственницы (ЛП) - Райли Алекса - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Колдер? – говорит отец, следя за моим взглядом на таинственного человека. – Я не знал, что ты здесь. Я увидел Сидни внизу и поинтересовался, пришел ли ты.

– Просто вышел подышать свежим воздухом, – отвечает он, глядя на моего отца, а затем снова на меня.

- Вижу, ты познакомился с моей дочерью, Фелисити. На этой неделе она приехала домой из университета, – мой отец выходит на террасу и направляется к нам. Он останавливается рядом со мной, берет мой смычок… должно быть, я уронила его во время поцелуя. В другой руке я все еще держу скрипку, струны врезаются в ладонь.

- Сидни?спрашивает мой разум.

– Да, я поймал ее за игрой.

– Тогда тебе повезло. Она почти ни для кого не играет, как бы я ее не просил, – я слышу гордость в голосе отца. Он любит, когда я играю, и я всегда делаю это для него.

Я чувствую, как мои щеки краснеют от признания отца. Затем облизываю губы. Они внезапно становятся такими сухими. Взглядом Колдер следит за моим языком.

Теперь я знаю его имя. Колдер Кокс. Мой отец несколько раз упоминал его в наших телефонных звонках. Его новый клиент. Большая шишка. А это о многом говорит. У моего отца бесчисленное множество влиятельных клиентов, поэтому, если он использует это слово, он должен быть кем-то особенным.

Наступает неловкая тишина, как будто Колдер не хочет комментировать мою игру, а я все еще не могу подобрать слов.

Я просто стою там, как глупая девчушка, которая не знает, что делать или говорить.

– Почему бы тебе не пойти внутрь, дорогая? На тебе нет пальто, – наконец говорит отец. На мне платье до колен без рукавов. Температура, кажется, упала минимум на пять градусов с тех пор, как я пришла сюда. Я даже не заметила этого, пока Колдер не отошел от меня, унося с собой всю свою теплоту. Мой отец пытается меня вежливо спровадить, зная, что я, вероятно, хочу уйти. Я это понимаю, но не могу решиться.

Я просто киваю и прохожу мимо него, надеясь, что Колдер что-нибудь скажет. Что-либо. Но он этого не делает. Я спешу вниз по лестнице в дом. Она ведет прямо на кухню. Я обхожу поставщиков провизии, поскольку они торопливо работают на кухне, собирая подносы с едой, бокалы вина и шампанского. Я иду прямо в свою спальню.

Отложив скрипку, я плюхаюсь на кровать и слушаю звуки вечеринки за пределами моей комнаты, гадая, где сейчас Колдер, или он все еще на балконе с моим отцом. Интересно, папа поймал нас за поцелуем? Я не думаю, что он видел это, но я не могу быть уверена.

Этот поцелуй. Я никогда в жизни не чувствовала ничего подобного.

Интересно, все ли поцелуи такие? Я пытаюсь вспомнить то время, когда Марк из университета пытался поцеловать меня. Я прямо перед этим повернула голову, и он неловко поцеловал меня в щеку. Он просто отшутился. Во время этого поцелуя у меня не возникло никакого чувства трепета. По сравнению с тем, что я только что почувствовала на балконе. Как будто мир остановился на мгновение.

Я должна была поцеловать его в ответ. Будет ли это одним из тех моментов, про которые я всегда буду думать? Но больше всего меня волнует эта Синди. Ее имя постоянно всплывает в моей памяти.

Я сажусь и снова встаю на ноги, прежде чем подойти к зеркалу. Я беру блеск для губ и немного наношу на губы. Затем мне становится интересно, какая я для него на вкус, если бы я оставила ему свой привкус, как он сделал со мной.

Поставив блеск на туалетный столик, я пытаюсь привести в порядок волосы. Ветер растрепал их, и сейчас они выглядят немного беспорядочно. Возможно, было бы неправильно хотеть попытаться украсть еще один поцелуй от кого-то, на кого работает мой отец, но я никогда раньше не хотела ничего подобного. Может, пора избавиться от моей застенчивости.

Интересно, захотел бы он снова поцеловать меня? Его холодное безразличие после поцелуя заставило меня почувствовать себя неуверенно. Чувствовал ли он то же, что и я, или он целует каждую девушку, которую видит? Я знаю, в Нью-Йорке много мужчин. Некоторые из друзей моего отца были женаты много раз, и всегда ходили слухи об их любовницах.

Имя женщины снова всплывает у меня в голове. Она его жена? От этой мысли у меня сводит живот. Мне нужно было обратить внимание на обручальное кольцо. И я все еще могу это сделать.

Я выскальзываю из своей комнаты и возвращаюсь на кухню, беру бокал шампанского и допиваю его, прежде чем взять другой и сделать то же самое. Я за всю жизни выпила только пару глотков вина. В Англии, где я учусь в университете, можно пить в восемнадцать, но я никогда не чувствовала притяжения к алкоголю. Но в данном случае девушке не помешает несколько бокальчиков для смелости.

Глава 2

Колдер

Я смотрю, как она уходит, звук ее музыки все еще играет в моей голове, ощущение ее губ все еще на моих. Я не знаю, что делать. У меня непреодолимое желание последовать за ней и прижать к ближайшей стене. Иисус. Что со мной происходит? Такое ощущение, что я киплю внутри, и этот милый котенок – единственное, что может облегчить боль.

Ее длинные темные волосы и великолепные зеленые глаза вводят меня в транс. Я хочу спутать ее волосы и увидеть, как ее глаза горят от желания. Я хочу, чтобы она была подо мной, пока я толкаюсь в ее маленькое тело.

Мои губы все еще покалывают от нашего страстного поцелуя. Было бы несправедливо назвать это поцелуем. Нет, это было утверждение прав. Я взял ее и пометил, как свою. И всё, что я хочу сделать, это закончить отмечать ее самым животным образом.

– Хорошо проводишь время?

Слова Билла отвлекают мое внимание от Фелисити, и я нехотя отрываю взгляд от дверного проема, в котором она исчезла.

– Да, спасибо, – отвечаю я настолько вежливо, насколько могу, пока в голове томится рой вопросов. Куда она делась? Где она была? Узнаешь ли ты, если я затащу её в темный угол и сделаю с ней всё, что пожелаю?

– Они так быстро растут. Не могу поверить, что она учится уже в колледже. Такое ощущение, что вчера я водил ее в детский сад.

Я вздыхаю с облегчением, узнав, что ей больше восемнадцати. Я слышал, что у него была дочь в колледже, но на секунду у меня возникла паника. Я слишком далеко зашел и слишком ослеплен похотью, чтобы остановить себя. Если бы она была несовершеннолетней… не знаю, смог бы я себя остановить в таком случае.

– Она такая же, как и ее мать, – слова Билла звучат немного грустно, когда он возвращается в дом, и я следую за ним.

Я никогда не встречал жену Билла, но слышал о ней много историй.

Я слышал, она вышла за него замуж только из-за его денег. Билл однажды сказал мне, что женился только ради Фелисити, но вскоре обнаружил, что это была ошибка. Женщине было наплевать на ее дочь. Она заботилась только о себе. Она уже уходила, когда он предложил ей несколько миллионов за подпись об отказе от своих прав на дочь.

Очевидно, она переспала с большинством его коллег и некоторыми его клиентами, прежде чем кто-то наконец сказал ему. Я уверен, Билл знал о ее опрометчивых поступках, но, поскольку он женился на ней только из-за Фелисити, вероятно, ему было все равно. Билл ничего не упускает. Я слышал, свое худшее поведение она приберегла для вечеринок. Она всегда должна была быть в центре внимания. Если Фелисити тоже такая, то я уверен, она привлечет много мужского внимания.

Эта мысль заставляет меня стиснуть зубы и сжать кулаки. Я не хочу даже представлять, как кто-то еще держит ее за руки, но то, как она выглядит, заставляет меня думать, что у нее было много поклонников. Ее тело создано для мужских объятий. Она невысокого роста, но имеет хорошие изгибы во всех нужных местах.

Почему я, вообще, думаю об этом? Я не могу ничего сделать. Билл – хороший адвокат моей компании, а это его дочь. Мне нужно держаться от нее подальше. Мне нужно держаться на расстоянии. Это могло бы закончиться очень плохо для обеих сторон, поэтому я рад, что мы обошлись только поцелуем.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело