Выбери любимый жанр

Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М. - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Хантеру это совсем не понравилось, поэтому он нашел другую, более милую медсестру, которая пришла и проверила меня снова. Если раньше я скромничала, то уже нет. Такого не бывает, когда люди проверяют твою промежность, чтобы убедиться, что дети не выйдут из нее раньше положенного.

Боль, наконец, немного утихла, и медсестра вежливо объяснила, что нам нужно приезжать только в том случае, если у меня начнется кровотечение, если отойдут воды и/или, если боли будут регулярными, с интервалом в пять минут или меньше. Видите? Неужели первой медсестре было так трудно объяснить нам все это? Тогда нам не придется возвращаться и тратить ее драгоценное время.

Я все запомнила, а потом попросила Хантера отвезти меня в круглосуточный ресторан быстрого питания, чтобы я могла получить коктейль и гигантскую порцию картошки фри.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, когда я окунула картошку в коктейль. Это было самое вкусное, что я когда-либо пробовала. Я хотела еще коктейль.

— Я имею в виду, это больно, но становится уже немного легче. Я чувствую себя идиоткой, — Хантер зарычал.

— Ты не идиотка. Это первая медсестра ею была. Мне казалось, что я закричу на нее. Серьезно. Возможно, так бы и было, если бы другая медсестра не захотела нам помочь. — Он разозлился, но успокоился, когда мы вернулись. После того, как я еще раз сказала ему, что со мной все в порядке.

 

* * *

Я была чертовски напряжена не только из-за схваток Брэкстона Хикса, но и из-за свадьбы. До нее оставалась неделя, и я, наконец, посвятила Мэйса, Пола и Дасти в свой секрет. Они все были в бешенстве от того, что девчонки узнали об этом раньше, но потом я просто посмотрела на них, и они заткнулись.

Работа Мейса заключалась в том, чтобы убедиться, что смокинг Хантера будет сидеть как надо, и Хантер ничего не заподозрит. Задача была не из легких, но ему каким-то образом удалось достать один, который он спрятал в шкафу вместе с остальными костюмами для остальных парней.

Букеты были готовы. Остальные украшения тоже были готовы к установке. Мое платье все еще мне подходило. Остальные платья были готовы.

Теперь все, что нам нужно было сделать, это доставить Хантера туда в неведении.

О и надеяться, что Детеныши останутся на месте и не появятся раньше, чем положено.

Вдох. Выдох.

Я собираюсь замуж.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 21: Хантер

— Итак, что мы сегодня будем делать? — Спросил я, когда Тейлор, не отрывая глаз от телефона, начала указывать мне, как выехать на шоссе. Сегодня она часто игнорировала меня, и я старался не обижаться.

— Мы едем в детский магазин, который я нашла в интернете. Они продают самые красивые вещи, и я хочу посмотреть, — сказала она, но я просто не поверил ей. Что-то происходило. Этим утром было много суматохи, и у всех таинственным образом появились планы на сегодня. Все они были ужасными лжецами, но я не мог понять, о чем, черт возьми, они могут лгать.

— Знаешь, у них и так уже более чем достаточно вещей, — сказал я.

— Заткнись и езжай.

Я сделал как она просила, но я правда не понимал, куда мы собирались. Тейлор велела мне свернуть в Белфаст и ехать вдоль побережья. Я уже собирался спросить, не хочет ли она остановиться и перекусить в Кэмдене, когда она схватила меня за руку.

— Притормози. Я хочу остановиться здесь.

Это была гостиница «Норумбег». Это место хранило много наших воспоминаний, хотя мы были здесь лишь однажды.

— Похоже, у них что-то происходит, — сказал я. Обычно пустая парковка была заполнена, и рабочие устанавливали палатку на заднем дворе.

— Все в порядке, давай просто войдем и осмотримся. — Я начал было спорить, но передумал. Нельзя спорить с женщиной, беременной близнецами, и остаться в живых.

Поэтому я вышел из машины и взял Тейлор за руку, когда мы направились к входной двери. Мимо нас пробежала женщина, что-то бормоча себе под нос.

— Они действительно заняты, Мисси. — Тейлор закатила глаза и толкнула дверь.

— Сюрприз!

— Какого черта? — Я не мог понять, что происходит. Хоуп, Джон, Мейс, мама и папа Тейлор и все остальные наши друзья стояли в вестибюле.

Я обернулся и увидел, что Тейлор улыбается мне.

— Сюрприз, — сказала она, махнув рукой. — Мы собираемся пожениться.

Я уставился на нее.

— Мы, что?

— Собираемся. Пожениться. Ну, то есть, не юридически. Мы можем сделать это на следующей неделе. Но это будет по-настоящему. Это будет только на бумаге. Так что иди наверх и надень смокинг. Мне нужно собираться. — Она чмокнула меня в щеку и пошла прочь, но я все еще держал ее за руку.

— Ты серьезно? — спросил я.

— На сто процентов. На этот раз не струшу. — Это был такой контраст с Вегасом, когда она была очень неуверенной. Нервной. Сегодня на ее лице не было ничего подобного. Просто ослепительная улыбка, которая освещала комнату.

— Увидимся через два часа, — сказала она, беря Дару за руку.

— Мы поженимся через два часа.

— Ага.

 

* * *

Мэйс потащил меня в одну из комнат, чтобы я приготовился. Очевидно, мы были одни во всей гостинице.

— Как, черт возьми, ей это удалось? — Спросил я, когда Мейс показал мне сумку с одеждой и указал в сторону ванной.

— Ей помогли, но основную часть она сделала сама, — сказал он. Я закрыл дверь в ванную и на секунду присел на край ванны, чтобы перевести дух. Я достал телефон.

«Мы серьезно собираемся пожениться?»

Ответ пришел через несколько секунд.

«Да. А теперь надень смокинг».

Я рассмеялся, потому что услышал ее голос, произносящий это в моей голове. О, Тейлор.

Покачав головой, я расстегнул молнию на сумке. Как они достали его, я понятия не имел, но я надел его, и он сидел идеально. Вплоть до черного узкого галстука.

Я вышел и увидел, что меня ждут Джон, Джо, Мэйс, Дасти и Пол, все в черных костюмах и галстуках разных оттенков синего.

Цветов павлиньего пера. Конечно же.

— Хорошо выглядишь, но позволь мне поправить галстук, — сказал Джон, делая шаг вперед. Только тогда я заметил, что фотограф делает снимки. Когда мы вошли, внизу никого не было, но я был слишком удивлен, чтобы заметить.

Джон завязал мне галстук, приколол белую розу к лацкану пиджака и сунул мне в карман пестрый носовой платок. Еще цвета павлиньих перьев.

Я обул туфли, а потом Мейс раздал всем шоты.

— За Хантера и Тейлор. Хоть эта свадьба и не настоящая, зато ваша любовь настоящая. И, возможно, я должен был позволить Даре написать за меня речь шафера. За Хантера и Тейлор! — Я рассмеялся и выпил, позволив жидкости обжечь горло.

— На твоей свадьбе я справлюсь гораздо лучше, Мэйс.

 

Тейлор

Я не находила себе места со вчерашнего вечера, проверяя, все ли на месте, все ли будут там, где нужно, и что я не собираюсь рожать. В отличие от Вегаса, по крайней мере, на этот раз я сходила с ума по правильным причинам. К тому времени, когда я сидела в кресле и делала прическу и макияж, я чувствовала, что все может быть хорошо.

Погода была идеальной. Я боялась, что только начало мая и будет холодно, но сейчас уже семьдесят пять градусов по Цельсию, а на небе лишь пушистые облачка.

Мама суетилась вокруг меня, следя, чтобы я ела и не нервничала. Что, как ни странно, заставляло меня нервничать.

— Мам, мне нужно, чтобы ты перестала суетиться и села, чтобы сделать прическу. — Она заворчала, но сделала, как я сказала.

— Если бы я могла передать тебе фляжку, я бы это сделала, — тихо сказала Тони.

— Спасибо, это много значит, — сказала я, и она показала мне язык.

— Итак, — сказала она, когда я закрыла глаза, чтобы визажист мог нанести мне подводку, тени и накрасить ресницы.

— Итак, — начала я, растягивая слова.

— Может, я кого-то встретила, а может, и нет. — Она не уточняла пол.

— Кого-то? Или девушку? — Она рассмеялась.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело