Выбери любимый жанр

Леди Валентайн (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Когда Уилбер шумно выдохнул и открыл глаза, я расслабилась, чуть улыбнувшись.

Подняв взгляд на продолжавшего стоять над душой офицера, стерла улыбку.

— Спасибо вам, — сказала я, присев и немного склонив голову в знак уважения и благодарности. Выпрямившись, я повернулась к служанке. — Глория, проводи мистера Катермана до комнаты.

Не дожидаясь ответа, я подошла к двери в свою комнату, но прежде чем войти, повернулась.

— Благодарю вас, джентльмены, за своевременное вмешательство. Если бы не вы, эти… люди могли бы натворить еще много не самых светлых дел, — сказала я, еще раз присев. И только после этого поспешила скрыться за дверью. Пристальный взгляд голубых глаз меня всё-таки слегка нервировал.

Оказавшись в темноте, я тяжело вздохнула. Постояв немного, на ощупь отыскала кровать и села, невольно прислушиваясь к шуму в коридоре. Прокрутив в голове последние события, пришла к выводу, что все прошло нормально. Офицеры это не простые слуги в особняке на краю страны, это люди другого полета. С ними необходимо следить не только за своей речью, но и за тем, как ведешь себя, как стоишь, как смотришь и так далее.

И все-таки, что королевские офицеры делали здесь? Впрочем, это меня никоим образом не касается.

Дождавшись Глорию, я расспросила ее о состоянии Катермана, а потом, когда снаружи все затихло, легла. Но уснуть так и не смогла, раз за разом прокручивая в голове встречу с капитаном.

* * *

— Мистер Катерман, как вы себя чувствуете? — спросила, оглядывая мужчину с ног до головы. Судя по виду, плохо ему точно не было.

Спустившись с невысокого крыльца, я подошла к карете и огляделась. Утро было ранним, туманным и немного прохладным. В это время обычно так сладко спится. Подавив зевок, глянула на Уилбера.

— Благодарю, госпожа, я ощущаю себя так, словно десяток лет с плеч скинул, — признался Катерман, отчего-то немного замявшись. — Вы, это, ничего ведь не платили?

— Кому? — спросила удивленно. — За комнаты? Платила. Или вы не об этом?

Глория уже разместила наши вещи, и сейчас нетерпеливо притопывала рядом, всем своим видом давая понять, как ей не терпится продолжить путь.

— Не об этом, — Катерман покачал головой. — Меня ведь вчера лечил королевский маг лекарь. А это очень дорого стоит.

— Да? — я даже чуть растерялась. Честно говоря, не подумала об этом. Мне показалось, что магу ничего не стоит помочь раненному, ведь он не использует никаких лекарств или оборудования, за которые нужно платить. — Не стоит волноваться. Господин капитан был столь милостив, что не стал требовать платы за работу подчиненного.

Катерман на мгновение замер, а потом кивнул.

— Спасибо, госпожа, что попросили за меня.

— Пожалуйста, мистер Катерман. Я рада, что эти неотесанные варвары не причинили вам сильного вреда. А сейчас, думаю, мы можем отправиться дальше?

— Да, да, конечно. — Катерман открыл дверцу кареты для меня.

Забравшись внутрь, я откинулась на спинку и на короткий миг прикрыла глаза. Карета слегка качнулась. Глория закрыла дверь, хлопнув чуть сильнее, чем раньше.

— Госпожа?

— Отправляемся, — сказала, даже не открывая глаз.

Сразу после этого я услышала, как Глория стукнула по стене позади себя. Карета дернулась и плавно покатилась, зацокали копыта лошадей.

— Глория, а книги, которые я взяла, далеко? — спросила, открывая глаза.

— Нет, госпожа. Достать?

Кивнула.

Углубившись в чтение, я всё равно время от времени поглядывала в окно, давая глазам отдых. Правила местного этикета не были чем-то невероятно сложным, но некоторые моменты меня сильно даже не удивляли, а настораживали. Всё дело в том, что магам здесь позволялось гораздо больше. Простых людей правилами сковывали сильнее. И это плохо по той простой причине, что когда-нибудь терпение неодаренных кончится и тогда можно ждать беды.

Пару раз мы останавливались, чтобы размять ноги. День сегодня был жаркий, отчего хотелось снять слишком уж закрытое платье и летние сапожки, не говоря уже о перчатках, но приходилось терпеть. Последние, кстати, я все-таки стянула.

Я уже поняла, что расслабиться девушка моего положения в этом мире может только за закрытыми дверями своей спальни. Хотя, если возможно, то даже там нужно вести себя так, словно за тобой наблюдает пара десятков глаз. На всякий случай.

— До постоялого двора доберемся по темноте, госпожа, — предупредил Катерман, когда мы остановились во второй раз. Дело шло к вечеру, жара немного спала, зато в воздухе появился запах приближающегося дождя.

— Главное, что доберемся, — улыбнулась я ему, бросив взгляд по сторонам.

Если верить различным фильмам, то на путников часто нападают по дороге какие-нибудь лихие разбойники. Когда мы выезжали из особняка, я как-то об этом не думала, всё-таки привыкла к относительной безопасности в своем мире. Первая мысль о подобном развитии событий появилась в трактире, когда я увидела столько подозрительно выглядящих людей в одном месте.

Не успели мы далеко отъехать от места остановки, как карета начала тормозить. Признаюсь, сердце в тот момент екнуло, а в голове сразу появились картины одна ужаснее другой. Сильно испугаться, впрочем, я не успела. Увидела окруживших карету вчерашних офицеров.

— Господин капитан? — спросила, выходя на улицу, когда мы все-таки остановились. — Что-то случилось?

Мужчина спешился, отдал узды подошедшему подчиненному, а потом подошел ко мне и замер. Я присела, склонив немного голову, а после выпрямилась, протягивая ему руку для приветственного поцелуя.

— Леди, — сказал он тихо и, поймав протянутую мною руку, на короткий миг замер, словно его что-то удивило, а потом всё-таки обжег пальцы поцелуем.

По правилам этикета (недавно прочитала) поприветствовать женщину можно было двумя способами. Первый — мужчина целует воздух над рукой дамы. Это означало лишь приветствие, не более. Второй — мужчина прикасался губами к пальцам женщины. Здесь уже сложнее. Одно могу сказать точно, чем дольше длился такой поцелуй, тем интимнее он становился.

Не успела я занервничать, как капитан отпустил руку и выпрямился. Я тихо выдохнула, но тут поняла, что именно так удивило офицера. Я забыла надеть перчатки! О, боги! Я словно только что сказала мужчине, что его прикосновения мне не противны. Конечно, это не грубое нарушение и, в принципе, ничего непоправимого или опасного, но в следующий раз нужно внимательнее за собой следить.

— Прошу меня простить, леди, я не представился в нашу прошлую встречу, — глубоким голосом сказал капитан, приложив руку к груди. — Теодор Эллингтон, к вашим услугам.

Перед глазами пронеслись картины вчерашнего вечера. А ведь я тогда в коридоре даже руку ему не подала. Наверное, именно поэтому он так смотрел. Ждал.

— Бриана Валентайн, — сказала я в ответ, приседая в реверансе. И это все посреди леса на пыльной дороге. А что поделать, иначе никак. При этом я старалась не думать о том, каким было первое впечатление капитана. Наверное, он посчитал меня совсем невоспитанной. — Прошу меня простить за вчерашнюю грубость. Я была очень взволнована нападением.

Эллингтон понятливо кивнул.

— Конечно, мисс Валентайн, вам не стоит волноваться по этому поводу. — И замолчал.

Я тоже молчала, не зная, что еще надо сказать. Спросить, куда это они так мчались? Не слишком удобно. Поинтересоваться, куда ездили? Тоже как бы не мое дело.

— Я думаю, что нам стоит продолжить наше путешествие, — осторожно начала я. — Судя по всему, скоро начнется дождь.

— Вы правы, — коротко сказал капитан, но даже не подумал сдвигаться с места.

Да что тебе нужно в самом деле? Нельзя просто сказать, что ли? Или я опять что-то не так сделала?

— Всего доброго, господин капитан, — я чуть присела, а затем отвернулась. К моему удивлению он даже не подумал вскакивать на коня и мчатся дальше по своим делам. Когда я забралась в карету, он последовал за мной, чем меня сильно удивил. — Мистер Эллингтон?

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело