Выбери любимый жанр

ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Я думала об этом постоянно.

Завершив с умыванием, переодеваясь, собирая волосы. Я практически не видела себя в отражении стоя перед зеркалом, я видела — черную массу чего-то тягучего, и драконьи глаза в ней. Я почти додумалась… Вот только до чего?

Как я и попросила, за столом присутствовали все мои близкие. Бетси, расстегивающая пальто, в котором так и не успела никуда выйти, мистер Илнер, доедающий укрепляющий бульон, мистер Оннер, поливший мои блинчики сиропом, и пододвинувший тарелку ближе, мистер Уоллан, поблагодаривший миссис Макстон за чай и сама миссис Макстон.

Когда она садилась, на мгновение упустив меня из-под строгого взора, я совершила странное — оторвав два кусочка от блина, расположила их в сиропе так, словно они были глазами…

И чашку чая до губ так и не донесла.

— Мисс Ваерти, — напряженно позвал меня мистер Уоллан.

Я же продолжала в оторопи смотреть на лужицу из сиропа и два условно "глаза".

— Совсем как лорд Бастуа этой кошмарной ночью, — хмыкнул мистер Оннер.

И едва успел перехватить чашку, которую я выпустила из вмиг онемевших пальцев. Поистине, только его скорость и реакция, явно имевшие корни в пиратском прошлом, позволили мне не остаться ошпаренной. Но я едва ли заметила это.

Еще несколько долгих секунд я взирала на "глаза" в лужице из сиропа, а затем мозаика сложилась.

— Золото!.. — прошептала я, понимая, что съесть эти оладьи не сумею при всем имеющемся в наличие чувстве голода. — Золото в Железной горе это не залежи руды, это драконы!

И я вскочила, чтобы тут же обессилено сесть. Мои пальцы похолодели, руки дрожали, ужас не давал возможности вздохнуть всей грудью.

"— Лорд Бастуа, что вы чувствуете сейчас?

— Боли нет. Сила растет, наполняет все мое существо. Чувства исчезают… Мисс Ваерти, это конец?"

Столь отчетливо вспомнив этот чудовищный разговор, я осознала, что меня трясет как в лихорадке.

— Мисс Ваерти, вы нас пугаете, — высказалась за всех миссис Макстон.

Подняв на нее растерянный взгляд, я несколько секунд не могла выговорить ни слова. Но времени страдать определенно не было, и я задала вопрос, ответ на который знать не могла — профессор Стентон запретил профессору Энастао появляться в доме почти сразу же, как там появилась я.

— Лорд Энастао. Что вы можете сказать о нем?

И мой требующий ответа взгляд был направлен в первую очередь на мистера Уоллана. Дворецкий, несколько поразмыслив, сообщил:

— Весьма неприятный тип. Однажды был застигнут мной при попытке проникнуть в кабинет профессора Стентона. Он пытался скрыть этот факт от профессора, обратившись ко мне по-началу с мольбами, затем с угрозами, но моя преданность Стентону не подлежала обсуждению. Хозяин обо всем узнал.

Кивнув, я взглянула на мистера Илнера. Конюх без лишних размышлений сообщил:

— Заядлый картежник, между делом посещал дома для… дома в общем, но я нередко видел там оборотней.

— И что это значит? — переспросила миссис Макстон.

— Что там был Карио, — ответил ей мистер Оннер.

— Одних шлю… эээ… дома предпочитали? — осекшись при взгляде миссис Макстон на нее, вопросила Бетси.

— Едва ли, Карио по таким местам был не ходок, — сообщил мистер Илнер.

И имевшееся у меня подозрение оформилось в убежденность — произошедшее с лордом Бастуа абсолютно не было случайностью! И если, задавая вопрос об Энастао, я хотела собрать о нем всю имеющуюся у моих домочадцев информацию, то теперь подобная необходимость отпала — все и так стало предельно ясно.

— Девочка моя, вы бы себя видели сейчас, — произнесла миссис Макстон.

О, не знаю как внешне, но внутренне я разрывалась между необходимостью сообщить о своих подозрениях лордам Арнелу и Давернетти, и желанием продолжить собственное расследование, для чего мне необходимо было пробраться в архив мэрии Вестернадана. Входить в мэрию дважды было весьма рискованно, а потому решение я приняла быстро.

— Кто сопроводит меня в полицейское управление? — вопросила, поднимаясь.

— Только не говорите, что собрались к лорду Давернетти! — простонала миссис Макстон.

Ну что ж, мне все равно пришлось это сказать:

— На посещение лорда Давернетти у нас не более пяти минут. И кто же отправится со мной?

Всеобщее осуждение явно повисло в воздухе.

— А быть может обойдемся и минутой, — глянув на часы, предположила я.

— Ну, если только минутой, — и Бетси, принявшись застегивать полурасстегнутое пальто, поднялась со стула. — Идемте, мисс Ваерти, все равно я-то уже одета.

И снимая платок с шеи, чтобы повязать его на голову, Бетси прошла к двери, распахнула ее и оторопела, как впрочем, и все мы. И воистину повод был! Прямо перед входом в наш гостиничный номер, висело кольцо. Огромное, судя по всему надувное, сверкающее магией серебряное кольцо со столь внушительным бриллиантом, что будь он настоящим, носить его не представлялось бы возможным из-за присущей камням тяжести. Но это было еще не все — внутри кольца имелась сверкающая гравировка, гласящая "Моей Бель с любовью и нежностью. Твой К."

Гравировка действительно гласила… точнее голосила — едва Бетси распахнула дверь, как надпись начала буквально глаголить, голосом незабвенного старшего следователя, и со столь же издевательским тоном.

Подойдя к Бетси я вздохнула, успокаиваясь, вскинула руку и произнесла:

— Exitium!

Заклинание уничтожения должно было напрочь уничтожить это издевательство, но, увы — воздушное кольцо увеличилось вдвое, а глас твердящий гравировку так же стал громче.

Повторное использование сходного заклинания дало точно такой же эффект, и теперь кольцо вопило на всю гостиницу — из номеров начали выглядывать встревоженные постояльцы.

"Все, это война!" — с этой мыслью я отправилась надевать пальто.

***

Гостиницу "Полет дракона" я покидала, с трудом сдерживая желание призвать очередное заклинание уничтожения, особенно хотелось прибегнуть к запрещенному заклинанию полного уничтожения, но за "Delendi" меня вполне можно было бы посадить под арест. Учитывая то место, куда я направлялась, решено было не рисковать.

Однако, едва я с этим огромным воздушным шаром в виде кольца переступила порог полицейского управления, оно самым преподлейшим образом сменило пластинку, и начало вещать женским голосом "Кристиан, я ваша навеки!". Особенно незабвенными стали лица полицейских на входе, которым как и мне "повезло" услышать оба варианта вещаемых кольцом слоганов.

И кольцо на этом не остановилось!

Когда я шла по коридору первого этажа, это изобретение дьявола орало "Кристиан, я люблю тебя и только тебя!".

Когда поднималась по лестнице, вопль сменился стихотворным:

"Пусть минуют годы и века,

Любить тебя, Кристиан, буду всегда!"

Абсолютно пунцовая и от стыда и от негодования я, все же обнаружила один положительный момент во всем этом издевательстве — полицейские, повыходившие в коридор узреть причину столь демонстративного излияния чувств по отношению к главе полицейского управления, сжалившись надо мной, сообщили, что лорд Давернетти находится на первом этаже в зале для совещания.

Сдержанно поблагодарив, я вернулась на лестницу под все то же:

"Пусть минуют годы и века,

Любить тебя, Кристиан, буду всегда!"

На первом этаже кольцо вновь завело свое "Кристиан, я люблю тебя и только тебя!", но и у этого обнаружился свой плюс — разъяренной мне вежливо указали, где именно находится зал совещаний, и даже предупредительно распахнули дверь.

В зал, вместивший в себя не менее полутора сотен драконов я вошла под аккомпанемент запевшего банальную бульварную песенку ювелирного шарика "Я всегда буду твоя", и выпустив исчадье позорного промысла из рук, от чего шарик улетел под потолок, но отнюдь не перестал вопить, не взирая на свидетелей, совершенно искренне сообщила:

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело