Варвара и драконий хвост (СИ) - Арьяр Ирмата - Страница 1
- 1/68
- Следующая
Ирмата Арьяр, Ирина Зволинская
Варвара и драконий хвост
Глава 1. Встреча на Купеческой улице
Все счастливые попаданки счастливы одинаково – магия, любовь, корона… Все несчастные попаданки спасаются кто как может. Я – бегством!
– Держи ее! – хором орали сзади.
Я сунула золотую цепочку в зубы, освободившимися руками подхватила юбку и рванула что было мочи. Вот ведь, даже не крикнуть: «Караул, грабят!». Да и бесполезно. В Светлом королевстве по ночам тоже темно, фонари на задворках точно так же не горят, как в родном Петербурге, и ни один паладин Света не высунет носа на улицу спасти попавшую в беду деву!
– Лови! – оглушил меня вопль справа.
– Сюда беги, цыпа! – добавился к нему крик слева.
Из переулка наперерез мне выскочили еще два бандитского вида мужика. Так и есть, засада! Классика. Двое позади, двое впереди.
Только бы не маги. Только бы простыши! От магов точно не убежать.
Ох, где была моя голова, когда я решила продать подпольному ювелиру свою золотую цепочку, практически единственную ценность!
– Кар! – раздалось над головой.
Для кого то дурной знак. Для меня - самая сладкая музыка! Я это конкретное «кар» из тысяч птичьих голосов узнаю! Моя ручная ворона прилетела на помощь и сразу спикировала на голову громилы, который вот-вот меня догнал бы – слишком близко доносился топот его сапог.
– Ах ты, тварь! Клюется! – взвыл мужской бас. Отдаляющийся, ура!
Позади раздался грохот и ругань, впереди озарились от вспышки дома. Похоже, я добежала до купеческого квартала.
– Каррр! Каррр! – каркнула сверху Изольда, а в голове я услышала: “Варька, налево!”.
Мой пернатый навигатор еще ни разу меня не подводил! Я тут же последовала её указаниям и под крик “Куда, дура?!” споткнулась и рухнула в придорожную канаву. Благо, сезон дождей еще не начался, грязно, но хотя бы сухо. Чуть цепочкой не подавилась! Переложила ее в руку. Куда теперь?
– Так, ладно. Я забыла, что лево и право ты в стрессовых ситуациях путаешь. Тут забор! Лезь! – скомандовала ворона.
Не знаю как, наверное от страха, но я влезла на высокий штакетник. Яркий свет фонаря ударил по глазам, я на миг замерла, сощурилась, пытаясь разобрать, где оказалась. Да, Купеческий квартал! Отлично!
Припозднившийся покупатель в черном плаще вышел из оружейной лавки. Ну давай же, уходи отсюда!
– Улепетывай, скорее, эти гады в обход забора идут! – каркнула Изольда.
Надо прыгать! Лучше один неизвестный в дорогом плаще, чем четверо бандитов!
Я свесила ногу, длинная юбка зацепилась за особенно острую доску. Я извернулась самым немыслимым образом и дернула подол. Старая ткань треснула и порвалась, а я не удержала равновесия и с визгом свалилась с забора.
Падение вышло мягким, но неудачным. Потому что свалилась я на того покупателя, он как раз успел подойти к забору. Еще и за какой-то шнурок на его шее зацепилась, шнурок этот порвав.
Пострадавший поймал меня за талию и поставил на землю. Пальцами обхватил меня за подбородок, заставляя взглянуть ему прямо в лицо. Никогда я не видела настолько красивых людей вживую, и никогда еще на меня не смотрели с таким брезгливым интересом.
Синие глаза мужчины зло сощурились, а я мотнула головой и, сама от себя не ожидая, со всей силы укусила его за палец.
Он с шипением отдернул руку, я смогла наконец оттолкнуть его и вырваться. Подхватила драный подол и побежала. Угрызения совести замучили меня через пару метров, и я не придумала ничего лучше, чем обернуться и сказать ему:
– Извините!
По-русски сказать.
***
— Вширх, — скребла метла. — Вширх, вширх.
Осень в этом году выдалась ранняя и морозная. Старый рыжий клен облетел буквально за одну ночь. Прямо накануне торжественного мероприятия по случаю небывалого союза двух враждующих королевств. Нашего, Светлого, и Темного.
Названия тут, конечно… никакого креатива…
Скреплять союз должны были драконы, символичненько. Особенно с учетом того, что именно Драконьи горы отделяли извечных соперников друг от друга.
Я подула на озябшие пальцы и осмотрела, так сказать, фронт своих будущих работ.
Да… непочатый край, как говорила моя любимая бабушка. Шмыгнула носом, вспомнив семью, но тут же привычно отогнала эти воспоминания — раскисну, буду плакать целый день. Не время. У меня грандиозные планы на вечер. Я решила начать всё с чистого листа и эмигрировать второй раз за свою недолгую жизнь. Теперь уже осознанно. И не так радикально, как в прошлый раз. Всего лишь в соседнее королевство, а не в другой мир.
Нашу улицу завалило листвой, и почтенное семейство Скофич очень кстати для себя вспомнили о наличии в своем доме не вполне адекватной сироты, и теперь я подметаю дорогу. Тут кортеж драконий ехать должен, всем указания даны навести порядок.
— Кар! Кар! — пролетела над моей головой ворона и уселась на клен.
— Предательница! — пробурчала я себе под нос.
Птица вспорхнула с ветки и приземлилась на вымощенную камнями землю рядышком со мной. Рядом, но на безопасном расстоянии от метлы.
Бряк! — что-то звякнуло о каменную мостовую.
Я не сдержала любопытства и посмотрела в ту сторону. Этим чем-то был огромный опал, подвеска на кожанном шнурке. Порванном, что вызвало у меня какие-то смутные и не слишком приятные ассоциации...
А еще почти такой же камень, только в женском кольце, висел на витом кожаном шнурке у меня на шее. Я была лучшей ученицей нашей гимназии, много читала, а еще регулярно смотрела Евроньюс. Соображала и в тринадцать, что ценные вещи надо прятать и никому не показывать. Тем более там, где ты и двух слов связать не можешь, потому как языка не знаешь. Золотые украшения я сняла почти сразу, как поняла, где оказалась. А с этой милой побрякушкой, спасшей мне жизнь, расстаться не могла.
Вороватая птица лукаво сверкнула глазом в мою сторону, а потом лапой подтолкнула драгоценность ко мне.
— Я с тобой не разговариваю! — гордо заявила я и задрала подбородок.
Ворона взлетела и замахала крыльями прямо перед моим носом.
— Ну прости меня, Варя! Я больше не буду!
— Ты обозвала меня дурой! — поджала я губы.
— А как еще назвать юную девицу, вздумавшую продать золото подозрительным личностям бандитской наружности!? — недовольно склонила она голову набок.
— Людям нужны деньги! Особенно, для переезда!
— Хорошо, допустим, но кусать прохожих-то зачем?!
— А зачем он меня схватил?
Но главное, как он на меня смотрел! На таракана, наверное, смотрят с большей приязнью!
— Потому что ты на него в прямом смысле свалилась, с забора, а до него ты свалилась в канаву, — напомнила мне ворона, а я недовольно поморщилась.
Да, не задался у меня вчерашний вечер.
— Я, кстати, за укус перед ним извинилась, — попыталась я оправдаться.
Бабушкино воспитание, будь оно неладно! Интеллигенция, как она есть.
— По-русски! Лучше бы молчала! — каркнула вредная птица.
— Ну вот, опять ты ругаешься! — я уперла руки в бока. — Если ты такая умная, то что же мы с тобой такие бедные?! — ткнула в её сторону метлой, — А, Изольда?
— Р-р-рудольфовна, — с достоинством добавила ворона.
— Рудольфовна, — согласилась с ней я и опомнилась: — или погоди, ты этот камень в целях обогащения нашего что ли стырила?
Ворона нахохлилась и стыдливо отвернула клюв.
— Я тебе сколько раз говорила, это не по фен шую! — возмутилась я. — Требую, чтобы ты вернула камень владельцу!
— Он его уронил, а я просто подобрала, — робко возразила мне Изольда. — Его все равно бы украли. Не я, так те же бандиты, которые за тобой гнались. Между прочим, после этого они погнались за мной. Я же тебя спасала, неблагодарная!
— Чтобы сегодня же вернула! — топнула я ногой.
— Барбара, опять сама с собой разговариваешь? — окликнул меня мой опекун.
- 1/68
- Следующая