Выбери любимый жанр

ГД. Книга четвертая (СИ) - Звездная Елена - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Мистер Агвейден, – сообщил он градоправителю.

– Администратор? – с определенной долей неверия, переспросил лорд Арнел.

– Да, – нехотя ответил Давернетти.

Лорд Арнел повернул голову и выразительно посмотрел на главу полицейского управления. В этом взгляде было все – и злость, и гнев, а более всего немой вопрос. Несколько поморщившись, Давернетти ответил:

– Старик не хотел на пенсию. Да, я ощущал на нем магию, но Агвейден готов был на все, чтобы остаться на службе. И я его… пожалел.

Арнел не произнес ни слова, но его взгляд…

Давернетти же, предпринял попытку уйти от темы, и старательно не глядя на меня, вопросил:

– Анабель, мистер Агвейден шел по улице, а затем резко свернул в этот ушлый кабак. Он почувствовал вас?

Драконы! Мир перевернется, но для драконов, похоже, всегда буду виновата я.

– Нет, – опершись на перила, невозмутимо ответила я, меня уже как-то более не возмущала вопиющая несправедливость драконов – люди в принципе привыкают ко всему, вот видимо и я привыкла. – Мистер Зверь ощутил вовсе не меня, а открытие магического тайника, вероятно имеющего продолжение в виде тайного хода.

И тут я вспомнила об этом самом магическом пути, и тем что в нем скрывали, а потому обратилась с вопросом к мэру Города драконов:

– Лорд Арнел, в Вестернадане разрешены опиаты?

Дракон поднял взгляд на меня, попытался удержать, но был вынужден все же отвернуться и сухо ответил:

– В свободной продаже – нет. У некоторых действительно доверенных докторов есть лицензия на использование опиума в лечебных целях, но исключительно для лечения драконов. Что касается людей – использование магии значительно менее вредоносно. И снимите уже, к дьяволу, ваше проклятое заклинание, оно невыразимо… бесит.

– Ни-ког-да, – с некоторой долей наглости, на которую более чем имела право, ответила я.

Арнел вскинул подбородок и посмотрел на меня. Прямо в глаза. Не знаю, как ему это удалось, у него мои глаза должны были, как минимум двоиться, а если исходить из времени наложения Dazzle, то и вовсе троиться. Но дракон смотрел так, что невольно холодок прошелся по спине, а в голове мелькнула очень нехорошая мысль о том, что он сумеет снять и данное заклинание. А этого я желала менее всего.

– Анабель, – прервав нашу зрительную дуэль, позвал старший следователь.

– Мисс Ваерти, – менторским тоном, с некоторым раздражением поправила я.

– Бель, красавица моя, о каком официозе может идти речь, если мы успешно миновали ту стадию отношений, в которой мужчина покупает женщине одежду. Но не суть, вопрос в другом. Почему вы спросили об опиатах?

Давернетти на меня не смотрел, как, впрочем, и на Арнела, целиком и полностью занятый тем, что сканировал помещение «Хромой кобылы». Судя по схеме выстраиваемой магическими лучами, никаких магических тайных ходов тут не присутствовало. Зато обнаружились два иных, определенно контрабандных, но они открывались в подвале, и находились конкретно под зданием кабака, магический же открыли определенно на кухне.

– Потому что, уважаемый старший следователь, пытающийся всучить мне дары, которые я не приму никогда, в этом заведении посетителей незатейливо потчевали лауданомом.

– Быть не может! – прохрипел мистер Илнер.

Я обернулась к конюху, и только сейчас обратила внимание на его неестественную бледность и подрагивающие руки. Да и выглядеть конюх стал внезапно старше своих лет.

– Мистер Илнер, вы в порядке? – встревожено спросила, со все нарастающей тревогой вглядываясь моего служащего.

В порядке мистер Илнер не был. Он попытался кивнуть, и даже принять невозмутимый вид, но в итоге все равно сполз на скамью, стоящую у стены, и похоже был не в силах удержаться на ногах.

– О, Боже, вызовите врача! – только и успела крикнуть я, бросившись к мистеру Илнеру.

Лорд Давернетти взбежав по лестнице, мигом оказался рядом, и, оттеснив меня, пытающуюся расстегнуть воротник задыхающегося, быстро прижал ладонь к груди конюха.

– Инфаркт, – диагноз, прозвучавший приговором.

Я пошатнулась, и поняла это, лишь когда старший следователь придержал за локоть. Я знала, что для спасения человека с подобными повреждениями, важны первые минуты, но я не знала что делать, я не врач. О, Боже, я и не целитель, я…

– Бель, наложи стазис и снимай плащ, – быстро приказал лорд Давернетти.

На вопросы времени не было, я итак потратила слишком много на разговоры с драконами, даже не заметив, в каком состоянии находится мистер Илнер.

– Tempus! – как же много я вложила в это заклинание.

Давернетти практически сорвал с меня плащ, мигом укутал мистера Илнера, а после самым немыслимым образом выбросил его в окно! В окно! Со второго этажа!

– А… – только и успела сказать я.

Но Давернетти не слушал – он бросился в это же окно следом за свертком с очень ценным для меня содержимым, уже вне стен здания трансформировался в дракона, подхватил мистера Илнера до того, как тот упал, и взмыл ввысь. Дракон, учитывая его скорость, мог миновать город за несколько минут, но судя по тому, как быстро полетел Давернетти, он, видимо, собирался поставить рекорд в минуту-полторы.

Лорд Давернетти взбежав по лестнице, мигом оказался рядом, и, оттеснив меня, пытающуюся расстегнуть воротник задыхающегося, быстро прижал ладонь к груди конюха.

– Инфаркт, – диагноз, прозвучавший приговором.

Я пошатнулась, и поняла это, лишь когда старший следователь придержал за локоть. Я знала, что для спасения человека с подобными повреждениями, важны первые минуты, но я не знала что делать, я не врач. О, Боже, я и не целитель, я…

– Бель, наложи стазис и снимай плащ, – быстро приказал лорд Давернетти.

На вопросы времени не было, я итак потратила слишком много на разговоры с драконами, даже не заметив, в каком состоянии находится мистер Илнер.

– Tempus! – как же много я вложила в это заклинание.

Давернетти практически сорвал с меня плащ, мигом укутал мистера Илнера, а после самым немыслимым образом выбросил его в окно! В окно! Со второго этажа!

– А… – только и успела сказать я.

Но Давернетти не слушал – он бросился в это же окно следом за свертком с очень ценным для меня содержимым, уже вне стен здания трансформировался в дракона, подхватил мистера Илнера до того, как тот упал, и взмыл ввысь. Дракон, учитывая его скорость, мог миновать город за несколько минут, но судя по тому, как быстро полетел Давернетти, он, видимо, собирался поставить рекорд в минуту-полторы.

А я… я обессилено опустилась на скамью, чувствуя, как глаза жгут слезы и понимая – мистер Илнер может умереть. Из-за меня. Из-за моих действий, из-за моих решений, из-за моего неуемного любопытства, из-за…

– Мисс Ваерти, спускайтесь сюда, и прекратите терзаться чувством вины – вы и так сделали для его спасения больше, чем могли, – раздался властный голос лорда Арнела.

Да, больше чем могла… Но «In drag», мне не стоило использовать «In drag». Что же я наделала…

– Мисс Ваерти, вы не могли бы помочь мне со Зверем? – вопросил лорд Арнел. – Знаете, с ним не так уж легко справляться.

Закрыв лицо похолодевшими ладонями, мрачно ответила:

– Вы совершенно не умеете лгать, лорд Арнел. Ко всему прочему я видела созданный вами магический барьер, а потому имею вполне четкое представление о вашей силе.

Несколько секунд в разгромленном кабаке слышался только вой ледяного ветра, а затем лорд Арнел произнес:

– Анабель, я знаю, что ты не моя и не желаешь принадлежать мне. Я понимаю, что твой выбор в пользу лорда Гордана в чем-то вполне обоснован, правда я не уверен, что хочу знать, чем именно. И все же, я прошу тебя, спустись вниз. У меня, конечно, драконья выдержка, но в отношении тебя она давно дала трещину, и если ты не спустишься, я попросту сломаю хребет этой твари и поднимусь к тебе сам!

Увы, внезапно я осознала, что сломать хребет этой твари я жажду сама!

Поднявшись с заиндевелой скамьи, я вытерла слезы, и решительно направилась вниз.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело