Выбери любимый жанр

Демон во дворце (СИ) - Вылегжанин Сергей - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Нитка сделала круг по принципу радара, обогнув меня и Наталину, и втянулась в плечо парня.

Мы посоревновались взглядами, а я вспомнил, что так и не потренировался с бровью, сейчас бы пригодилось. Эти все кроты, усмирители, бывшие богини. Человеку своим имиджем заняться некогда!

— Хорошо, я так и доложу, что виновник не найден. — Наконец предпочёл он отступить. — Не беспокойся, он аристократ, но не благородный, а из купивших титул.

— Мне всё равно. — Равнодушно пожав плечами, откинулся на стуле. — Могу дать слово, что имя Хитрый Крот никогда раньше не слышал.

Смешно. Сидит и уговаривает, чтобы я сам сознался в убийстве толпы людей. Он что, меня совсем за ребёнка держит?

— Ну и ладно. — Снова не стал настаивать он. — Пусть стража сама разбирается. Следов проклятия, которое ты применил, всё равно не нашли.

Ему точно больше двадцати. В двадцать лет не умеют так легко отступать. И отступают только для того, чтобы перегруппироваться и ударить там, где не ждёшь. Надо узнать, на каком уровне маг может формировать личный щит, хоть примерно буду представлять его силу и возраст.

От обязанности отвечать меня избавил принесенный заказ.

Примерно минут десять мы спокойно молча обедали. Точнее, Ред болтать не переставал, рассказывая какой-то интересный (по его мнению) случай, который случился совсем недавно с его соседом, а мы с Наталиной молчали.

Богиня ловко орудовала двумя ножами, разрезая рыбу на кусочки, а потом прямо с ножа отправляя их в рот. Эти действия явно заинтересовали и Реда. Он поглядывал на неё с интересом, а потом задал ей вопрос.

На незнакомом языке.

В этот раз девушка отреагировала. Нет, она не ответила, но взгляд на парня перевела. Он ещё что-то сказал, с явной вопросительной интонацией.

— Чего он хочет? — Спросил я на русском. Это было мальчишество, но возмутило то, что меня натурально пытаются исключить из разговора.

— Говорит, что бывал в моей стране. — Ответила она тоже на русском, повернув голову ко мне. — Узнал способ резать угря на кусочки двумя ножами, такой способ только там принят.

— А имперский протокол поведения за столом ты знаешь? — Я вдруг вспомнил, что совершенно не представляю, какой он. А ведь я собрался посетить высшее общество буквально на днях.

— Знаю. — Степенно кивнула она. — Одна из моих аватар была женой человека родом из этой страны. Но это было давно, больше пятисот лет назад, когда тут была не империя, а королевство. Традиции могли поменяться.

— Как сказал один известный тебе граф: это законы меняются от правителя к правителю, а вот традиции неизменны тысячелетиями. Дашь мне несколько уроков?

— Так она не из Си-Шени? — Перебил меня Ред, которому не понравилось, что его игнорируют. — Вечно я тороплюсь с выводами. А на каком языке вы разговаривали?

— Много будешь знать, не с кем будет спать. — Выдал я любимую пословицу своего отца. На имперском она вышла не в рифму, но актуальности не потеряла. — Не приставай к девушке, она этого не любит. Веди себя прилично с леди, это тебе не рабыня какая-нибудь. Если она тебя прибьёт, сам будешь виноват.

Впечатлился, а заинтересованность увеличилась. Точно кандидат в покойники.

— Леди Наталина, я не хотел Вас обидеть! — Поклонился он девушке, не вставая. — Извините мою навязчивость. Я очарован Вашей красотой и изящностью. Откройте тайну, откуда Вы?

— Я тебя научу. — Кивнула мне Наталина на русском. Реда она как будто не услышала.

Снова сидим, едим. Ред, не умолкая ни на минуту, всё старался разговорить Наталину, но она его полностью игнорировала. Повторять парню, чтобы отстал от девушки, я не стал. Взрослый человек всё же.

У меня другие проблемы нарисовались.

Как мне теперь есть это мясо? Наверняка тут куча нюансов, а я в этом вообще ни в зуб ногой. Всё удовольствие от еды испортили. И я-то, дурак, попёрся в какой-то ресторан, вместо того, чтобы спокойно пожрать в первой попавшейся таверне. Хотя, бассейн тут зачётный, конечно. Интересно, а в какую сумму мне обойдётся такой сервис?

— Гадость несусветная. — Маг, со скоростью военного, сметал всё со своей тарелки и как раз дошёл до молока, но попробовав, скривился. — Вкус за эти года совсем не изменился. Как ты можешь это пить?

— Привык. — Пожал плечами в ответ.

Я действительно привык к свежему молоку, хотя дома предпочитал концентрированное, в банках. У нас в качалке многие пили молоко, ближайший магазин, скорее всего, только для нас его и привозил целыми ящиками.

Местная алкогольная бурда меня не привлекала, а тратить на хорошее вино по золотому за раз — такие траты мой кошелёк не выдержит. Тем более что… Ну не пьянею я!

— Ладно, я пошёл, дела есть. — Флокрад, скривившись, залпом, как водку, допил молоко и подскочил со стула. — Один Я работаю, все кругом лентяи, без хорошего пинка никто ничего делать не хочет. Заходи послезавтра, костюм будет готов, да и магистр с тобой хочет поговорить. Леди Наталина, моё к Вам почтение! — Он поклонился так и не посмотревшей на него, Наталине, кинул на стол мешочек с монетами и ушёл, не слушая моего ответа.

А я хотел нагло заявить, что если «магистру» так хочется поговорить, он знает, где я живу. Да и этот меня как-то нашёл. Скорее всего, его поиск по крови прилетел, когда одежду я снял, но она ещё не была постирана.

Ред ушёл, а я начал анализировать, что мне принёс его визит, кроме ножен и кинжала.

Хотя чего там анализировать-то. Проблемы принёс, чего ещё-то!

То, как быстро спецслужба выяснила, где я был, откровенно напрягало. И эта нарочито-показушное: «ты знай, мы за тобой следим», тоже говорило о том, что от меня что-то хотят. Хотят и давят авторитетом организации.

Не вернуть же, в самом деле, пару ножей этот мутный тип пришёл. В его появлении так и слышится сакральное: «И пОмните, у нас длинные руки»!

Теперь и та шутка с ножом, шуткой не казалась. Скорее всего, маг хотел меня напугать, что-то вроде «вот, смотри, мы можем подкрасться к тебе незаметно, не успеешь моргнуть, как нож у твоего горла».

А ещё, я теперь не верил, что ушедший — рядовой исполнитель, как он мне хотел показать своими улыбочками и панибратским отношением. У меня было несколько знакомых из органов, если человек из рядовых — он только своё начальство ругает, да напарника. А вот фразы типа «один я работаю, остальные ничего не хотят делать без волшебного пендаля», в органах произносили только какие-то начальники подразделений.

И манеры у начальников совсем другие, такое сразу видно. Этот по замашкам тянул на комвзвода, а вот Старший — на его «заместителя по тылу». И никак не наоборот, как мне хотели показать.

Вздохнул и посмотрел в свою тарелку. Может, не доедать мясо? Так вряд ли оно стоит копейки, а потом есть захочется всё равно. Нож у меня теперь имеется, ещё бы вилку. Слово «вилка» в имперском имеется, а в этом ресторане её мне не дали. Так ловко орудовать двумя ножами, как Наталина, я всё равно не смогу, а уж есть с ножа — тем более.

Ладно, будем считать, что я временно на овощной диете.

Посмотрел на девушку, которая есть почти закончила, но ковыряла последний кусочек, каждый раз отрезая от него половину. Кусочек уже был не больше пятака, но она упрямо его делила.

— Перестань мучить еду. — Не выдержал я. — Съешь уже этот несчастный кусок и пошли, подберём тебе платье. Нас пригласили на бал.

Девушка тут же подхватила этот кусочек кончиком ножа и отправила в рот.

— Жена не может закончить есть раньше мужа. — Ответила она, проглотив. — Когда бал и кто устраивает?

— Пока ритуал не закончен, ты мне не жена. — Злорадно улыбаясь, заявил я ей. — Можешь есть как хочешь, не надо на меня смотреть. Бал называется Межсезонный. Император местный устраивает, меня пригласил зачем-то. Ты идёшь со мной в качестве сопровождения. Традиция обязывает в первый раз ходить не в одиночку.

Раз уж засветил Наталину, да ещё и отказался от Литы, это будет лучший вариант. А если она мне будет подсказывать по этикету, то ещё и не так сильно опозорюсь.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело