Выбери любимый жанр

Проклятый убийца (СИ) - Андросенко Александр Дмитриевич - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Да, это уже давно! Скажи, Брэ!

— П@здабл@дский х@еприемник! — скороговоркой «выплюнул» кентавр, и гордо посмотрел на меня.

— Чего?! — я аж оторопел.

— А ну, закрой свой п@здабл@дский х@еприемник, пока я в него копыто не засунул! — «пояснил» он.

Я перевел взгляд на Нику, и она заржала:

— Сашка, ты бы видел сейчас плашки, которые у тебя вместо глаз! Работает!

— Действительно работает! — согласился Бррэтт. — Надо будет это заклинание на свои изделия нанести… Покажешь, как пишется?

— Конечно! — улыбнулась Ника во все тридцать два зуба. — Я ещё парочку заклинаний тебе подкину! Жрецы должны помогать друг другу!!!

* * *

Нет, я им ничего не сделал. Когда мои гены, разрушенные матом, слегка восстановились, я просто пообещал, что в следующий раз достану Нахала. Этого хватило, чтобы Ника покорно опустила глаза и сменила тему:

— Ну, и где ты нашел храм?

А я, удовлетворенный произведенным эффектом, довольно провозгласил:

— Хотелось бы ответить в вашем стиле, но не будем уподобляться… Практически на север от Сартилема, в горах. Он, кстати, не нанесен на карту, которую дала Терелла. И его нет среди тех что я нашел в Библиотеке Древних.

— Да?! Может быть ты ошибся? Пока что оба храма, что мы нашли, были на картах.

— Ты забываешь, что они были общеизвестны. Все сведения о них есть в библиотеках. Для поиска остальных Терелла дала мне Божественную искру!

— М-м-м… Помнится, она дала ее тебе совсем по другой причине, — с сарказмом произнесла Ника. — «…чтобы с тобой всегда была частичка меня»…

— «…и ты всегда мог найти дорогу к моему ближайшему храму»! — закончил я за нее. — Она сказала практически прямым текстом, что дает нам инструмент для поиска оставшихся храмов!!! А мы потеряяли столько времени!

Ника нахмурилась, видимо, припоминая разговор, и кивнула:

— Да-а-а, что-то такое она сказала… Блин!!! Сашка, какое время мы потеряли?! Ты на часы смотрел?! Не больше суток прошло! Я практически не сплю с тех пор, как мы опять… — она смутилась. — Ну, встретились… И ладно бы, чем полезным занимались!!! Нет, спасаем какую-то… хм… богиню…

— Ага… У которой ты являешься Верховной жрицей. Наверное, ты единственный на континенте игрок, занимающий такое высокое место в табели о рангов богов. Пусть и входящих в Пантеон.

— Ну… Ладно, я поняла. Но все равно! Я хочу ужинать!

Я вздохнул и с тоской посмотрел на кентавра:

— Я тоже!

— И я! — отозвался он, после чего достал из инвентаря тушку кролика и протянул Нике. — Держи! Я предпочитаю не слишком прожаренное!

Прежде, чем Ника выдала еще какое-нибудь заклинание, я заявил:

— Никаких обедов!!! Я это так… в плане информации просто сказал — про ужин! — я забрал кролика у Бррэтта, обиженно на меня посмотревшего, и убрал в инвентарь. — Ника, зови братьев, будем выдвигаться к храму!

— Может все-таки что-нибудь перекусим? — кентавр с тоской посмотрел на меня.

— Нет! — отрезала Ника. — Кир сейчас будет. Остальные минут через десять.

— Отлично! Никаких заклинаний, ты меня понял?! — предупредил я Бррэтта. — Сейчас придут остальные бойцы нашего рейда.

Тот покосился на мою сумку, но промолчал.

Глава 32. Дорога и горы

Последним оплотом цивилизации на пути к храму была деревенька на десяток дворов. Называлась она Сарай-аул, но была весьма примечательна. В первую очередь, конечно, запахом жареного мяса, который шел по все центральной улице. Запах был, а ни жителей, ни самих домов мы так и не увидели — все были огорожена высоченными каменными заборами. Воистину, мой дом, моя крепость.

Во всей деревне чувствовалась этакая основательность: если забор, то четырехметровый; если ворота, то из гномьей стали; если улица, то замощенная; если дом старосты, то размером с крепость.

Даже кентавр уважительно присвистнул, рассматривая входную дверь на высоте трех метров. И размером — ровно, чтобы протиснуться бочком в меру упитанной девице. Портал выбросил нас как раз напротив этого самого дома, судя всему, пятачок перед ним был тут взамен центральной площади.

— Эй, хозяин, водички не будет?! — крикнул ничуть не оробевший Блез.

Ответом ему была продолжительная тишина. Лишь запах шашлыка продолжал дразнить нас.

— Может, пойдем? — предложил Кир. — Не похоже, чтобы нам тут обрадовались.

Я сверился с компасом и показал направление:

— Давай, обходим дом, и посмотрим, что там дальше.

— Горы там, — хмуро сказал кентавр. — Я и отсюда вижу.

— Шевели копытами, — ответил я. — И так ясно, что там горы. Надо найти хотя бы тропинку.

Мы обогнули «избушку» старосты, немного прошли по пустырю, и оказались на склоне. Сарай-аул стоял на вершине полого холма, омываемого речкой, которая спускалась с гор. Довольно широкая тропинка шла к ней от деревни, и мы пошли по ней, обсуждая направление на храм. Компас указывал точно на один из самых высоких пиков видневшейся вдали горной цепи. Вдруг Ника шикнула на всех и подняла руку, а, через секунду, я и сам увидел зеркальнувшего, метрах в двадцати, старика. Он сидел на голых камнях, сложив ноги в позу лотоса, и смотрел на реку.

— Здорово, дедуля! — окликнул его Блез.

— Здравствуйте и вы, свободные жители! — откликнулся старик. — Альпинизмом планируете заняться, или просто гуляете?

— Нам надо вон туда, — я указал на интересующий нас пик. — Далеко идти?

— Если знаешь, куда идти, то путь занимает ровно столько времени, чтобы дойти, — туманно ответил дед.

— Ты шаман чтоли? — нахмурился Блез. — Что курил?

— Блез, заткнись! — буркнул я. — Извини его, уважаемый… Тунын, он молодой орк, глупый, горячий. Он не хотел тебя обидеть. Может быть, ты знаешь дорогу? Покажешь нам путь? Мы в долгу не останемся!

— Путь указан тебе, дорога под ногами, надо просто пройти ее, — ответил старик, оторвавшись от созерцания реки и бросив на меня взгляд. Немного погодя, он сделал приглашающий жест. — Иди…

Я не знаю, что произошло, и по какой причине, но сразу после его слов все схватились за оружие, а сам дед воспарил над землей и отлетел от нас на десяток метров, уходя с дороги.

— Вы чего творите?! — рыкнул я, оборачиваясь к ребятам… и тоже потянулся к мечам. — Твою-то мать…

Нас окружал добрый десяток каменных големов, невесть откуда появившихся, и постепенно приближающихся. Спасало только то, что глаза их пока не светились красным.

— Дорога ждет вас… путешественники, — сказал летающий дедуля. — Големы проводят до границы наших владений. Уберите оружие, оно не поможет.

Я кивнул, шепнув: «Отбой!» — и первым спрятал мечи в ножны. Рейд выполнил приказ, даже кентавр молча вернул копье в чехол, притороченный вдоль тела. Големы прошли мимо нас, и медленно пошли к горам, а я задержался рядом с Туныном.

— Кто для вас Терелла, дедушка? — поинтересовался я. — И кто вы?

Старик едва заметно улыбнулся:

— Ее муж мне был… хорошим знакомым. К сожалению, я не видел его уже больше тысячи лет… А у меня было не так много знакомых в этой глуши. Даже свободные жители не балуют эти места своим вниманием, хотя тут много интересного…

— Я… могу вернуться после того, как мы… пройдем Путь? — спросил я, затаив дыхание… и был вознагражден.

— Если придешь не один, я буду ждать вас здесь же, — ответил старик, и исчез.

«Вам предложено задание: Встреча через тысячу лет.

Редкость: редкое.

Ограничение: для последователей Тереллы и Ушрантогентира.

Описание: Приведите к Туныну старых знакомых.

Награда:

+ 1000*(количество приведенных знакомых) к Репутации с Туныном

*вариативно*

Штраф за отказ: -1000 к Репутации с Туныном

Принять?

Да/Нет»

Пуская слюну от радости, я рванул следом за големами, догоняя рейд. Ника понимающе улыбнулась:

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело