Выбери любимый жанр

Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Я слышала, он принадлежал Малфоям.

Регулус кивнул, прежде чем искоса посмотреть на неё.

— И, разумеется, слышала, какой пиявкой обращается Малфой, когда дело касается денег. Люциус, как истинный сын Салазара, намеревался выручить за дом кругленькую сумму, но в конце отдал за бесценок. У меня нашёлся весомый аргумент для понижения цены, — весело подытожил Регулус, — я знаю, где он скрывается от британских властей.

Коварная улыбка тронула его губы. Похвалиться он всегда любил, в этом ему не откажешь.

— Я оказался весьма убедителен в роли мерзавца, готового сдать аврорам племянника и кузину, — Регулус развернулся и начал подниматься по лестнице, оглянувшись на Гермиону через плечо. — Ты пришла увидеть Тедди? Идём. Он наверху. Готова встретить самого очаровательного полуторагодовалого волшебника в мире?

Гермиона похлопала по бисерной сумочке.

— Я приготовила подарок. Надеюсь, Тедди любит плюшевых единорогов?

Она поставила ногу на первую ступеньку, как вдруг химера, до этого мирно спящая на перилах, мгновенно взвилась со своего постамента и угрожающе растопырила крылья.

— Назад, — грозно произнёс Блэк, отчего каменный зверёк отпрянул от Гермионы, заскребя когтями по столбику перил, затем соскользнул на соседнюю балясину и негодующе зашипел.

— Не бойся. Это хранитель дома. Он не слишком гостеприимен и обожает пугать тех, в ком не течёт кровь Блэков. Обычно он докучает домовым эльфам на кухне или стенает под потолком, изображая привидение, а большую часть времени дрыхнет.

— Милейшее создание, — проговорила Гермиона, не испугавшись. Ей удалось выжить в схватке с инферналами, посчастливилось одолеть с десяток тёмных магов и унести ноги от разъярённого тролля. Маленькая фигурка хтонического чудища её не пугала, скорее уж забавляла. Живоглот точно так же играл со своим хвостом в периоды активности, случавшиеся с ним в то время суток, когда порядочным котам пора спать.

— Вообще-то он говорящий, — заметил Регулус, сняв химеру с балясины и усадив на законное местечко на каменном шаре-постаменте. — Его зовут Пýпо.

— Как итальянского певца из шестидесятых? — прыснула Гермиона, прижав ладонь к губам.

Регулус непонимающе приподнял брови, а химера от удивления прекратила остервенело кусать собственный хвост, увенчанный загнутой колючкой.

— Эм-м, — Блэк возобновил подъём на второй этаж, искоса посматривая на Гермиону со смесью недоумения и веселья. — Изначально их было четверо. Первого я не застал. Второго вскрыла Белла, чтобы посмотреть, что у него внутри. Третьего разбил Сириус. Клялся, что случайно. Вообще-то Пýпо меня недолюбливает и слушается со скрипом.

— Почему? — спросила Гермиона.

Химера не успокоилась и прыжками последовала наверх параллельно с ними. Регулус выразительно посмотрел на карабкающегося по перилам стража дома и невозмутимо обратился к нему:

— Напомни, почему ты меня не любишь, Пýпо?

— Магглолюбец, — прошипела химера, прищёлкнув зубами.

Гермиона изумлённо уставилась на Блэка.

— Во-первых, в августе я посетил свадьбу Сирены. Она вышла замуж за маггла — вдовца-датчанина с пятилетней дочерью.

— Это… — приходилось тщательно подбирать слова, — …более чем странно. Он миллионер? Владелец апельсиновых плантаций в маленькой африканской стране?

Регулус присвистнул.

— Ты быстро учишься плохому. Нет, он отвечает за качество на фабрике печенья. Во-вторых, я приобрёл несколько маггловских пластинок. Тедди должен знать, какую музыку любила его мама.

— Несколько? — с лукавой улыбкой спросила Гермиона.

— Я не помню точное число.

— Предатель крови, — прокомментировала химера, по всей видимости, прекрасно осведомлённая о количестве.

— Что мешает тебе избавиться и от четвёртого хранителя? — как бы между прочим заметила Гермиона.

Пýпо поскользнулся и нырнул головой вниз, но вовремя раскрыл крылья и, обиженно засопев, упорхнул восвояси.

Регулус поражённо проследил за тем, как страж ретировался.

— Как интересно получается…

Следуя за ним, Гермиона удивлялась тому, как легко поддерживала беседу.

Они поднялись наверх и пошли по коридору, по всей длине которого каждые пол-ярда высились стойки с доспехами. Все нагрудники были украшены гирляндами из переплетённых веточек остролиста вперемешку с белыми, будто восковыми, цветами морозника.

— Что случилось с Кричером? — поинтересовалась Гермиона, разглядывая украшения. — Ты сказал, он устроил бойкот.

— Всё началось, когда я предложил Энди принять на службу ещё одного эльфа. Кричер уже стар. Тётя Стефания предложила нам своего. У Розье слуг в избытке.

— Эльф из страны лягушатников, — голос, раздавшийся рядом, больше напоминал скрежет. — Этого только не хватало благородному дому Блэков!

Увидев Кричера, который, в свою очередь, признал её, Гермиона осознала, что маленький страж на лестнице был не так уж агрессивно настроен.

Судя по кислому виду Регулуса, спор на тему появления нового домовика продолжался далеко не первый день.

— Никто не покушается на твоё место, Кричер. Ты по-прежнему будешь главным по дому. Второй эльф за символическую плату будет прибираться в саду и на чердаке.

— За плату? — воодушевилась Гермиона.

— Во Франции прошла очередная революция волшебных народов, — спокойно пояснил Блэк. — Эльфы выбили себе право на выходное пособие.

— Как это…

— Возмутительно! — припечатал Кричер, затряся ушами, плечами, волосами, опушавшими его лысую макушку — всем щуплым тельцем.

— …необычно, — договорила Гермиона, наступив на горло своей совести.

Регулус подозрительно посмотрел на неё.

— Видите, хозяин, даже магглорождённая подруга мистера Гарри Поттера понимает, что это ненормально! — сообщил Кричер. — Наконец-то мы вернулись в Англию! Блэки испокон веков жили на берегах Альбиона. Не дело это — покидать родные края, а эльфы должны гордиться, что им позволено служить благороднейшему и древнейшему семейству, и покорно принимать свою судьбу.

— Да-а, да-а. Лучше пойди и проверь Тедди, — Регулус закатил глаза и взмахнул ладонью. — Ему пора обедать. И это приказ. Прямой приказ. Мы договаривались, что на такие случаи твой бойкот не распространяется, Кричер. Так что иди, или к концу недели получишь носок свободы.

— Хозяин не может быть так жесток к верному слуге!

— Кричер, иди.

— Слушаюсь, — пробормотал домовик. Он до последнего удерживал странный взгляд исподлобья на Гермионе. Уходить и оставлять её наедине с господином ему, видимо, не хотелось. Напрасно. Регулус был с ней любезен, но то была вежливая прохладца гостеприимного хозяина дома. Он даже не задерживал на ней взгляд.

Когда эльф аппарировал, Регулус так и вовсе с хмурым видом повернулся к ней.

— Я окружён закостенелыми консерваторами. Один на старости лет отказывается от помощника и выходных, второй кидается на гостей, Энди откуда-то достала ёлочные игрушки времён королевы Виктории и теперь развешивает их по всему дому. Я понадеялся, что хотя бы Гермиона Грейнджер внесёт своим визитом глоток свежего воздуха, полагал, что ты более прогрессивна.

— Не знала, что ты ждал моего визита.

— Гарри сейчас наверху, он намекнул, что ты зайдёшь, но я не думал, что так скоро.

Она немного сникла, и Регулус, уловив смену настроения, добавил:

— Я не сказал, что это плохо.

Повисла пауза. Гермиона не знала, что сказать. Она не могла насмотреться на человека, которого отчаялась снова встретить.

— Гарри продал особняк на Гриммо…

— Да, — замявшись, подтвердила Гермиона, — а на вырученные деньги купил коттедж в Годриковой Впадине, уже более-менее обжился.

— Возможно, он прав. Я бы так и поступил на его месте: избавился от этой «тюрьмы» в Лондоне.

— Почему?! Ты родился на Гриммо, ты там вырос. Я думала, особняк тебе дорог.

— Всё, что мне нужно — здесь, — Блэк прикоснулся рукой к груди в области сердца. — И здесь, — дотронулся пальцем до виска. — Во всяком случае я усиленно над этим работаю.

7

Вы читаете книгу


Свет в океане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело