Выбери любимый жанр

Несносная принцесса для волка (СИ) - Барматти Татьяна - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Фыркнув, я вернула все внимание к еде, стараясь не замечать поменявшейся обстановки в столовой. Уж не знаю, чего добивался мой дражайший муж, но я испытываю только неловкость от кучи магических светлячков, что кружат над столом. Впрочем, свежие цветы в вазе мне понравились, но не настолько, чтобы выкинуть из головы светлячков.

Утолив первый голод, я посмотрела на стол и поняла, не могу больше сидеть, кусок в горло не лезет, лучше быстренько к себе сбежать, а то теще скажу что-то не то. Отложив приборы, я посмотрела из-под ресниц на Ардана и чуть не застонала от переполняющих меня эмоций! Почему он настолько невыносимый мужчина?

— Ардан, ты смотришь на меня на протяжении всего ужина. — Решила я пристыдить мужчину.

— Мне нравится наблюдать за тобой. — Хрипло выдал он. — Ты там соблазнительно ешь.

Пристыдила… Светлая Матерь, я сама покраснела. Как он вообще может мне говорить такое! Да я сама готова провалиться сквозь землю, демоны!

Набравшись смелости я глянула на Ардана и чуть не зарычала, этот нахал смотрел на меня и довольно улыбался. Понравилось, значит, ему ставить меня в неудобное положение. Весь вечер смотрел на то, как я ем. Да у него даже тарелка чистая. Совсем мозги растерял!

— Джон!!! — На высокой ноте прокричала я.

Лис буквально влетел в столовую, смотря на меня округлившимися, большими глазами. Теперь у него будет уникальная задача, отгонять от меня собственного мужа.

— Ты ел? — Поинтересовалась я у опешившего оборотня.

— Да, госпожа, на кухне. — Пролепетал он, покосившись на Ардана и тяжело сглотнул.

— Хорошо, правильно. — Похвалила я, не обращая внимания на глухой рык, мне тоже много чего не нравиться. — И можешь называть меня Белль, не нужно никаких «госпожа», хорошо?

— Д-да…

— Иди, отдыхай. — Кивнула я, и через секунду в столовой кроме меня и Ардана никого не было, быстрый какой.

— Белль…

— Что? — Заломив бровь, поинтересовалась я, оборачиваясь и хмыкая, мужчина сидел с серым лицом и плотно сжатыми губами, не только он может доставать людей словами.

— Скажу прямо, мне не нравится, что этот лис живет в нашем доме.

— Я поняла.

— Ты его выставишь? Если хочешь, чтобы он работал я не против, только пусть в постоялом дворе живет или еще где-то. Я даже денег ему дополнительно дам. — Улыбнулся мужчина.

— Я сказала, что поняла, а что собираюсь что-то делать, не говорила.

— То есть?

— Ладно, скажу так. Почему я должна это делать? — И посмотрела открыто на мужчину, без тени улыбки.

У Ардана скрипнули зубы, но я не дрогнула. Почему я должна подстраиваться? Я женила этого мужчину на себе только ради свободы выбора, которую он мог мне дать, и никак не надеясь на что-то еще. К тому же сегодня Джон, завтра будет какой-то Берн, Мирт или еще кто-то. Мне тогда в четырех стенах запереться.

От своих же мыслей я разозлилась, сам же совратил половину оборотниц городка, а мне нельзя себе работница нанять, потому что он мужчина. Да хоть десять! Завтра же пойду и наберу себе еще девять работников и буду сидеть между ними.

— Я понимаю, что я не вправе требовать…

— Ты все правильно понимаешь. — Хмыкнула я, вставая из-за стола и направляясь на выход, сгорая от дикого желания что-нибудь разбить.

Полночи я не смогла уснуть, думая над нашим разговором, да и над тем, что мне рассказала Николь о моем дражайшем муже. Передернув плечами от ясной картины, где на Ардана вешается половина городка девушек, я буквально заставила себя уснуть.

Всю ночь мне снились кошмары, к утру я была не выспавшаяся и полностью разбита. Голова ужасно раскалывалась, поэтому, не медля ни секунды, я подошла к одиноко стоящему большому чемодану, который я не разбирала и, открыв его, нашла зелье от головной боли.

Пока пила просматривала все возможные артефакты, порошки и зелья, что стояли внутри чемодана, прикидывая примерный план действий, хотя бы с половиной моих запасов и где (на ком) я смогу их использовать. В голову пришла мысль, что нужно еще порыться в чемодане, что остался у Эллы, чтобы посмотреть что там, а после Ардан лишиться не только волос на голове, а всего, что только может! Включая свою мужскую силу, с которой он с таким усердием ходил по девицам, а я потом должна сны видеть с их участием!

— Да! — Гаркнула я, когда услышала стук в дверь.

— Г-госпожа. — Заикнувшись, просунул голову в щель Джон.-

— Заходи. — Выдохнула я. — И называй меня Белль.

— У вас что-то случилось? — Поинтересовался он немного боязно, покосившись на мой чемодан.

— Скажем так, Джон. Вчера я не знала, чем себя занять, а сегодня придумала идеальное занятие, которое поднимет моё настроение.

— И что же это, если не секрет? Будем готовить зелья? — Робко улыбнулся он от своего же предположения.

— Нет. Это совершенно не то, что может поднять мне настроение и чем вообще следует заниматься, когда хочется кого-то убить.

— Ты о Господине Ардане? Я думаю, не стоит делать опрометчивых поступков, и вы помиритесь. — Решил поддержать меня Джон, а я нахмурилась, он слышал наш вчерашний разговор?

— О чем ты? — Решила уточнить я, все-таки слух у оборотней хороший, может и случайно услышал.

— Простите. — Стушевался парень. — Это не мое дело…

— Просто скажи, не съем же я тебя.

— Вы не спали в одной комнате, вот я…

Сначала я нахмурилась, не понимая, о чем это он говорит, а после готова была рассмеяться, вот же. Джон решил, что они поссорились, потому что не спят вместе? Впрочем, разубеждать его я не намерена, пусть думает так, как хочет.

— Все, что происходит в этом доме, должно остаться тут же. — Серьезно посмотрев на Джона, проговорила я.

— Конечно.

— Хорошо, а теперь пошли к Элле, есть у меня несколько идей и мне надо проверить мой второй волшебный чемодан!

— Волшебный чемодан?

— Да, поверь, ты будешь в восторге! — Впрочем, как и Ардан, уж я то, позабочусь об этом.

Глава 25

25. Арданиан.

За завтраком Белль не было, а я, ковыряясь в еде, еле сдерживал себя, чтобы не побежать следом, как мальчика и не выяснить где она. И если бы она просто гуляла с Эллой, но нет, появился еще этот лис. Головой я прекрасно понимаю, что не может между ними что-то быть, да и лис, мягко говоря, не дотягивает до моей девочки, но как объяснить это разбушевавшемуся волку, который чувствует на своей территории другого самца, врага? Этот вопрос так и остается для меня без ответа.

Положив на стол столовые приборы, я на секунду прикрыл глаза, нужно собраться. Белль говорила, что парня незаслуженно обвинили вором, нужно пойти и узнать все детали. И принцессе своей приятно сделаю и если это правда, накажу виновных.

Не задерживаясь ни секунды, я быстро пошел к мастеру Мираклиану, если это, правда даже думать не хочу, как низко падет в моих глазах этот оборотень. Его производство сыров всегда пользовались спросом и просто не вериться, что он не смог выплатить зарплату какому-то парнишке.

— О, Ардан, какими судьбами? — Улыбнулся мне оборотень.

Можно сказать удачно попал, он как раз раздавал указание новому разносчику, куда и какие заказы нужно отнести. На этот раз работником был не лис, а волк, так что, покивав головой, парень удалился, а я нацепил на лицо отрешенное выражение лица.

— Здравствуйте, мастер Мираклиан.

— Здравствуй. — Нахмурился мужчина, ну конечно я еще мальчишкой бегал к нему забирать мамины заказы.

— Я пришел к вам по одному очень щепетильному вопросу и хочу, чтобы вы отвечали мне правду.

— Конечно. — Еще больше нахмурился оборотень.

— У вас работал парень-лис, Джон зовут?

— Работал.

— Он воровал у вас? — Решил спросить прямо.

— Да, все верно. Забрал из выручки 5 золотых монет, поганец. А в чем дело?

— Понимаете ли, парень говорит, что не воровал у вас…

— Нажаловался? — Округлив глаза, выкрикнул мужчина.

— Попросил найти справедливость. — Нагло врал я, попросила Белль, а от этого мне нужно приложить еще больше усилий, чтобы не подвести ее и узнать правду.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело