Выбери любимый жанр

Роркх-7 (СИ) - Бо Вова - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Точно, — кивнул его брат, улыбаясь. — А я ответил… Если не вспомню свое, назовусь твоим, Арч.

— Не каверкай, — поморщился Хауст. — Не люблю, когда каверкают мое имя.

— Ну мне-то можно, — усмехнулся Джекс.

— Только тебе, — устало согласился Мечник. — А другим не позволяй.

— Как скажешь.

Глава 18. Главный вопрос сущего, мироздания и бла-бла-бла.

— Вам нужно немедленно пройти с нами, здесь не безопасно.

Двое лысых громил открыли крышку капсулы еще до того, как я очухался. Говорили они это уже волоча меня под руки, пока я пытался сориентироваться в пространстве.

В коридоре на этаже было темно, вдалеке раздавались выстрелы. В обоих мирах они звучат одинаково, так что было трудно не узнать. Только вот расстояние меня пугало.

Короткие очереди звучали совсем рядом. В воздухе пахло смертью. Я напрягся, замедлив шаг и охранники не стали меня тянуть дальше. Увидев нашивки со знаком Расвов, я немного успокоился. Да и лица выглядят знакомо.

Значит наши ЧВК. А ведь Шот предупреждал меня о чем-то таком. Операция «Вавилон». Синтет и прочие кроты внутри гильдии. Я пошел за громилами.

— Остальные игроки. Мои друзья должны были уже…

— Уже наверху. На пятидесятых этажах безопасно.

— Девушка. Должна была выйти из капсулы совсем недавно.

— Уверен, с ней все хорошо. Женский этаж первой волны выше, а враги ниже. Там тоже наши люди.

— Она с третьей волны, — пробурчал я, стараясь успокоиться.

— Значит она уж на пятидесятом.

Меня повели вверх по лестнице. Я на ходу засыпал парней вопросами, стараясь следить за дыханием. Получалось, что башня находится в осадном положении. Связи с внешним миром нет вообще никакой.

Коммуникации отрублены, работаем на запасных генераторах. Капсулы использовали внутренние резервные аккумуляторы, но недавно все разом совершили аварийный выход и отключились.

Противники неизвестны, да и не особо ЧВК распространялись по этому поводу. Понятно только, что они заняли позиции внизу и наверх не особо стремились пробиться. Очевидно, что им нужно было перегородить нам все выходы наружу и оставить в информационном вакууме.

Но руководство все равно эвакуирует игроков и остальных как можно выше. Оно и понятно. Мы были готовы к нападению, Шот же предупредил Гаро. Только вот не ожидали, что все защитные системы дадут сбой. Иначе бы запросили помощи заранее. Хотя кто его знает, может и запросили.

Меня вели к остальным на общие этажи. Сейчас все игроки, вышедшие из Роркха собирались там. Третья волна живет как раз от сорок восьмого и выше, так что с Неми должно быть все в порядке, но все же хотелось лично убедиться.

Теперь понятно, почему Амидраэль убила ее сразу, как только добралась до заветного кристалла. Без бафов и благословений от Яра наш бой был бы куда короче. А ведь я даже кубик госпожи Ф не использовал.

С другой стороны, Сфера Яра — это божественный артефакт. Как знать, может служитель Йорка может и такую штуку отменить? Вряд ли конечно. По крайней мере не на том уровне влияния, как у Неми. Если бы у нее был какой-нибудь крутой хант-епископ, занимающий высшую должность в церкви Йорка.

Я замер, так и не опустив ногу на очередную ступеньку. Картинка сложилась у меня в голове. Это было сродни озарению. Охранники недовольно уставились на меня, но ничего не говорили.

— Мне нужно в штаб командования. Немедленно.

На уговоры и препирательства не было времени. Благо ребята и так сказали, на каком этаже собрались Гаро с Усатым. А я был меньше и куда быстрее двоих ЧВК. А как оказалось, еще и немного выносливей. По крайней мене, преодолев почти сорок этажей бегом по лестнице, я еще мог идти не опираясь о стену.

Тут тоже были посты ЧВК, по их наличию я и понял, куда надо идти. Удивительно, но меня пропустили без лишних вопросов. Скорей всего мой внешний вид не оставлял у ЧВК сомнений в важности сообщения.

— Гаро, — заорал я, ввалившись в помещение командования.

Тут собралось не так много народу. Все руководство гильдии, включая Черча, стоящего у окна, с десяток незнакомых лиц. Все сидели в полной тишине и пялились в голографическую проекцию над столом. Только вместо Роркха там была изображена схема башни.

За столом я увидел Усатого вместе с главой гильдии. В помещении витала аура какой-то безысходности, словно кто-то уже умер.

— Гаро, — позвал я его, ввалившись внутрь и направляясь к столу. Дыхание все еще не восстановилось после марша по лестнице. — Я должен вернуться в Роркх.

— Успокойся, Арч, — отмахнулся он. — Поздно уже возвращаться.

— Ты не понимаешь. У нас осталось меньше часа. Мне нужна рабочая капсула. Одна сраная капсула.

— Все капсулы обесточены, — как ребенку объяснял он. — Генераторы работают на лимитах. Сдохнут они, сдохнем и мы. У нас и так много раненных среди ЧВК.

— Отруби всю технику, — потребовал я, стараясь взять себя в руки. — Хоть всю башню обесточь. Но дай мне капсулу. Нет времени спорить.

— Арч, ты не понимаешь, — повысил голос Гаро. — Мы до сих пор живы только потому, что работает система искусственной вентиляции воздуха. Все обесточенные этажи эти твари уже залили газом. А одна капсула жрет энергии, как целый этаж сейчас.

— Это ты не понимаешь. Я нашел ответ на главный вопрос.

— Я знаю, как пройти Роркх, — эту фразу мы с Черчем произнесли одновременно.

Я уставился на него, а он неотрывно смотрел на меня. Кажется, впервые в жизни его лицо выглядело серьезным. И от этого у меня в груди похолодело.

Но затем Черч вновь улыбнулся своей фирменной улыбкой и повернулся к главе.

— Надо дать ему капсулу, Гаро, — произнес Черч. — Прямо сейчас.

— Вы оба Лунной Пыли обожрались? — разозлился тот.

— Это не мы, мэн, — усмехнулся Черч. И кажется я увидел на его лице облегчение. — Это Парагон.

— Парагон мертв, — прошептал Гаро, отводя взгляд.

— Но не его Парадигма. И не Юмидай. Вспомни, Гаро, что он говорил. Твоему брату пришлось уйти, лишь бы все запомнили его последние слова.

— И что?

— Это, — Черчилль ткнул пальцем прямо в меня. — Именно это сказал он мне в лифте в последний момент. Слово в слово, он процитировал Арча. Я тогда не понял, но он знал, что так будет.

— Бред, — произнес Гаро.

— Разве? — усмехнулся Черч. — По мне так все складывается. Именно ты должен был оказаться сейчас здесь. Именно я должен был напомнить тебе об этом. Именно Арч должен был ворваться в эту комнату и сказать то, что сказал. Потому что ты его знаешь и веришь ему. Вега бы не поверил. Потому что он не обучал его, не помогал ему и не сражался с ним бок о бок.

— Вега не так глуп.

— Возможно, — не стал спорить Черч, подводя к главному. — Но ему потребовалось бы больше времени. А его у нас нет. Понимаешь? Ты должен был быть сейчас здесь, чтобы отдать приказ.

— Гаро, — произнес я. — Просто поверь. У нас нет другого выхода.

— Даже если так, — произнес он, глядя на меня. — Синтет повредил все капсулы. Нам не на чем выйти в Роркх.

— Разве? — усмехнулся Черч. Он уже откровенно радовался. — И нет ни одной, ни одной? Прямо вообще?

— Имповы потроха, — глаза Гаро округлились.

И полетели команды. Понеслись короткие приказы, которые все молча бросились исполнять. Перевести питание, обесточить этажи, обеспечить охрану, разблокировать двери и все в таком духе. Гаро вновь окунулся в свою стихию и мрачная комната наполнилась движением.

— Арч, что тебе нужно? — наконец перевел он взгляд на меня.

— Любой Хант как можно ближе к центру, патроны под пятый, револьверы и… транспорт. Хант-водитель с машиной.

— Есть кое-что получше, — услышал я усмешку Нессы, махающей картой.

Дальше все завертелось и закрутилось. Времени и правда было в обрез, но мы еще могли успеть. Должны были успеть, иначе никак.

Мне моментально собрали колоду и потащили по лестницам наверх. На шестидесятый этаж, а затем еще выше. Я не задавал вопросов и не удивлялся. После этой партии, способность удивляться у меня напрочь атрофировалась.

66

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх-7 (СИ) Роркх-7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело