Выбери любимый жанр

Договор с драконом не предлагать - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Решив не терять времени, я положила в сумку папку с рисунками, краски и кисти, запасную смену белья и оставшиеся деньги, с сожалением поняв, что остальные вещи взять не смогу. Проще отправиться в городок налегке, нанять экипаж и добраться до окраины земель илара Шанрасса. В конце концов, если магический договор и не позволит покинуть определенную территорию, ничто не мешает отправить письмо в столицу в коллегию адвокатов и попросить кого-то из них приехать. Уверена, что договор можно расторгнуть, просто я не вижу всех его подводных камней. Да и часть аванса – как раз те деньги, что придется потратить на дорогу и адвоката – я честно отработала.

Все рисунки, созданные в замке, я оставила на прикроватной тумбочке.

До того момента, как я собиралась покинуть Шанрассхолл, оставалось еще много времени. Чтобы скоротать его, я все же поддалась искушению и уселась на подоконник – рисовать. Это занятие всегда утешало меня и дарило радость. Полностью погрузившись в процесс, забыла обо всем на свете.

Аманда заглянула перед ужином, но я отказалась спускаться, чем искренне расстроила девушку. Кажется, уже все слуги в замке знают, что мы поссорились с иларом Шанрассом, и надеются на наше перемирие.

Ночью снова разразилась гроза. В раскатах за окнами чудилось рычание невиданного зверя, дождь становился все сильнее. Я так и не смогла уснуть, кутаясь в одеяло и рассматривая скользящие по комнате тени. За два часа до рассвета, на мое счастье, непогода утихла. Понимая, что времени немного и скоро встанет Мелисса, я быстро умылась, оделась и, подхватив сумку, выскользнула из комнаты. Для илара я оставила записку, где сообщала о своем желании покинуть замок из-за недопустимости его поведения.

Коридоры Шанрассхолла были пусты, но тишина казалась напряженной и звенящей. Я буквально кралась, стараясь не производить шума и радуясь, что низкие каблучки ботинок не стучат. Впрочем, звук все равно приглушил бы ковер.

Мне повезло: через черный ход я беспрепятственно покинула замок. Кутаясь в старый плащ, долго вглядывалась в очертания деревьев, досадуя, что не подумала взять фонарь, но возвращаться уже не стоило. Когда глаза привыкли к темноте, направилась вперед. Ворота были заперты, но я знала, что в саду есть небольшая калитка для слуг.

Пробиралась медленно, боясь оступиться и упасть: часть корней вылезла на поверхность. Правда, лужи мне попадались чаще. Показалось, в саду стало больше пепла, а часть деревьев и вовсе исчезла, но, полагаю, свою роль сыграло воображение. Напридумывать можно и не такого, а пепел… просто раньше не обращала на него внимания.

Глубоко вздохнула, когда территория замка осталась позади, и решительно свернула на знакомую тропу, радуясь, что раньше успела прогуляться и запомнить дорогу.

Небо было затянуто тучами. Ночь щедро расплескала мглу, у корней деревьев привычно струился туман. Идти через лес в такое время суток – не лучшая идея, но выбора не оставалось. Вздумай я покинуть замок утром, разговора с иларом Шанрассом было бы не избежать, а я до сих пор не желала даже вспоминать об этом мужчине.

Деревья казались устрашающими. Торчали голые ветки, в которых изредка шелестел ветер, и я постоянно вздрагивала. Из-за туч выглянула луна, освещая дрожащие на деревьях капли дождя. И лес, такой живой и невероятно удивительный, словно зазвенел.

Я улыбнулась, понимая, что обязательно нарисую его таким – манящим и полным тайн. Вдохнула поглубже, обернулась и замерла. За деревьями виднелась громадина замка, хотя прошло почти полчаса и я вот-вот должна была выйти на холм, с которого открывается вид на Шаарису. Неужели я перепутала тропу и всего лишь сделала круг? Растерянно оглядываясь, все же отправилась дальше.

Примерно через четверть часа остановилась и окончательно озадачилась происходящим. Дорога не просто не вывела меня к холму, а углубилась дальше в лес. Деревья почти скрыли очертания замка.

Значит, нужно вернуться и начать путь сначала. Радуясь, что луна не спряталась в мохнатых тучах, я развернулась и зашагала обратно. Через некоторое время оказалась у небольшого ручья. Оторопело смотря на весело бегущую воду, попятилась, споткнулась о корень и упала. Судя по тому, как заныла лодыжка, не очень удачно. Встала с трудом, старательно сдерживая слезы от нахлынувшей боли. Подняла глаза и вскрикнула.

В нескольких шагах от меня стояла пожилая женщина, закутанная в старый плащ. Разноцветные заплатки, нашитые в самых разных местах, цепляли взгляд. Абсолютно седые длинные волосы незнакомки развевал ветер. Как ни странно, морщинистое лицо не было безобразным. Да и цепкий взгляд черных глаз говорил о том, что она не плод моей фантазии. Слишком уж пристально рассматривала.

В одной руке у старухи находилась крючковатая палка, на которую она опиралась, в другой – зажженный фонарь, свет которого лишь подчеркивал окружающий мрак. Вид у незнакомки из-за этого был несколько зловещим, но я все равно шагнула к ней. Необходимо выбраться из леса, времени до рассвета осталось немного. И успеть сесть в экипаж раньше, чем хватятся в замке.

– Доброе утро, бабушка. Не подскажете верную дорогу к Шаарисе?

– Заблудилась, значит? – поинтересовалась она, не сводя с меня глаз.

– Да.

– Дорога к Шаарисе одна, с тропы сойти ты не могла. Стало быть… лес не выпустил.

Она склонила голову набок, буквально пронзая меня взглядом. Захотелось еще сильнее закутаться в плащ. От незнакомки исходила неизвестная сила, объяснения которой у меня не находилось.

– И ведь десяти дней не прошло, когда же ты успела влюбиться в хозяина замка?

От неожиданности я открыла рот и тут же рассмеялась.

– Да что вы такое говорите, бабушка! Погостила я у него, да и хватит…

– Значит, обидел, а ты бежать сразу…

Нет, ну что за странная старуха! И не менее странный разговор!

– Бабушка, так где тропа, что выведет к городу? – Я решила проигнорировать все ее слова.

– Даже если по ней пойдешь, все равно к замку выйдешь. Чары тут такие… особые, – хмыкнула старуха. – С давних времен наложены, когда эти земли Ридагратану принадлежали. Да ты о них и не знаешь ничего!

– А вы знаете? И вы… кто? – поинтересовалась я.

– Я-то? Ведьма, кто ж еще? Неужели ничего не слышала от этого поганца Альфреда о старой Хильде?

Наверное, я должна была испугаться, но после призраков, проклятия илара Шанрасса и прогулки по лесу, полному каких-то неведомых чар, страх как водой смыло.

– Каждый мужчина из рода Шанрасс держит себя в руках, пока кто-то не зажжет в них искру, не разбудит пламя. Сильнее этого огня нет никакого другого, художница.

Я вздрогнула от этого обращения. Откуда она знает о моем даре?

– А раз лес тебя не выпускает, значит, единственная ты… кто проклятие с хозяина замка снять может, – уверенно заявила ведьма. – Бесполезно тебе бежать, любая дорога к Ричарду приведет.

Я бы не поверила ей, посмеялась над сказанным, если бы в глубине души что-то не начало шептать, что не солгала она. Ни словом не солгала!

Я прикусила губу, вспомнила о ссоре с Ричардом, о первом поцелуе, чувствуя, как жар окутывает меня, затем о сожженных в камине рисунках… И тихо-тихо, все еще боясь поверить, спросила ведьму:

– Я правда смогу снять с него проклятие?

– Да.

– Но Ричард ничего о нем не рассказывает. И расспрашивать запретил… – вздохнула я.

А ведь наверняка и слуги что-то да слышали, и Арнар Дантрэ, с которым я познакомилась…

– Рецепт зелья знает только Ричард, – словно прочла мои мысли ведьма. – Твоя магия, дыхание которой уже чувствуется, вот-вот она проснется, поможет найти нужные ингредиенты и снять проклятие. Пусть это и не будет легко.

Чудно как! Случайная старушка в лесу, назвавшая себя ведьмой, дает советы. Ну хоть не зря заблудилась и ушибла лодыжку, оно того стоило!

– Решать тебе, Агата. Только тебе… – еле слышно произнесла Хильда и поставила фонарь на землю. – Возьми его в подарок. Чувствую, пригодится.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело