Выбери любимый жанр

Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Ты ведь знаешь, как мой отец оказался у власти? — это не то, что я ожидала услышать.

— Ну, предыдущий правитель, Валтер Фаргерд, назначил его своим преемником, так как не имел наследников, — я постаралась скрыть свое раздражение, как будто оказалась на экзамене.

— Угу, он был кандидатом, как и ты. Он выбрал моего отца и возвел его на престол. Но кандидатов было двое…

— Коул Харт?!

— Да, он. Коул был адептом Света, и вроде как даже дружил с моим отцом, но… не все способны выдержать соперничество достойно. Особенно тяжело приходится тем, кто проигрывает, — Дин неохотно рассказывал это. — И не всегда они готовы мириться с этим. Так и случилось с Коулом, он мечтал заполучить власть настолько сильно, что очень быстро переступил черту. Он завоевал уважение у темных, которые признают только силу. Отец какое-то время предпочитал не замечать происходящего. Вроде как мы все обязаны жить в мире, согласии и равновесии. Пока однажды Коул не организовал покушение на отца и чуть не убил. Тогда Харта объявили в розыск и очень скоро посадили в тюрьму… Где он и был до последнего времени.

— Но как же он сбежал? Ведь тюрьма Эстера…

— Самое охраняемое место? — хмыкнул Дин. — Помнишь беспорядки в прошлом сезоне? Пока все наводили порядок на улицах, темные организовали побег. Многих адептов удалось поймать, но не Коула… кто бы мог подумать, что он окажется в Амхельне.

— Он ведь знаком с Соулривером. Похоже, он тоже причастен к этому, — вспоминала я все, что он говорил мне.

— Заполучить в напарники одного из самых опасных преступников — большая удача. Ты не представляешь, в какой опасности была.

— Ты о способностях Коула?

— Ну да, он эфирист крови.

Я съежилась, вспоминая жжение, которое ощущала под взглядом Харта.

— Как же Валтер Фаргерд додумался сделать такого монстра кандидатом?

Дин снова замолчал и не обращал на меня никакого внимания. Мы свернули направо, здесь было уже свободнее, поэтому мобиль на огромной скорости несся в сторону дома. Рид ловко подрезал остальных участников движения, лишь бы как можно скорее добраться.

— Человек оказывается на стороне Тьмы не из-за своих способностей, а по тому, ради кого или чего он их использует, — как-то холодно произнес Дин, когда очередной светофор встал у нас на пути.

До меня только сейчас дошло, что моя случайно брошенная фраза, похоже, задела его. Я не знала, что сказать ему. Ведь способности их семьи пугали не меньше, особенно когда видишь их наяву. Сложно назвать такого эфириста безобидным созданием, нуждающимся в защите. Но что мог сделать наследник Эстера, если против него ополчилась половина гостей? Ждать, когда его убьют, но при этом ни при каких обстоятельствах не использовать свою смертоносную силу? Я ведь была ничем не лучше и убежала, когда Коул лежал, проткнутый осколками зеркала. Неужели кто-то и меня сочтет ужасным человеком?

— Мне просто тяжело представить адепта Тьмы на стороне Света… даже если это было много лет назад. А тем более человека, который пытался меня убить, — я старалась уйти от скользкой темы. — Но откуда он знает, что я — один из кандидатов? Он довольно прозрачно намекал на это…

— Не знаю, Леди. Я понимаю не больше твоего, — ответил Рид. — Я уверен только в одном, нам нужно убираться отсюда, и как можно скорее.

— Прямо сейчас? — удивленно спросила я, на что получила не менее удивленный взгляд Дина. — Ну да, ты прав.

Мы свернули на уже знакомую узкую улицу. Вокруг царило спокойствие и тишина. Мы подъехали к дому Ридов. На первом этаже горел свет, и до нас донесся заливистый смех Евы, едва открылась дверь.

Стоило нам войти внутрь, как я смогла немного выдохнуть и снять барьер. Только сейчас я поняла, что сил во мне почти не осталось. Мне хотелось рухнуть прямо здесь, но на это не было времени. Остальные удивленно смотрели на нас. Не знаю, что их поразило больше: мой вид, кровь на одежде Дина или то, что мы были вместе.

— Собираемся, мы уезжаем! — скомандовал Рид.

— Что случилось? — Клаус испуганно разглядывал нас.

— Здесь Коул Харт, остальное позже.

— Здесь?! В Амхельне?! — ошарашено спросил Джейсон.

Парни, похоже, были в курсе, кто это такой. Поэтому молчаливый кивок наследника заставил их тут же подскочить. Недоумевающая Джоан лишь послушно последовала за нами собирать вещи. Я влетела в комнату и, дождавшись подругу, заперлась. Первое, что я сделала, это скинула надоевшее платье.

— Может, хоть ты объяснишь, что происходит? — взмолилась Эклз, по лицу которой было заметно, что в ее голове сейчас роились тысячи мыслей.

Пока я надевала джинсы и кофту, которые первыми бросились в глаза, успела рассказать, как тоскливый прием обернулся кровавым побоищем. Джоан ни на секунду не прекращала собирать вещи, при этом не издавая ни звука.

— Помнится, ты очень хотела участвовать в «приключениях с классными парнями», — процитировала я ее.

Подруга не успела ничего ответить, как в дверь постучали.

— Джоан, Леди? Давайте быстрее, — послышался взволнованный голос Берча.

Эклз открыла дверь, а я натягивала кеды и закрывала чемодан. Сейчас не было времени разбираться, чьи вещи попадались под руку. Клаус взметнул оба чемодана телекинезом вверх и вынес их наружу. Мы встретились с ним глазами, он что-то хотел сказать мне, но промолчал. Не думаю, что это были слова поддержки, скорее, наоборот. У них, наверное, будет еще много вопросов, особенно у Джейсона… Что он вообще сейчас чувствовал?

Но об этом я решила подумать позже. Сейчас главное вырваться из этого города и уехать как можно дальше. Мы спустились вниз.

— Дин, мои родители не могут быть адептами Тьмы! — возмущалась Ева, когда мы оказались в гостиной.

— Я и не говорил этого. И все же не верю, что они не знали, кто такой Коул, — спорил с ней наследник.

— Ну, хорошо, предположим, это какая-то спланированная атака на тебя, но она-то им зачем? — Ева кивнула в мою сторону. — Зачем им архитектор?

— Возможно, они просто знали, что Леди совсем не та, за кого себя выдает? — послышался голос Джейсона, который вернулся вместе с Клаусом в дом, погрузив все вещи.

В нем чувствовалась боль и… злость? Девушка же удивленно приподняла бровь и смерила меня взглядом, а затем и всех остальных.

— Что ж, очевидно, здесь все не те, за кого себя выдают, — она задержала свой взгляд на Клаусе и Джейсоне.

— Ева, здесь опасно. Лонде-Бри кишит темными, тебе лучше уехать с нами, — предложил Дин.

— Опасно здесь для вас, но не для меня. Это мой город, здесь мои родители, и я уверена, они тут ни при чем! Я не оставлю их, — на глазах младшей Рид появились слезы.

Последнее, что я слышала о Льюисе и Мелиссе — это то, что они успели скрыться где-то в проходе. Что произошло с ними дальше, оставалось загадкой. Очевидно, родственники уже успели перекинуться парой фраз об этом.

Внезапно свет потух, и дверь в дом закрылась. Джоан зажгла огонь.

— Ш-ш, милая, убери, — послышался голос Клауса, огонек погас. — Похоже, идут по нашу душу. В конце улицы нездоровое оживление.

— Может, мы успеем уехать? — предположила подруга.

— Поздно, они заметят и будут преследовать нас, — отрезал Джейсон.

— Нужно избавиться от них, — ответил Рид. — Но сражаться напрямую нет смысла, кто знает, какие тут соседи. Мы можем нарваться на крупные неприятности…

— Здесь есть запасной выход? — так же тихо спросил Клаус.

— Да, из кухни можно спуститься в подвал, а там есть дверь наружу. Мы ей почти не пользуемся, я не знаю, где ключ, — отозвалась Ева.

— Ключ нам не понадобится, — хмыкнул Берч.

— Ева, тебе придется уйти из дома… Не думаю, что они будут разбираться, кто есть кто. Выберемся вместе, а дальше, если ты хочешь остаться в Лонде-Бри — уходи как можно дальше. Поняла? — даже шепотом наследнику удавалось раздавать команды.

Глаза уже привыкли к темноте, и я заметила, как брюнетка послушно схватила кофту со спинки кресла и циркуляр.

23

Вы читаете книгу


Глакс М. О. - Темные грезы (СИ) Темные грезы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело