Выбери любимый жанр

Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Эх, видимо, все-таки не мое, — устало выдохнула я, опуская меч.

— Ерунда, — отозвалась Терри Фишер, вновь оказавшись рядом. — Всего лишь немного практики, и все у тебя получится.

Для примера нанеся по манекену несколько точных ударов саблей, она довольно улыбнулась мне. Но я слишком хорошо ее знала, чтобы поддаваться на эту уловку.

— Чего это ты вдруг такая добрая?

— В прошлом году мы притирались друг к другу. Теперь-то я вижу, что мы могли быть неплохой командой.

— О какой команде ты говоришь, — я не смогла сдержать смеха, но Терри оставалась предельно серьезной.

— Как хочешь, Леди, — пожала она плечами. — Но если будет желание, обращайся, я подскажу пару упражнений, которые помогут тебе быстро укрепить руки, чтобы уверенней держать клинок.

Мне ничего не оставалось, кроме как удивленно хлопать глазами, когда Фишер пошла к стойке с оружием.

— О чем ты разговаривала с этой козой? — спросила Джоан на выходе из тренировочного зала, когда занятие закончилось.

— Да особо ни о чем, — я потирала предплечья, ноющие после непривычной нагрузки. — Терри предложила помощь в тренировке. Представляешь?

Эклз удивилась сперва не меньше моего, но очень быстро нашла этому разумное объяснение.

— Вообще, этого стоило ожидать. Слух о том, что ты теперь кандидат, наверняка уже облетел всю Академию. А ты же знаешь Терри, она старается общаться только с элитой, чтобы выделиться из серой массы.

Тут Джоан была права. Весь первый курс Фишер видели в обществе старшекурсников. А до того, как я познакомила Эклз и Клауса, ходили слухи, что Терри встречалась с будущим Советником. Хотя насколько это был слух, а насколько правда, никто не мог ответить.

— Это все отлично, но я никак не пойму, откуда им всем известно о том, что я кандидат? Если уж об этом известно всем в Академии, видимо, и адептам Тьмы не составило труда узнать обо мне…

Я вслед за Джоан задумчиво вошла в раздевалку. Девочки с потока уже готовились к следующим лекциям, поэтому в душном помещении было полно народу. Пройдя к своему шкафчику, я инстинктивно задумалась перед тем, как открывать его. На первом курсе часто за дверью находила неожиданные подарки от таинственного поклонника. Сначала это была прекрасная орхидея, затем браслет… Я была уверена, что все эти подарки были от Джейсона, но, похоже, ошибалась. Как и во всем, что касалось моих романтических переживаний.

— Леди, ну что ты там опять замерла? — протянула Эклз. — Опять не хочешь открывать ящик при свидетелях?

— Нет, конечно, — безразлично отмахнулась я. — Просто задумалась. Да и чего мне бояться? Мы с Джеем все уже решили, и сюрпризов мне ждать больше не от кого.

Повернув ключ, в подтверждение своих слов я не обнаружила внутри никаких тайных посланий или подарков. Скрыв разочарование за вздохом облегчения, я начала скидывать с себя спортивную форму и готовиться к походу в душ.

— Девчонки, я дико извиняюсь за то, что подслушала ваш разговор, — из-за двери шкафчика показалась Тина с виноватым выражением лица. — Но помните, вы меня просили выпытать у Билли имя того, кто взламывал ящик Леди?

— Ага, — кивнула Джоан, оборачиваясь в полотенце. — Тогда Бэнкс наотрез отказался нам его сообщать, проявляя мужскую солидарность.

— Точно, — хихикнула Тина, оглядываясь по сторонам. — Но потом он чуть ли не на коленях просил прощения, когда я его застукала с бывшей. И после этого заставила рассказать все, что он знал.

Я взглянула на подругу, у которой глаза уже загорелись азартным огнем. Понять же свои ощущения мне было сложнее. С одной стороны, если это все-таки был Милтон, это лишний раз напомнило бы о моем предательстве его чувств, когда стала кандидатом. Если же это был кто-то другой, то…

— И ты все это время молчала? — набросилась на Тину Джоан.

— Просто вылетело из головы, да и мы не виделись с вами целый сезон, а у меня не было ваших номеров, — Сторелл продолжала виновато оправдываться.

— Ничего не знаю, — бескомпромиссно заявила Эклз, загораживая собой наш уголок от любопытствующих ушей. — Тебя может спасти только имя поклонника Леди.

— Я еще не говорила потому, что сама считала это полным бредом, но Билли поклялся запонками своего деда. А поверьте, для Бэнксов все, что связано с их знаменитым дедом, не подвергается никаким шуткам.

Тут уже у меня самой не выдержало терпение.

— Тина, да говори уже. Кто это был? Джейсон, да?

— Нет, — шепотом ответила Сторелл, оглядываясь по сторонам. — Можешь мне не верить, но, по словам Билли, это был Дин.

Мы с Джоан буквально замерли, забыв, как открывать рот, чтобы хоть что-то ответить. Тина же восприняла наше недоумение иначе.

— Ну, Дин Рид. Наследник… — пояснила она.

— Да мы поняли, — шикнула Эклз, к которой первой вернулся дар речи. — Леди?

Зеленые глаза подруги сверлили меня насквозь.

— Дин? — усмехнулась я, смотря на одногруппниц. — Это же бред.

— Так передал Билли, он бы не стал мне врать, — Тина пожала плечами.

— Мы все вместе ездили в Амхельн, и поверь, я бы заметила что-то подобное, — я собрала волосы в пучок, смотря в маленькое зеркало в дверце шкафчика.

Но даже здесь я чувствовала на себе многозначительный взгляд Джоан, которая знала куда больше Тины и, скорее всего, верила ей, а не мне.

— Ой, твое дело, — надула губы Сторелл, — сами же просили узнать.

Она направилась в душевую, а я последовала за ней. Мне хотелось скрыться ото всех, чтобы не отвечать на вопросы Эклз. Однако все, что касалось моей личной жизни, было под ее неустанным контролем. Я быстро приняла душ, мигом переоделась в студенческий форму и почти опередила Джоан. Откуда во мне это странное желание убежать ото всех?

К сожалению, подруга успела хорошо изучить мои повадки. Стоило только выйти из раздевалки, как она тут же догнала меня.

— Это правда? Ты знала об этом?

— О чем ты? — меньше всего я хотела верить словам Тины и Билли.

— Не делай вид, что не понимаешь, о чем я! О Дине, разумеется, — когда она злилась, казалось, что ее рыжие волосы и правда готовы вспыхнуть огнем.

— Джоан, правда, это бред. Я знаю его дольше тебя, и уж тем более лучше, чем Билли или Тина. Ты сама подумай, зачем ему дарить мне подарки и скрываться? М? Вокруг него всегда толпы поклонниц, выбирай любую. Так что прекрати на меня так смотреть, и пошли в корпус уже, — я потянула Джо за собой.

— Так спроси у него сама, — скрестила подруга руки на груди.

— О чем?! Знаешь, Дин, мне тут передали, что в прошлом году ты мне дарил подарки?

— Почему нет? В конце концов, любой девушке польстило бы такое внимание.

— Ты в своем уме?! Я только рассталась с Джейсоном, и тут же побегу с расспросами к Дину? А что если, в чем я уверена, это неправда?

— Ты слышишь себя? — возмущалась она. — Джей вообще не пожалел тебя, решил, что вам лучше расстаться, так, видите ли, ему будет проще соперничать с тобой.

— Я не хочу обсуждать это сейчас. Ни Джея, ни Дина. Одного я пытаюсь забыть, у другого ко мне ничего нет. Тут не о чем разговаривать.

— Почему ты не хочешь верить в это? Или ты что-то скрываешь от меня? — не унималась подруга, — Не забывай, у меня есть достоверный источник, я ведь могу спросить и у Клауса.

— Даже не вздумай обсуждать это с Берчем! — мы так и продолжали стоять на месте и спорить. — Не хватало, чтобы об этом узнал Дин, или еще хуже — Джейсон!

Джоан сморщила нос и недовольно фыркнула.

— Девочки, вы так ругаетесь, слышно из самой раздевалки. Из-за парней спорите? — голос Фишер заставил вздрогнуть меня и подругу.

Надеюсь, она не слышала ничего лишнего, иначе длинный язык Терри быстро разнесет это по всей Академии.

— Не твое дело, — рявкнула Эклз.

— Да нет, просто считаю, что ни один парень не стоит женской дружбы, — только ее нравоучений мне сейчас не хватало. — Кстати, вы идете сегодня в бар? Кажется, будущие правители собирались отметить начало последнего учебного года.

28

Вы читаете книгу


Глакс М. О. - Темные грезы (СИ) Темные грезы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело