Выбери любимый жанр

Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Леди, к слову о поклонниках, — тихо шепнула Бри. — Это один из них?

— Что? О ком ты? — оглянулась я в сторону, куда смотрела подруга, но никого не увидела.

— Там только что стоял парень, и не сводил с тебя глаз. Видимо, показалось. О, начинается!

Прожекторы загорелись ярким светом, и публика взорвалась аплодисментами, когда на сцене появились музыканты. Бри тут же присоединилась к восторженным крикам толпы, а я снова оглянулась по сторонам. Но никого, кто мог бы наблюдать за мной, не заметила.

В воздухе повисла звенящая тишина, когда огни на сцене погасли. А мгновением спустя послышались первые аккорды рояля.

— А что еще тут можно сказать? — раздался из колонок мелодичный голос, от которого у меня неожиданно побежали мурашки. — Когда все молитвы исчезли в огне…

Резкой вспышкой прожектор выловил в углу сцены высокую фигуру в длинном серебристом платье. И толпа в парке вновь взорвалась овациями, приветствуя певицу.

— Когда все, что было разбилось на части, — пела темнокожая женщина, делая легкий шаг в такт каждому пропетому слову. — И голос охрип, взывая к тебе…

Нечасто, но я все же бывала раньше на концертах. Но никогда у меня не замирало сердце, стоило впервые услышать усиленный микрофоном голос. Каждое слово неизвестной мне песни попадало прямиком в душу. Ведь я была участником тех событий, которые послужили поводом для концерта. Я видела, как горели эфикарны и гибли люди в тот злополучный день.

— Пусть красота родится из пепла, — пела Сильвия Диксон, раскинув руки, обращаясь к завороженной публике Эстера. — О, Смерть, я молю лишь об одном — пусть красота родится из пепла.

— Ты чего? — тихо шепнула Бри, заметив, как искрятся мои глаза. — Это же просто песня.

— Просто что-то в глаз попало, — улыбнулась я, стирая следы наворачивающихся слез. — Все в порядке.

— Леди, вон он. Он снова смотрит на тебя.

Я тут же резко повернулась, чтобы таинственный наблюдатель не успел снова скрыться. Но в этот раз он даже и не пытался. Мое сердце замерло снова, вот только проникновенная песня уже была здесь ни при чем. Темные волосы, горящие азартом кофейные глаза, хищная ухмылка и безупречный иссиня-черный костюм.

— Леди, ты знаешь его? — заставила меня опомниться Бри. — Это кто-то из Академии?

Ошарашенно взглянув на нее, я судорожно пыталась понять, что мне сейчас нужно делать. Но все разумные решения предательски покинули мою голову, оставив место лишь страху и недоумению, как этому человеку удалось оказаться здесь, в самом центре Эстера, в окружении нескольких десятков стражей.

Я снова взглянула на Коула Харта в надежде, что он растворится в воздухе, словно призрак. Но адепт Тьмы, устроивший резню в бальном зале Лонде-Бри, продолжал надменно улыбаться, не спуская с меня глаз.

— Леди, что происходит? — обеспокоенно спросила Бри, уловив, как я подозрительно начала оглядываться.

Казалось, кроме Коула здесь больше не было темных, но что-то мне подсказывало, что он не мог прийти один.

— Бри, я думаю, нам стоит пойти домой, — еле слышно выдохнула я, беря ее за руку.

— Что? О чем ты? Мы же только пришли.

— Доверься мне, — я насильно потянула ее за собой, постоянно оглядываясь на Коула.

Времени на объяснения не было, да и наверняка Бри поднимет панику, если узнает, что за нами следят адепты Тьмы. Подруга неохотно последовала за мной, испуганно оглядываясь по сторонам.

— Я видела, как таяли в воздухе мечты, — доносился голос певицы, но я уже не слушала ее.

Может, стоит найти в толпе Терри, Тину и остальных однокурсников? Или тем самым я лишь подставлю их под удар?

— Леди, скажи мне, почему мы бежим? — требовала Бри. — Кто это был?

Остановившись, я повернулась к ней, но так и не нашла нужных слов для ответа. Выглянув из-за ее плеча, я снова посмотрела туда, где видела Харта. Но того, ожидаемо, уже не оказалось на месте. Смерть его забери!

— Держись, поближе ко мне, — притянула я Бри и окружила нас барьером.

Пытаясь найти в толпе знакомый хищный взгляд и лукавую улыбку, я достала свободной рукой из кармана пальто циркуляр. Но кому набрать? Кто сейчас сможет помочь?

— Леди? — послышался из коммуникатора удивленный голос Дина. — Что случилось?

— Коул, — выдохнула я, не переставая оглядываться. — Здесь, в Эстере, в центральном парке.

— Что бы ни случилось, оставайся в людном месте. Я скоро буду!

— Что? Нет! — тут же возмутилась я, но тот уже отключил циркуляр.

Толпа поклонников Сильвии Диксон обрушила на нее очередную волну аплодисментов, когда закончилась первая песня.

— Чтобы ваши мечты никогда больше не растаяли в воздухе, — радостно прокричала певица. — Все худшее позади…

И она оказалась права. Самое худшее, что произошло со мной за следующие полчаса, это бесконечные расспросы Бри о том, что случилось, и почему мы стоим посреди парка, окруженные защитным барьером. Как я ни пыталась найти в толпе неприятеля, Коул ни разу больше не попался на глаза. А когда в парк хлынула толпа встревоженных стражей, я поняла, что появился Дин.

— Вот ты где! — таким злым я его еще никогда не видела. — Какого Всадника, Леди? В каком месте поход на концерт в центре города — разумное решение?

Я опешила от его тона и ошарашено хлопала глазами.

— Мне кажется, тебе ясно дали понять, что нужно быть осторожнее, — наследник был холоден и резок, чем моментально сводил на нет любую попытку возразить.

— Но тебе здесь тоже нельзя находиться, и все же ты приехал!

— Ты хочешь, чтобы Абрамс узнал, что ты здесь? Или Коул добрался до тебя? Я отвезу тебя домой, пока ты не попала в очередную передрягу, — негодовал Дин.

— Я и сама могу доехать на такси или омнибусе.

— Леди, это не обсуждается, — он просверлил меня взглядом.

Мне хотелось высказать ему в лицо все, что я думаю. Как можно вести себя так, как будто я… кто?

От бурного выяснения отношений меня сдержала только Бри, напряжение которой я чувствовала, казалось, затылком. Посмотрев на школьную подругу, я заметила, как на ее лице застыл не один вопрос. Обычно с таким же выражением меня встречала Джоан.

— Ну раз не обсуждается, тогда тебе придется подбросить еще и Бри, — я кивнула в сторону спутницы, которая растерянно улыбнулась. — Кстати, познакомьтесь.

Надо отдать должное Дину, его негодование моментально сменилось учтивостью и вежливостью. Подруга заметно расслабилась, когда Рид согласился на мое условие. Пока мы шли до мобиля, я все время оглядывалась по сторонам, высматривая Коула. Стоило заметить человека в синем, как я с ужасом вздрагивала и всматривалась ему в лицо. Но знакомых угловатых черт Харта я так и не увидела.

Стражи заполнили парк, но концерт не прервался ни на минуту, и все шло своим чередом. Прохожие совсем не обращали внимания на усиленную охрану, видимо, списав это на меры предосторожности. Я же переживала теперь не только за себя и Бри, но еще и за наследника. Если кто и был сейчас в большей опасности, так это он. Я неосознанно укрепила барьер вокруг нас.

— Дин, мне ехать до Гарден Лейн, это другой конец города. Я смогу добраться туда сама, не стоит так…

Оглянувшись, я еще раз убедилась, что никто из темных не следит за нами. И все же какое-то навязчивое чувство не давало мне покоя.

— Садись, — резко ответил Дин, открыв мне переднюю дверь мобиля.

Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза, по его взгляду было понятно, что спорить сейчас с ним себе дороже, но я так просто это не оставлю. Я плюхнулась на сиденье рядом с водительским креслом, сзади села Бри.

— Ты не говорила, что знакома с наследником! — успела шепнуть она, пока он обходил эфикар.

Я лишь отмахнулась, обсуждать Рида я хотела в последнюю очередь. Раздражение Дина чувствовалось в каждом движении. Он резко выехал с места и направил мобиль по главному проспекту.

— Бри, куда тебя отвезти? — поинтересовался Рид.

— Университет, — ответила Бри, судя по голосу, она быстро отошла от шока.

49

Вы читаете книгу


Глакс М. О. - Темные грезы (СИ) Темные грезы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело