Выбери любимый жанр

Запретное знание. Прыжок в мечту. - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– Здесь.

– Ник, вы нужны на мостике. – По внутренней связи голос Мики звучал глухо.

Ник не ответил. Вместо этого он отпустил кнопку стал одеваться, по-прежнему не обращая внимания на Мори.

Женщина почувствовала необходимость что-то сказать.

– Что-то случилось? – подавив усталость и страх, спросила Мори как можно более естественным тоном.

Ник отреагировал только после того, как полностью оделся. Когда он повернулся к Мори, его глаза сверкали. Он посмотрел на нее тем пристальным и полным внутренней силы взглядом, который она, возможно, обожала или, по крайней мере, ждала, который говорил, что если бы она встретилась с Ником раньше, чем с Энгусом, она бы никогда не встретила этого негодяя. Несмотря на простоту, с которой держался Ник, в нем чувствовалось напряжение свернутой пружины, и это еще больше внушало Мори чувство опасности.

– Мы, в отличие от полицейских, весьма неформальны в общении друг с другом, – сказал Ник, улыбаясь. И, тем не менее, Мори понимала, что ее предупреждают, возможно, даже угрожают. – У нас есть лишь несколько простых, но незыблемых правил. Вот одно из них. Если ты слышишь слово «нужен», ты не задаешь вопросов, а просто действуешь. Поняла?

Определенно Мори угрожали. Стараясь сохранить на лице выражение безразличия, она кивнула.

– Хорошо, – проговорил Ник. Дверь открылась, и он вышел.

Когда дверь закрылась, Мори уставилась на нее, словно уход Ника поставил точку в ее судьбе, и ей вряд ли уже имело смысл что-либо предпринимать.

Ник был «нужен» на мостике. Слово «нужен» имело особое значение на его корабле. Это был приказ, который не обсуждался и подлежал неукоснительному выполнению. Значит, что-то случилось.

У «Мечты капитана», скорее всего, была обычная траектория полета. Так что же могло случиться? Что было наиболее вероятным? Какая опасность или непредвиденная ситуация могла возникнуть после всего лишь нескольких тысяч пройденных километров?

Почти наверняка здесь не обошлось без Службы безопасности Станции. И Энгуса.

Мори все еще лежала, уставившись на дверь, не в силах пошевелиться. Что теперь делать? Контроль над собой был потерян. В мозгу смешались сомнение и страх, Мори хотелось бежать, но она не знала, куда. Ее охватил ужас. Вдруг возникла мысль покинуть каюту. Дрожа всем телом, Мори выбралась из койки и стала искать чистую форму.

Форму она нашла легко – «Мечта капитана» располагала всем для своих гостей. Гостей женского пола, судя по покрою одежды. Однако Мори едва ли обратила на это внимание. Она торопилась. Единственное, чего она боялась, это не совладать со своими нервами и совершить какую-нибудь ошибку.

Мори застегнула форму. Ботинки она нашла в санбоксе, после чего, подстегиваемая страхом, вернулась к койке и вытащила пульт управления. Расстаться с ним она не могла.

Но затем Мори передумала. Иметь при себе пульт опасно. Его могут обнаружить при обыске. Пожалуй, каюта – единственное более или менее безопасное место. Надо спрятать пульт здесь. Под матрасом удобно, но слишком очевидно. С хорошим инструментом Мори спрятала бы пульт в полости двери или в электронной начинке устройства внутренней связи. К сожалению, в ее распоряжении были лишь иголки и шпильки. Какой от них прок…

Мори метнулась в санбокс. Вытряхнув из коробки со швейными принадлежностями часть содержимого в унитаз, она положила пульт управления на дно и прикрыла прибор оставшимися принадлежностями для шитья. Вслед за тем она быстро вышла из каюты.

Но зачем Мори покинула свое убежище? Осмотреться – именно это она собиралась сделать. Ник не сказал ей оставаться на месте. Любой поймет ее желание ознакомиться с кораблем. Пока, конечно, она случайно не забредет на мостик.

Чтобы как-то справиться с дрожью и, с другой стороны, выглядеть более естественно, Мори сунула руки поглубже в карманы и зашагала в противоположном направлении от лифта, ранее доставившего ее и Васак на пассажирскую палубу.

Мори старалась не торопиться. Излишняя поспешность, если Мори заметят, могла вызвать подозрения. Миновав четыре каюты, она снова уткнулась в лифт. Значит, палубу нельзя покинуть иначе как на лифте. А движение всех лифтов контролировалось корабельным компьютером Выходит, нельзя воспользоваться ни одним из них, не привлекая к себе внимания. Но Мори не хотела себя обнаруживать.

Лихорадка не утихала. Мори бессознательно вынула руки из карманов и закрыла ими лицо. Прошло несколько секунд. Плечи Мори била дрожь.

Нет, она не сможет. Энгус лишил ее храбрости. Опасен любой шаг. Нужно было оставаться в каюте и экспериментировать с зонным имплантатом, пока не будет найден способ подавить в себе страх. Однако в таком состоянии, в котором сейчас находилась Мори, не было ни малейшей гарантии, что она нажмет те кнопки, которые выберет. Кроме того, компьютеры могли контролировать дверь ее каюты так же, как они контролировали лифты. Покинув каюту, она уже подвергла себя опасности!

Мори медленно отняла руки от лица. Одну из них она сунула обратно в карман, другой вызвала лифт.

Поскольку в лифте не были указаны названия уровней, Мори не пришлось выбирать – она просто спустилась на один уровень вниз.

Почти сразу же Мори почувствовала запах кофе. Похоже, на этом уровне жили члены команды. Вот камбуз, кают-компания, служебные каюты. Возможно, где-то здесь лазарет, но это еще предстоит выяснить. Ощутив запах кофе, Мори поняла, что чашка этого тонизирующего напитка именно то средство, которое приведет ее в норму.

В камбузе не было дверей, поэтому запах кофе распространялся до самого лифта. Камбуз представлял собой большой холл с круглым столом посередине. Здесь также находилось встроенное оборудование, холодильники и, конечно, кофеварка. От нее шел густой пар.

За столом Мори заметила человека.

Сначала она похолодела от страха, не зная, ретироваться ли ей или двигаться дальше. И то, и другое было опасно, и неизвестно, что хуже. Она еще глубже засунула руки в карманы.

Человек сидел, обхватив горячую кружку руками, словно согреваясь. Его короткие пальцы казались толстыми, а почти идеально круглое лицо – одутловатым. Тем не менее, человека нельзя было назвать полным – плотно сбит, и только. Как и лицо, его глаза были круглыми и имели нежно-голубой оттенок, никогда не встречавшийся Мори, а красивые, песочного цвета волосы и спокойная улыбка даже придавали его облику обаяние.

При появлении Мори глаза человека обратились к ней. В них, как и в его улыбке, чувствовалось некоторое удивление, которое, однако, не переросло в замешательство.

– Судя по вашему виду, вам нужно хорошенько выспаться, но вы чего-то боитесь, – сказал человек словно приросшей к полу Мори. Его голос звучал мягко. – Ну же, смелее. Чашка свежезаваренного кофе вам не повредит. Возможно, я смогу помочь вам побороть робость.

Мори по-прежнему молчала; ее глаза были широко раскрыты. У нее не было причины доверять кому-либо на борту «Мечты капитана», тем более первому встречному, пусть и располагавшему к себе. Мягкие манеры могли оказаться уловкой. Мори осталась на месте, глубоко засунув руки в карманы и прижав локти к туловищу.

– Вам известно, кто я? – спросила она, стараясь сдержать дрожь в голосе.

– Известно, – добродушно ответил человек. – а видел вас в «Мэллориз». В этот раз вы единственный гость Ника. Одной всегда неуютно. Здесь все знают, кто вы. Вы, напротив, никого здесь не знаете, кроме Ника, да, похоже, вам от этого не легче.

Человек замолчал, словно давая Мори возможность ответить или хотя бы сдвинуться с места. Не дождавшись ни того, ни другого, он продолжал:

– Ну что ж, разрешите тогда представиться. Меня зовут Вектор Шейхид. Механик. В данный момент свободен от вахты. За работой двигателей следит мой помощник. Салага. У меня же выкроилась минутка-другая сварить кофе. Уж в чем-чем, а в этом я дока.

Мори по-прежнему не двигалась. Сжатые в кулаки ладони вспотели.

Медленно, словно все его члены пронизывала боль, – но с неизменной улыбкой – Вектор Шейхид поднялся со своего места, достал с полки вторую кружку, налил в нее кофе и поставил на стол. Вслед за тем он снова сел.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело