Выбери любимый жанр

Поколение бесстрашных (СИ) - Глакс М. О. - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

- Кто-то, кажется, говорил, что не представляет себя мамой? – Эрика коснулась локтем мужа. – Мартин, гляди, как они мило смотрятся…

Я и сама была удивлена, как это необычно, держать на руках маленького человечка и понимать, что он может быть частью тебя самой. Но просыпаться каждое утро со страхом за его жизнь и с бесконечным желанием защищать - было выше моих сил.

- О, нет, меня не проведешь. Я навозилась с младшей сестрой, хорошо знаю, что это, - пыталась отшутиться я, возвращая Эрике ее малышку.

И пока невидимка со своим мужем усаживали ребенка на заднее сиденье эфикара, я поймала грустный взгляд Абрамса. Уж он-то с двумя дочерьми точно понимал все мои страхи.

- Мартин, не забывай отчитываться в дороге и сразу сообщи, как доберетесь до Шеута, - уже более серьезно обратился Верховный Хранитель.

- Обязательно, мистер Абрамс. Еще раз спасибо за поддержку и оказанное доверие!

- Обещай не хандрить там, - улыбнулась я, обнимая подругу напоследок. – И писать хоть иногда.

- Обещай не влипать в передряги чаще, чем обычно, - хихикнула Эрика, не желая отпускать меня из объятий. – И хотя бы пытаться думать о себе чаще, чем о других.

- Ты требуешь невозможного, но я постараюсь! – мне никак не хотелось с ней расставаться, но время поджимало.

Помахав напоследок уже из окна мобиля, вскоре Эрика и Мартин скрылись за поворотом, а мы с Абрамсом стояли еще некоторое время молча, словно они вот-вот вернуться.

- С ними же все будет в порядке? – мое навязчивое беспокойство прорвалось первым.

- Об их сегодняшнем отъезде знаем только мы с вами, - уверенно ответил Хранитель, сложив руки на груди. – Поэтому думаю, что да, проблем в дороге у них не должно быть.

- Значит, никому нельзя верить? – уловила я в заверении третьего соправителя подозрительные нотки.

- Леди, вы понимаете все не хуже меня, - он махнул рукой к старому, пошарпанному эфикару, который Штаб выделял для подпольных вылазок. – В воздухе уже давно чувствуется тяжелый запах Тьмы. Предатель прямо у нас под носом, а все, что мы можем, это подозревать Шеут, а они нас.

Джошуа завел эфикар, а я села рядом и сразу же окружила нас барьером. Жаль, что так же  нельзя отгородиться от своих переживаний.

- Если Эстер потеряет поддержку Шеута, что мы противопоставим Амхельну?

- Нет, нам нельзя потерять этот союз, на континенте больше нет обителей, сочувствующих нам, - помотал головой Хранитель. – Но если мы проверили всех своих и уверены, кротов среди нас нет, то проверить слова Правителя Шеута никак не можем. А под давлением Уивер становится все менее сговорчивым. 

- Он боится, что мистер Рид может обмануть его и разорвать помолвку Дина и Кэтрин? – спросила я, надеясь, что Абрамс не посчитает это личным интересом.

- Энтони, конечно, не будет женить сына на дочери предателя, - он слегка покосился на меня, но не сделал едких замечаний по этому вопросу. – Поэтому остается надеяться на благоразумие и честность Чарльза Уивера, иначе он превратит наш союз в еще один конфликт.

Всю оставшуюся часть пути до Дома Правителей я с удивлением заметила, что беспокоюсь о расстройстве свадьбы Дина и Кэтрин. Понятия не имела, как переживу это, но знала, что ее отмена обернется еще большей бедой для всех.

Выйдя на центральной площади, я подозрительно огляделась по сторонам, как будто надеялась среди прохожих найти того, кто раз за разом оказывался рядом, рассказывал темным о каждом нашем шаге и мог помешать тому, кого я люблю, жениться на другой.

Но от тяжелых снежных туч в городе не осталось следа, и залитая солнцем площадь словно рассеяла любые признаки Тьмы на лицах людей. Все радовались отступившему ненастью и улыбались столь долгожданному теплу. Даже мне на какое-то мгновение захотелось задержаться на улице, а не погружаться с головой сперва в проблемы города, потом в тренировки, а за ними в подготовку к выпускным экзаменам.

- Леди, постой! – стоило мне переступить порог Дома Правителей следом за Абрамсом, как меня окликнул звонкий, но от того лишь менее приятный женский голос.

Заметив, как исказилось от злости мое лицо, Верховный Хранитель устало вздохнул и попросил меня не задерживаться.

- Кэтрин, вот так сюрприз, - обернулась я, даже не пытаясь скрыть сарказм.

Легче думать о ней, Дине и важности их свадьбы для города, когда не видишь никого из них в живую. Теперь же, когда брюнетка в утонченном брючном костюме появилась наяву, я, вопреки недавним мыслям, сама готова была ударить ее барьером, лишь бы стереть эту лживую улыбку с лица. Но последнего и не требовалось. Уловив мой агрессивный настрой, девушка сразу попыталась быть серьезной. 

- Леди, мне нужно с тобой поговорить… - спокойно произнесла она, не отреагировав на мою колкость, после того как мы несколько раз смерили друг друга оценивающими взглядами.

- Не представляю, какие у нас с тобой могут быть общие темы, - неожиданно все сдерживаемые мной эмоции разом дали о себе знать.

- Ну, одна у нас точно есть, - на какое-то мгновение в ее глазах появилось отражение моей злости, она явно была в курсе всех слухов про нас с Дином.

- Странно, когда я приехала в Эстер, то только и слышала, что Леди Тали – самый добрый и вообще лучший человек во всем Эстере. Но, видимо, это не так…

Я растерянно оглянулась по сторонам прежде, чем снова взглянуть на Кэтрин. Неужели она решила выговориться прямо здесь, посреди холла Дома Правителей? Но что тут выяснять? Это ей должно быть стыдно, что разрушила мои с Дином отношения.

- Не переживай, я не о наследнике Эстера хочу с тобой поговорить, - снисходительно улыбнулась Кэтрин, уловив смятение в моих глазах. – Ты, наверное, считаешь, что я только и способна, что удачно выйти замуж?

- Я не думала об этом, - честно призналась я, выдохнув, меня вообще особо не волновали ее чувства и порядком надоел этот разговор.

- Так думают все, и в первую очередь мой отец, - закатила глаза брюнетка, неуверенно обхватив себя руками. – Он не слушает меня, даже когда это важно. Впрочем, как и Дин. Со мной он вообще не разговаривает на эти темы…

- На какие? О замужестве? – усмехнувшись, я выпалила первую пришедшую в голову глупость, но тут же пожалела об этом.

Всем своим видом Кэтрин давала понять, что этот разговор ей приятнее не больше моего, но  промолчала, пропустив обиду. Однако даже после этого не ушла, видимо, все еще желая выговориться. Нужно было совсем отчаяться, чтобы прийти ко мне.

- Ладно, извини, я не хотела… - выдохнув, я перестала смотреть на нее, как на врага, и постаралась унять свою язвительность. - О чем ты хотела поговорить?

- Леди, я не дура и понимаю, что происходит вокруг, - почему-то Кэтрин стала говорить тихим, почти заговорщическим голосом. – Понимаю, ради чего этот союз, и чего все боятся. Вижу, зачем все эти проверки и усиленный досмотр каждого стража. Но мне не с кем поговорить об этом, никто не воспринимает меня всерьез. Поэтому я и решила, что хотя бы ты выслушаешь…

Пару секунд я удивленно хлопала глазами, потом схватила ее за руку и увела за ближайшую колонну.

- Кэтрин, что тебе известно? Ты что-то видела или слышала?

Тяжело вздохнув, наследница Шеута еще раз неуверенно оглянулась по сторонам и, убедившись, что нас никто не подслушивает, начала говорить.

***

Уличные фонари несколько раз моргнули, подключая эфирную сеть и воспроизводя карту города в служебном эфикаре хранителей.

- Это он? – угадала я, заметив красную точку, выезжавшую из Штаба хранителей.

- Да, - задумчиво кивнул рыжеволосый Уилл, которому с самого начала не нравилась моя затея. – Еще раз, мисс Тали, почему этим вы занимаетесь в одиночку и никому не говорите?

- Зови меня просто Леди. У нас мало времени на все эти мисс, - и когда снаружи по стеклу мобиля  постучали , то добавила. – Я буду не одна.

Материализовавшийся из воздуха Эштон Грей приветливо махал рукой.

- Привет, Эш, - улыбнулась я сокурснику. – Ты где так долго возишься? Садись скорее, мы можем упустить цель!

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело