Выбери любимый жанр

Двух дорог пересеченье (СИ) - "Nastyad87" - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

Вернув на место всё как было, Наташа покинула половину Владимира и не спеша добрела до большой парадной лестницы, по-прежнему украшенной нежными цветами. Она вспомнила про свадебные подарки, а точнее про один, от принцессы Марии, который должен был прибыть вчера в дом и ждать своего часа вместе с остальными — в одной из комнат первого этажа. Спустившись вниз, Натали, уже довольно неплохо ориентировавшаяся, отыскала нужную залу, залитую солнечным светом. Всевозможные коробки и корзины с дарами для новобрачных составлялись вчера сюда слугами, и теперь вся эта куча красовалась в центре помещения. Подойдя к подаркам, Натали, подмяв под себя юбки, опустилась на пол. Ей бы очень хотелось раскрыть коробки вместе с Владимиром. Она представила, как они сядут вдвоём на этот ковёр: в камине будет весело потрескивать огонь, а она, развязывая очередную ленточку, протянет ему какую-нибудь чашечку из подаренного молодожёнам сервиза или развернёт новенькую скатерть, вышитую их инициалами. Всё это будет. Должно обязательно случиться.

Она стала перебирать ярлыки, прикреплённые к подаркам, на которых по традиции подписывались имена дарителей. Одну за другой брала в руки коробку, ища имя принцессы, и, несолоно хлебавши, отставляла обратно. Наконец ей попалась на глаза небольшая светлая коробочка, повязанная золотой ленточкой, крышку которой венчала карточка с инициалами их императорского высочества. Натали взяла её и задумчиво повертела в руках, гадая, что придумала для них с Владимиром Мари. Потом развязала ленту и открыла. Внутри показалась шкатулка круглой формы. Аккуратно подхватив её пальцами, Наташа достала подарок и положила себе на руку. Шкатулочка была изготовлена из тончайшего фарфора. Крышку и бока украшали вылепленные букеты роз с маленькими лепестками и изящными веточками, столь искусно расписанные розовыми и светло-зелёными красками, что складывалось впечатление, словно цветы перед ней — живые.

Любуясь подарком, она поднесла шкатулку поближе к глазам и повертела в руках, дабы получше разглядеть золотой узор на изогнутых ножках, как вдруг обнаружила небольшое отверстие сбоку. Оно, несомненно, было для ключика — значит, шкатулка музыкальная или с каким-то секретом! Положив себе на колени подарок принцессы, Наташа вновь вернулась к коробке, на дне которой и вправду обнаружился маленький ключик на цепочке. Заинтригованная, она вставила ключ и повернула его несколько раз по часовой стрелке. Заиграла музыка. Это был вальс. Красивый и давнишний — один из тех, которые Натали знала с детства. Вместе со звучащей мелодией начала подниматься крышка шкатулки, и перед глазами княжны показалась миниатюрная пара влюблённых, танцующая по кругу. Кавалер в мундире и при эполетах обнимал за талию свою даму в белом платье. Закрыв глаза, Наташа вспомнила, как вчера танцевала с Владимиром, вспомнила его сильные руки на своей талии, вспомнила свой радостный смех.

Шкатулка доиграла мелодию, и фарфоровая пара скрылась под крышкой. В комнате сделалось тихо. Желая вновь послушать вальс, Натали завела механизм. Не отрываясь, смотрела она на танцующих. Нет, только Мари могла подарить ей такой волшебный подарок! Стоит в ближайшее время написать принцессе письмо и от всей души поблагодарить за заботу и внимание. Она засядет за перо и бумагу, вот только Владимир вернётся к ней.

Музыка вальса успокаивала её, словно она принимала лечебный бальзам, исцеляющий душу от тревог. Вновь и вновь заводила она шкатулку, сидя на коленях перед коробками с остальными подарками и смотря остекленелым взором куда-то вдаль.

— Вот ты где, — донеслось до её ушей.

В дверях появился Владимир. Но она, думая, что ей попросту мерещится его образ, даже не шелохнулась.

— Какая красивая мелодия. Мне нравится этот вальс. Кто же подарил нам такое чудо? — продолжал он, медленно и тихо приближаясь.

— Принцесса Мария, — прошептала Натали, не прекращая глядеть в одну точку.

— Она всё-таки удивительная. И ты такая же. Только две столь удивительные женщины смогли бы сохранить свою дружбу несмотря на те испытания, которые выпали вам обеим.

Наташа, очнувшись, подняла на него глаза:

— Ты здесь? Или мне кажется?

Он опустился рядом с ней на колени, вытянул из рук шкатулку и отложил в сторону.

— Я здесь. Я вернулся. Всё хорошо.

Несколько мгновений она смотрела на него, а потом, ни слова не говоря, бросилась ему на шею, хватаясь за спину, желая прижаться как можно крепче.

— Я тоже скучал, думал о тебе. Кто бы мог представить, что за несколько часов можно так соскучиться друг по другу, — приговаривал он, обнимая в ответ, целуя и целуя каштановые волосы.

— Если бы ты не вернулся! Если бы! Даже не знаю, чтобы я сделала, на что бы решилась! — срывалось с её губ между всхлипами.

— Ну что ты, моя дорогая, к чему эти отчаянные речи? — успокаивал Владимир, гладя её по голове.

Он легонько покачивал Наташу в своих объятиях, пока она не успокоилась и не затихла.

— Что сказал государь? Зачем ты ему понадобился? — спросила Натали, когда они поднялись с колен и остались стоять в комнате, держась за руки.

— Их императорское величество решил восстановить меня в чине. Придётся достать свои мундиры и велеть почистить их — боюсь, они слишком залежались в шкафу. Надеюсь, что я не растолстел, а то не влезу ни в один из сохранившихся, — улыбнулся Владимир. — Впрочем, не беда. Пошьем новые. Кстати, мои награды вновь пригодятся — ведь я получил право их носить.

— Восстановить на службе? — переспросила Наташа потрясённо. — Но тогда… Тебя отправляют воевать? На Кавказ?

— Нет. О Кавказе не было речи. По крайней мере пока я там не требуюсь.

— Какие ещё сейчас идут войны? Куда ты поедешь подставлять свою грудь под вражеское оружие?

— Я никуда не поеду воевать, — ответил он спокойно, продолжая улыбаться.

— Тогда где же здесь подвох? Я чувствую: что-то не так с этим восстановлением, — спросила Натали в нетерпении.

— Государь желает, чтобы я отправился на службу в Англию. В тамошнее российское консульство, — огорошил Владимир. — Наши отношения с Британским королевством становятся всё хуже — надобно попытаться это исправить. Нам, по мнению Николая Павловича, крайне важно заручиться поддержкой молодой королевы Виктории и всего правительства, — и, предвидя её новый вопрос, добавил: — Жену и сына, разумеется, мне дозволено взять с собой.

— Так мы поедем в Англию? Невероятно! Когда?

— Как можно скорее. За пару недель сможем собраться, как думаешь?

Наташа, ошеломлённая свалившейся на неё новостью, отошла от Владимира. Голова судорожно работала, обдумывая услышанное. Баронесса вдруг, ни с того, ни с сего, нервно хмыкнула.

— Ты ведь понимаешь, что это та же ссылка! — воскликнула она, поворачиваясь к нему. — Государь посылает тех, кто, по тем или иным причинам, не должен находиться при дворе, подальше из страны с дипломатическими миссиями. Обыкновенное дело! Кого в Польшу, кого в Румынию. А нас он решил отправить в Англию!

— Тебе не нравится эта новость?

— Что ты! Нравится, — откликнулась Натали, подходя к мужу и заглядывая ему в глаза. — Я бы пошла за тобой и на Кавказ, и на край света. Просто не нужно, как мне кажется, строить лишних иллюзий по поводу милости его величества.

— Но он действительно был очень добр, когда говорил со мной, — возразил Корф, нежно обнимая её за плечи. — Вспоминал заслуги отца. Сказал, что надеется на мои успехи на новом назначении. И просил передать тебе поздравление со свадьбой от них с государыней.

— Спасибо. Получается, Александр Николаевич вовсе ни при чём? Или я ошибаюсь? — недоверчиво протянула Наташа.

— Со свойственной мудростью и прагматичностью, Николай Павлович предпочёл, что лучше предотвратить дальнейшие возможные опрометчивые поступки своего сына, нежели разбираться в их последствиях, — объяснил ей Владимир. — Александр присутствовал при объявлении о моём назначении. Уж не ведаю: специально ли император так подгадал, или это просто совпадение? Мне не дали обмолвиться хотя бы парой слов с их высочеством, поэтому поздравление с женитьбой от наследника престола я, увы, не услышал. А жаль.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело