Якудза из другого мира. Трилогия (СИ) - Калинин Алексей - Страница 116
- Предыдущая
- 116/162
- Следующая
Мы успели выскочить на оживленную улицу. Я заметил указатель станции Токио и потянул Шакко в сторону железнодорожного вокзала. Могли бы поймать машину, но пока выловишь свободное такси, да и вечерние пробки вряд ли дадут скрыться. А вот поезд… Если мы домчимся туда раньше друзей молодого господина Ицуми, то тогда…
Маневрируя между уставшими после рабочего дня людьми, мы тем не менее продвигались к станции. На нас кричали, пытались уйти с дороги и увернуться, но без пары столкновений всё‑таки не обошлось. На землю полетел мужчина в деловом костюме и даже попытался сотворить оммёдо мне вслед. Пришлось бросить в него вырванным у другого мужчины дипломатом. Грубо, зато действенно – жесткие ребра дипломата сорвали плетение неизвестного оммёдо.
Да, обладатель дипломата тоже был не в восторге от моего демарша, но хотя бы не стал плести заклинания. Я же прокричал что‑то невразумительное и помчался дальше.
– Поднажми, они догоняют! – крикнула Шакко, оглянувшись через плечо.
Как догоняют? Их же толпа, они по любому должны были задержаться, пробираясь через бредущую колонну людей.
Я тоже оглянулся назад и обомлел на миг – нас догоняли гигантскими прыжками. Вот сам бы не поверил, если бы не видел своими глазами. Как будто у десяти человек обнаружились тактические экзоскелеты Окамото. Вот только вряд ли они у них были – свои разработки и технологии клан Окамото никому не доверял. Был один раз, когда я выходил на бой «Черного Кумитэ», но то в награду за спасенную жизнь Масаши…
Теперь же десять человек прыгали над толпой прохожих, матерились, что было сил и продвигались к нам с огромной скоростью. Даже отпрыгивали от стен домов – а это было вообще поведение из рук вон выходящее. Что это за оммёдо такое?
Мои белые волосы они быстро заприметили и двинулись в нашу сторону. Я выдал себя, а вот Шакко…
– Шакко, прячься, я уведу их! – крикнул я и толкнул девушку в сторону газетной тележки.
Удачно толкнул – она запнулась, проехала на животе и скрылась в тени тележки продавца. Мне оставалось теперь привлечь как можно больше внимания и увести придурков. Как птичка‑песчанка, которая поведением «раненной птицы» уводит хищников от гнезда.
– Эй, гомосеки хуевы! А ну, поймайте меня! Я ваш рот суши набивал!!! – выкрикнул я и подскочил как можно выше, чтобы заметили наверняка.
– Стой, белобрысый урод! А ну стой! – раздались нестройные выкрики. – Стой, толстый гандон!
Ага, так я и встал. Нашли дурака. Нет уж, меня теперь ничто не остановит. В тот краткий миг, когда я отдалялся от газетной тележки, успел заметить радужный всполох глаз, блеснувших из тени. Как будто пожелание удачи. Это пожелание придало сил, словно в мышцы вкачали сверхдозу допинга. На миг даже показалось, что могу и сам прыгать, как преследователи. Хорошо ещё, что не стал экспериментировать.
Путь до станции «Токио» я преодолел так быстро, как только мог. Не оторвался от преследователей, но и не сократил дистанцию. Я летел как будто на крыльях и в то же время старался не сбивать дыхание. По пути орал, что меня преследуют извращенцы и хотят дать денег взамен на поруганную честь.
Орал громко, старательно привлекал внимание полицейских и служителей вокзала. Но на орущего толстяка‑хинина с растрепанными белыми волосами только смотрели с улыбкой. Никто не принимал меня всерьез. Ну что же, до вокзала оставались считанные метры, поэтому надо было подключать тяжелую артиллерию. Пусть меня лучше арестуют полицейские, чем забьют шокерами прыгающие полудурки‑мстители.
Возле стеклянных дверей станции я резко затормозил. Остановился как раз возле офицера крепкого телосложения, который смотрел на бесплатное представление с легкой улыбкой.
– Слышь, друг! Чтобы не случилось, помни – я люблю борщ! – после этих слов я отвесил офицеру хорошего леща, отчего его фуражка покатилась по асфальту, и рванул в сторону дверей.
Подобное неуважение к закону должно наказываться и вслед мне полетела резкая трель свистка. Ага, внимание я привлек не просто как клоун, а уже как преступник. Теперь за мной будут охотиться не только мстители‑кузнечики, но и полицейские. А это мне было как раз на руку.
С правой и с левой платформы в мою сторону побежали люди в голубых рубашках и синих жилетах. Неплохо! Если удастся свести их с преследователями, а самому уйти на поезде, то вообще будет идеально. Да, уже засветился на камеры, но потом как‑нибудь отмажусь, а сейчас…
А сейчас меня догоняли!
– Стой, урод! Заходи слева! Держи вора! Лови ублюдка!
Вот же засранцы, врубили старую кричалку «держи вора». При таком раскладе за мной будут охотиться не только полицейские, но и обычные люди. Уже один молодой человек выпрыгнул передо мной и начал плести оммёдо. Я не разобрал, что это было за колдовство, так как включил «маятник» и начал передвигаться из стороны в сторону.
Люди пытались меня задержать, но разве удержишь летящий метеорит? К тому же прыгающий то влево, то вправо, как наскипидаренная блоха…
Полицейские приближались, толпа впереди смыкалась, позади догоняли преследователи… Куда ни кинь, всюду клин. И полицейские не успевали – преследователи догонят раньше, если только…
– Помогите, хулиганы зрения лишают!!! – заорал я первое, что пришло в голову, а потом прыгнул на гладкий бок поезда.
Забраться с разбегу получилось с первого раза, а потом уже я подтянулся за выступ аварийного тормоза и оказался на крыше вагона. Переводить дух времени не было, так как преследователи могли с легкостью повторить мой маневр, поэтому я дернулся дальше.
Слева в это время двинулся скоростной поезд Хаябуса. Или «Сапсан», если перевести на русский. В общем, дали название ему в честь самой быстрой птицы из семейства соколиных. И как раз этот скоростной поезд начал набирать скорость. Я мчал со всех ног, громко топая по алюминиевой крыше и просчитывал прыжок.
Если всё удастся, то я запрыгну на Хаябусу, а потом, когда тот ещё не успеет основательно разогнаться, спрыгну с другой стороны и дам деру. Смертельный номер, но другого выхода не было – по алюминиевой крыше позади меня стукнули подошвы преследователей.
Я чуть задержал дыхание, оттолкнулся от края толчковой ногой и взмыл в воздух. Теперь я сам был сапсаном. Толстым, белобрысым сапсаном, который вот‑вот ебнется на рельсы и бесславно расстанется с жизнью… Даже руки выставил, чтобы схватиться хотя бы за что‑нибудь. Со стороны пассажиров послышались крики ужаса. Какие‑то женщины завизжали.
Со стороны пассажиров послышались крики ужаса. Какие‑то женщины завизжали. Я завис в легкой имитации невесомости.
И всё‑таки мне в очередной раз повезло.
В тот момент, когда мои пальцы должны были скользнуть по металлу и не найти опору, в тот момент, когда жизнь начала было проноситься перед глазами, именно в этот момент я ощутил воздушный толчок в ступни. Как будто выстрелила подушка безопасности и забросила на крышу быстрого поезда.
Что это было? Чьё‑то оммёдо?
Времени на раздумья нет, надо двигаться дальше, чтобы успеть оказаться ближе к голове поезда. Если кто и помог, то дай Бог здоровья тому человеку. Я же рванул вперед, стараясь двигаться пригнувшись.
– Слезай, дебил! – послышалось сзади. – Слезь и мы оставим тебя в живых!
– Да вот хренушки! – заорал я что было мочи. – Нас не догонишь… Нет, не в той тональности… Нас не догони‑и‑и‑ишь!
Я всё двигался и двигался вперед. Разгоняющийся поезд пока не сшибал ветром, но его легкие толчки не давали расслабиться на обтекаемой крыше. И всё‑таки трое из преследователей рванули следом за мной.
Три безумца, которые слишком разгорячились погоней…
Они мчались ко мне со всех ног, а в их руках вместо шокеров поблескивали ножи. Вот и здрасте… Похоже, что живым я им вовсе не нужен. Что же, не я в эту игру захотел поиграть…
Поезд приблизился к перегородке с висящим светофором и пришлось пригнуться, чтобы не быть сметенным железной балкой. Тут же я заметил небольшой проржавевший арматурный прут, который укреплял красный глаз светофора. Рванув за него, у меня получилось вырвать его с корнем. Вот и я вооружен. Не очень хорошее оружие, но на безбрыбье и щуку раком…
- Предыдущая
- 116/162
- Следующая