Выбери любимый жанр

Навстречу любви - Донован Кейт - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

– Надеюсь, что так.

Поцеловав отца, Ноэль направилась к двери, но у самого порога обернулась:

– Полагаю, лейтенант Дейн тоже выйдет к обеду? Возможно, ты предложишь ему что-то из своей одежды: не хотелось бы, чтобы он чувствовал себя смущенным.

– Не думаю, чтобы Зака могли смутить подобные мелочи.

– Я постараюсь надеть что-нибудь, ни в малейшей степени не напоминающее свадебное платье. – Помахав рукой, она вышла из кабинета и направилась по узкой лестнице в свою спальню.

Она одолела уже половину лестницы, когда неожиданно столкнулась с гостем, в зеленых глазах которого при виде Ноэль заискрились озорные огоньки.

– Я так и знал, что мы можем здесь встретиться, мисс. Похоже, сегодня мой счастливейший день.

– Лейтенант… – Ноэль покраснела и попятилась к стене, пытаясь не обращать внимания на то, насколько привлекательно он выглядит, переодевшись в простые коричневые брюки, желтовато-коричневую рубашку и серый жилет. Тем не менее от лейтенанта и сейчас исходил запах кожи – опасный чисто мужской аромат. Ноэль улыбнулась. – Я рада, что вы собираетесь побыть у нас, пока отец подыщет вам невесту.

– Я тоже, – хмыкнул Зак и, взяв руку Ноэль, поцеловал ее тонкие пальцы. – Почему бы нам не поторопиться?

– Лейтенант, прошу вас… – Она высвободила руку. – Разве мой отец не говорил вам о моей помолвке?

Зак кивнул:

– По платью и так все ясно.

– Ах да, конечно. Глупо с моей стороны…

Гость шагнул ближе, и Ноэль ощутила его дыхание на своем лице.

– Нечего стыдиться, если вдруг приходится принимать другое решение, ангел. Вы ведь не знали, что…

– Ради Бога, прекратите! – Ноэль попыталась сделать глубокий вдох и одновременно отодвинуться от настойчивого претендента. – Я понимаю, что люди ведут себя иначе в тех местах, откуда вы приехали, однако…

– Разве в Чикаго люди не влюбляются с первого взгляда?

– Джентльмены в Чикаго не пристают к молодым женщинам в узких проходах и не ухаживают за теми, кто помолвлен. Пожалуйста, пропустите меня!

– Ноэль… – Он буквально вынудил ее вжаться в стену. – Уделите мне всего лишь пять минут, и вы поймете…

– Что вы делаете? – ахнула она, чувствуя, как отчаянно колотится сердце в груди. – Уберите руки немедленно, или я закричу!

– Вы самая красивая женщина, какую мне только доводилось видеть, – произнес он тихим и покорным тоном, поневоле заставившим ее расслабиться. – Не убегайте от меня, ангел. Есть вещи, которые должны быть высказаны наедине.

Ноэль, пожалуй, согласилась бы на все, лишь бы избежать скандала, но тут он приблизил губы к ее шее, словно собираясь поцеловать. Тогда она в испуге закричала:

– Эдвард! Папа! Кто-нибудь, на помощь!

Зак тихонько засмеялся:

– В этом нет нужды, ангел. Со мной вы в безопасности.

– Перестаньте называть меня ангелом! Для вас я мисс Брэддок, понятно?

– Просто вы в смятении. Это из-за мистера Престли?

– Мистера Престли? Да вы с ума сошли! Говорить о нем, словно о каком-то незначительном препятствии. Он мой жених, лейтенант, и я выйду за него замуж ровно через неделю!

Ноэль больше не прижималась к стене, она даже погрозила Заку пальцем.

– Поймите, это окончательно! Вы женитесь на одной из предложенных отцом невест, при условии, что она на это согласится…

– А вот и нет. Сейчас все изменилось, – упрямо возразил он. – Если бы вы только выслушали меня…

– Что я должна выслушать? Как вы дышите мне в ухо? Не дай Бог, отец увидит, что вы пристаете ко мне! Кстати, и Престли тоже способен растерзать вас на части. Благодарите Господа, что они далеко, и уходите прочь!

– Мисс, – раздался вкрадчивый голос со стороны основания лестницы, – вы меня звали?

– Эдвард! – Ноэль с облегчением перевела дух. – Лейтенант Дейн заблудился, и… вы не могли бы проводить его до отцовского кабинета?

– Разумеется.

Зак попятился, не сводя с нее глаз.

– Между нами ничего не меняется, моя дорогая, так что выбросьте ненужные мысли из головы. Вперед, Эдвард. – Он хлопнул дворецкого по спине. – Но только не в кабинет – я, пожалуй, нанес бы визит на кухню. Не припомню, когда еще я так зверски хотел есть. Ангел, – Зак с невинным видом обернулся, – не желаете, чтобы я принес вам чего-нибудь сладенького?

Ноэль чуть не лишилась дара речи, при том что ее так и распирало от желания сделать выговор лейтенанту, потребовать от него, чтобы он прекратил называть ее «ангел» и не обращался с ней столь фамильярно. Смешно! Можно подумать, он член их семьи!

Но вместо этого она лишь вспыхнула от бессильного гнева, повернулась и бросилась вверх по лестнице.

– Она настоящий ангел, хочешь верь, хочешь не верь. Я только взглянул на ее очаровательный розовый ротик – и влип! Теперь я должен добиться, чтобы крошка выслушала меня с открытым сердцем, и все такое прочее. Она хочет этого, я уверен, только из скромности сопротивляется.

Когда его конь недоверчиво фыркнул, Зак, в свою очередь, понимающе усмехнулся.

– Конечно, у нее есть характер, думаю, что так, но ты представь себя на ее месте. Когда она настраивалась на брак с этим Престли, то даже не подозревала о моем существовании. Теперь она брыкается, и мне это нравится. – Зак сделал небольшую паузу. – Ее папаша – очень порядочный парень, и он против ее брака с Престли – я вижу это, пусть он прямо и не говорит. По-моему, он ищет кого-то, кто бы его поддержал, и поэтому позволил мне остаться здесь. – Конь фыркнул снова, и Зак громко рассмеялся. – Уж ты поверь мне на слово, дружище, – девушка может быть наполовину ангелом, наполовину ведьмой. Когда ты ее увидишь, то сам все поймешь.

Лейтенант вспомнил, как впервые увидел Ноэль Брэддок в ослепительно белом свадебном платье. Роскошные иссиня-черные волнистые волосы, серебристые глаза, которые могли то смеяться, то бранить, то вдохновлять, озорной розовый ротик, как будто ждущий, когда Зак накроет его своим ртом. При одной мысли о ней все в нем начинало ныть, рождая желание овладеть ею, и не просто один раз овладеть – этого было бы достаточно для какой-нибудь другой девушки. Он видел ее своей невестой, он хотел владеть ею вечно, и у него все больше крепла уверенность, что она начинает испытывать те же чувства.

– Ты должен отправить его в отель, папа. Я не могу выносить даже его вида! Да я просто не засну, зная, что он находится под одной крышей со мной. Груб, неотесан, собирается испортить самую счастливую неделю в моей жизни – каков? Пожалуйста, ну пожалуйста, отправь его прочь.

– Конечно, я допускаю, что он несколько фамильярен, однако…

– Фамильярен? Да он откровенный грубиян! Судя по его поведению, этот человек за всю свою жизнь не имел дела ни с одной женщиной!

– Ну, это слишком уж сурово сказано, ты не находишь?

– Он приставал ко мне! А, Эдвард… – Она устало кивнула дворецкому. – Вам что-то нужно?

– Простите, что помешал, мисс, но приехал ваш жених.

– О Господи, что нам теперь делать? Мы не можем пригласить Адама обедать вместе с лейтенантом – кто знает, что он может выкинуть? – Ноэль повернулась к слуге и умоляющим тоном добавила: – Вы должны сделать так, чтобы лейтенант Дейн не столкнулся с мистером Престли, а я за это время что-нибудь придумаю.

Эдвард кашлянул.

– Я сделаю все от меня зависящее, мисс Ноэль, но мне неизвестно, где сейчас мистер Дейн.

– О Господи! – Ноэль быстрым шагом прошла мимо дворецкого, спустилась по лестнице и влетела в гостиную как раз в тот момент, когда Адам смотрел на свои карманные часы, что делал всегда, если испытывал раздражение. Но даже несмотря на написанное на лице недовольство, он выглядел весьма импозантно в безукоризненном черном шелковом смокинге и идеально сшитых брюках.

Ноэль сразу почувствовала себя увереннее при виде легкой седины на его висках и в усах – это символизировало для нее надежность и стабильность уже в тот момент, когда они впервые встретились.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело