Выбери любимый жанр

Война закончилась, львёнок (СИ) - "Линадель" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Я сейчас ухожу, но обещаю вернуться с вкусняшками для тебя.

Что бы не трансгрессировать и не тратить силы, она отправилась через камин прямиком в Дырявый котел. Ей повезло, из-за раннего воскресного утра народу здесь вообще не было и она, коротко поздоровавшись с Томом, прошла в Косой переулок. Пока она добиралась до «Флориш и Блоттс» ей встречались редкие прохожие, которые узнавая ее, не стеснялись откровенно пялится. В книжном ее тепло поприветствовал продавец, который отлично знал, что без книг Гермиона никогда не уходила. В магазине царила умиротворяющая тишина, изредка где-то что-то щелкало или шуршало, вкусно пахло книгами и пылью. Это запах внушал Гермионе спокойствие. Она не заметила, как провела несколько часов блуждая вдоль стеллажей, и откладывая нужные книги.

Расплатившись за все, она поняла, что потратила свою трехмесячную зарплату. Фолианты, которые она отобрала были редкие и очень дорогие. Заглянула в кошелек. Решила, что оставшихся денег вполне должно хватить. В Гринготтс идти не хотелось. Заглянув в Волшебный зверинец, она купила для Живоглота корм и направилась к Дырявому Котлу, старательно отворачиваясь от магазина «Всевозможные Вредилки Уизли».

Народу на улице уже изрядно прибавилось. К обеду воскресенья волшебники начинали подтягиваться в Косой переулок, чтобы провести здесь свой выходной. Так как был август, повсюду бродили родители со школьниками, покупая по списку все необходимое в Хогвартс.

Стремительным шагом, она шла, расправив плечи, стараясь ни за кого не цепляться взглядом, чтобы не видеть обращенных на нее глаз. Несколько минут, вспышка зеленого пламени и она дома.

Гермиона решила почитать на улице. Она уютно устроилась рядом с озером, трансфигурировав лавочку в удобное кресло-качалку. Девушка выбрала книгу «Трактат о магии, ее потоках и истоках» и отхлебывая кофе, открыла тяжелый фолиант и углубилась в чтение. Живоглот бегал рядом и гонял гномов, иногда слышался тихий всплеск воды и мерное стрекотание насекомых. И, незаметно для себя, Гермиона провалилась в сон, положив книгу на грудь и обняв ее руками.

Из дремы ее вырвал мужской голос, звавший ее по имени.

— Гермиона! — чуть громче позвал Снейп.

Девушка испуганно встрепенулась и ее рука тут же потянулась за палочкой. Не ощутив ее под пальцами, опустила взгляд. Она точно положила ее сюда.

— Это ищете? — Северус держал в руках ее палочку, его лицо было бесстрастно, темные глаза не смотрели на нее, он медленно осматривал территорию. Он стоял совсем близко, нависая над ней черной тенью.

— Вы меня напугали, черт побери — сердито воскликнула Гермиона, поднимаясь с кресла.

Северус посмотрел на нее холодным взглядом.

— Вы бы не успели испугаться, будь на моем месте кто-то другой.

— Что вы тут вообще делаете, сэр? — проигнорировав его выпад и все еще злясь, спросила ведьма. Выхватила свою палочку из его расслабленных пальцев и сразу почувствовала себя лучше.

— Нам нужно поговорить, — бросил Снейп, внимательно осматривая ее лицо и отмечая синяки под глазами.

Гермиона удивленно посмотрела на него.

— По работе, — пояснил он.

Размышляя, что могло случиться, что Снейп пришел к ней в воскресенье, Гермиона кивнула.

— Пойдемте тогда в дом. Здесь становится жарко.

Они двинулись по широкой тропинке к ее дому сквозь заброшенный сад. Снейп шел впереди, Гермиона слегка отставала от его стремительных шагов. Вдруг она услышала голоса. Вскинула голову и замерла, как вкопанная. Снейп тоже остановился через несколько шагов и обернулся, бросив на нее раздраженный взгляд.

Ну что еще?

Северус как раз стоял на выходе из сада и его внимание привлекло движение вдали. Прищурившись из-за яркого солнца, присмотрелся и заметил, как по проселочной дороге, весело петляя, на великах едут два человека. Рыжая шевелюра Рональда Уизли заявляла о своем обладателе лучше некуда, и рядом, безостановочно смеясь, ехала мисс Браун.

Гермиона как в трансе приблизилась к Снейпу и выглядывая из-за его спины тоже смотрела на дорогу. Она видела, как они постепенно приближаются к ее дому, потому что проселочная дорога проходила в непосредственной близости. Не в силах ни пошевелиться, ни вымолвить слово она так и стояла, стараясь справиться с дыханием. Ее взгляд был прикован к лицу Рона, он широко и беззаботно улыбался.

Снейп посмотрел на нее. Быстро оценил ее состояние и схватив девушку, потянул ее за невысокую живую изгородь, которая окружала сад. Он дернул ее вниз, и она безвольно упала, прижавшись к колючим веткам, врезавшимся в спину.

Никогда бы не подумал Северус Снейп, что ему придется прятаться в саду с бывшей ученицей от ее бывшего парня. Вся абсурдность этой ситуации раздражала его до скрипа на зубах. Можно было бы, конечно, проигнорировать состояние Гермионы и дать им столкнуться. Но остекленевшие глаза и замершая поза жертвы дали ему повод подумать, что вот она, причина. Конечно, опять любовь. Дамблдор бы оценил, скривившись подумал Снейп. Девчонке нужно было прожить свою боль и снова взять себя в руки, в то время как она носила ее в себе, как светоч. Что ж, с этим он точно не помощник. Сам был в такой же ловушке, и решение не нашел. Его боль с ним с пятого курса. Единственное отличие между ними, что она толкала его силу, развивала. А у нее — разрушала.

Тем временем голоса послышались совсем близко, они остановились напротив дома.

— Ух ты, Бон-Бон, смотри какой милый домик, — чересчур восторженно воскликнула Лаванда, — как ты думаешь, здесь кто-нибудь живет?

— Мама говорила, что его продавали долгое время, — весело проговорил рыжий, — сейчас не знаю.

Гермиона закрыла глаза, опустила голову и прижала к груди руку. Было чувство будто ее вскрывают на живую. Так больно, что она не могла сдержать слез. Она помнила, как учила его кататься на велосипеде. Это был ее сюрприз. Она привезла велики в Нору и долго уговаривала Рона поездить с ней по округе. Сначала он психовал, что у него не получалось, но стоило ему научиться, он вошел во вкус. После этого, когда Гермиона была дома по вечерам, они всегда колесили вокруг Норы. И вот сейчас у Лаванды был ее велосипед и теперь с ней он катался по тем же дорогам.

— Ты хочешь, чтобы мы с тобой жили в таком? — игриво произнесла Лаванда, — представь, мы бы жили совсем одни, и могли бы заниматься чем угодно, где угодно…

Она вложила слишком много намека в слова и звонко рассмеялась. Рон смеялся с ней.

— Ради такого я обещаю подумать об этом… — Рон снова поставил ногу на педаль и толкнувшись свернул направо, крикнув Лаванде, — Нет, не туда, милая. Озеро вон в той стороне, езжай за мной.

Звонкий смех Лаванды постепенно удалялся, а Гермиона так и сидела, крепко зажмурившись и прижимая руку к груди. Она беззвучно рыдала. Хрупкие плечи безостановочно сотрясались. Она так давно его не слышала. Даже не могла представить, насколько соскучилась до этого момента. Голос Рона был такой безмятежный, добрый, без язвительных ноток. По такому голосу она скучала даже пока они были вместе. Ведь в последнее время все не ладилось, и он был постоянно раздражен.

Гермиона тихо плакала. Она совершенно забыла про Северуса Снейпа. Забыла, что руки перепачкались землей и утирала ими слезы. Забыла про то, что сидит прямо на траве, что солнце успело прилично сдвинуться и отбросить на них тень.

Северус с непроницаемым лицом сидел на теплой земле, позволяя ведьме облокотиться об него и уткнуться лбом в его руку. Сейчас плакала она, а воспоминания пучиной поднимались в нем. Он вспоминал, как похожие чувства испытывал на седьмом курсе. Когда узнал, что Лили начала встречаться с Поттером. Кажется, тогда наступил переломный момент — это разрушило любые надежды на примирение с ней. Тогда он впервые понял, что потерял ее еще на пятом курсе. Когда выбрал не ее. И она выбрала не его. Только он не плакал тогда. Долго смотрел на них, не в силах осознать, а потом поставил себе на руке клеймо и нырнул в этот омут с головой. С тех самых пор он не прекращал падения в бездну. Все время ожидая, что скоро столкнется со дном и, наконец, все кончится.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело