Выбери любимый жанр

Реванш для принца (СИ) - Вознесенская Дарья - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Завалялся… — он будто попробовал на вкус это слово, — А почему вы решили, что я заинтересован помогать вам?

И снова давление равнодушного взгляда.

— Ну я хотя бы попыталась, — сделалось вдруг истерично и весело, — Но вы… выпустите меня?

Подумал. И заявил:

— Конечно. Но не раньше, чем вы почистите свое платье.

Я в изумлении посмотрела на него, только Железный Лорд уже медленно шел в сторону какого-то шкафа. Он взял оттуда небольшой… вентилятор, похоже, с лопастями, и повернулся ко мне.

— У меня одно условие.

— Какое? — живо спросила я, согласная уже почти на все.

— Ровно в полночь вы должны встать под большими часами в бальной зале.

Принц

— Н-не понимаю, почему здесь никого нет?! — раздалось вдруг у меня в ухе, а я едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Фей? — переспросила недоверчиво. — Ты очнулся?

— Что значит очнулся? — в голосе механизма было плохо скрываемое недоумение. А я потерла занывшие виски. И попыталась найти хоть какую-то логику в происходящем.

Я снова стояла в огромном «подвале» со сводчатым потолком — но теперь с точным представлением, благодара рассказу Железного Лорда, куда идти. И паучка ведь я в последний раз здесь и слышала… Кажется, его фраза так и начиналась.

«Не понимаю».

Чтобы не терять больше времени, прошла в средний коридор, открыла третью по счету дверь и начала подниматься по широкой светлой лестнице.

— Ты и правда ничего не помнишь? — спросила с подозрением. — Тебя… вырубало.

— Ты о чем?

— Ну, ты как-будто превратился на некоторое время во что-то неживое…

— Бред.

Бред ли?

Сложно заподозрить механическое существо во лжи. Сарказм-то можно заложить, а вот умение говорить неправду, как по мне — типично человеческое качество. Да и мотивации у него таким образом «шутить» не было. Потому я предположила, что его "сон" связан с тем коридором или артефактором.

— Так что было-то? — нетерпеливо потребовал объяснений паучок.

Но объяснить мне не дали.

Стоило мне оказаться в плотно заставленном механизмами помещении и двинуться в сторону широкого проема, как ко мне подскочило двое слуг — а может и гвардейцев — в ливреях, а за ними — кругленький лысый человечек в кафтане с сотнями шестеренок и с пышущим здоровьем лицом и пшеничными усами.

— Ну наконец-то!

Огромный агрегат в его руках чем-то тренькнул, а потом там стали смещаться реле и меняться цифры.

Человечек на голову ниже меня — а я в общем-то не считала себя высокой — уже тащил прочь, приговаривая.

— Ищу её, ищу… Все указывало на подвалы, но кто в здравом уме сунется туда? Потерялись? Дворец-то вас пропустил, мне сообщил о приходе невесты, а в зале все нет и нет… Представляете, какой кошмар?

— Н-не очень.

— Да если бы кто взялся считать невест в зале и их оказалось не сто сорок три, это был бы скандал! — ради того, чтобы всплеснуть руками круглый усач отпустил мою ладонь, — И кто был бы виноват? Конечно форд распорядитель! У нас и так невест не хватает, да еще и это…

— П-почему не хватает? — я уже совсем соображать перестала.

Мужчина будто понял, что сказал слишком много, фыркнул, но потом нехотя закончил:

— Обезьяны передали приглашения более чем двумстам девушкам.

До меня дошло.

— А приехало только сто сорок три?

— Скандал! — кивнул человечек. Распорядитель, то есть. — Такой удар!

— Угу, по самолюбию принца, — хихикнул мне в ухо паучок.

— Уверена, они очень пожалеют, — сказала я примирительно, и форд довольно заулыбался.

— Приятно с вами иметь дело… только очень уж долго добирались, — он вопросительно склонил голову, и я не растерялась.

— Пришлось чистить платье и приводить себя в порядок.

— Чудесный наряд, — снова просиял распорядитель и поставил меня перед огромными сверкающими дверями. Все то время, пока он меня в прямом смысле тащил, я даже толком не рассмотрела помещения, а на двери уставилась как зачарованная.

Они были… высотой с три этажа.

Узкие для своего «роста», деревянные, с огромным количеством выбитых на металлических пластинах картин, с болтами, вкраплениями хрусталя — надеюсь это хрусталь, а не какие-нибудь алмазы — и ручками с половину моего роста.

Интересно, они сами открываются или надо за эти ручки потянуть?

Двери открылись сами. И даже не скрипели. Только оглушили меня воплем:

— Сто сорок три!

Я замерла в проеме, понимая, что все внимание сейчас будет на меня и…

Нет, не все. Я бы даже сказала, что никто внимания и не обратил. Потому что место, куда я попала, можно было назвать одним словом.

Хаос.

Что я ожидала? Наверное, широкой лестнице, по которой я изящно спущусь вниз. Вот только распорядитель сразу выпихнул меня в гущу событий и в ней же растворился.

Что я знала о балах? То, что мне показывали в кино. Камерой сверху. Мирно переговаривающихся людей в роскошных нарядах, торжественное убранство со множеством свечей, степенные танцы под звуки оркестра.

Здесь было… другое.

Как в каком-нибудь популярном клубе на праздники.

Колыхающаяся туда-сюда толпа, крики, писки, громкие разговоры, пытающиеся перекричать звук… пожалуй, механического клавесина. Вместо гобеленов — все те же пластины из меди или что у них там в сплаве, зеркальный пол и потолок, до тошноты множащий окружающих, яркие фонари и люстры.

Возможно бальный зал и был огромен, но, во-первых, я этого рассмотреть не могла, а, во-вторых, количество гостей явно превалировало над квадратными метрами.

Шум стоял такой, что я даже паучка не слышала — и тот быстро замолчал, понимая всю бесполезность общения.

Я начала протискиваться вперед — сначала с извинениями, потом нагло, как и все — отмечая отдельные детали. Столы с огромными хрустальными чашами и медными половниками, вокруг которых собралось немало женщин в возрасте — им наливали из этих чаш что-то красное, пока те громко сплетничали.

Скачущих вприпрыжку совсем молоденьких девушек.

Группу мужчин в темном, стоявших поодаль и явно оценивающих собравшийся цветник.

Сам цветник — в железе, кружевах, корсетах, драгоценных камнях, пышных кринолинах, глубоких декольте и высоких прическах с шестеренками, с ярким макияжем и порой даже для меня неприлично прозрачными блузами.

Я зря боялась, что на меня или мой наряд будут как-то косо смотреть. Пожалуй, в этой ситуации заметить могли бы только в одном случае.

Если бы я пришла голой.

И, пожалуй, мне следовало быстро решить, что делать. Принц мен] не заинтересовал, но я бы хотела его найти и произвести на него хоть какое-то впечатление, чтобы остаться на второй этап. Потому что это дало бы возможность хоть немного задержаться во дворце. А мне очень надо было… и если изначально речь шла исключительно о том, чтобы найти каких-то могущественных волшебников, которые могли бы помочь вернуться домой, то сейчас хотелось банально провести несколько дней в нормальном месте. Прийти в себя, поспать, поесть.

И разобраться в том, насколько вообще реально исчезнуть из Вошла — пока что у меня было катастрофически мало сведений.

Я протискивалась, высматривала, оглядывалась и, наконец, увидела.

Только не принца, а «мачеху» с дочерьми. Причем в такой непосредственной близости, что, поверни она голову, тут же меня заметила. И сложно сказать, что за этим последовало бы. Скандал, интриги, расследования? В любом случае, я бы не хотела ничего из этого.

Фру Жьяр будто поняла. И правда начала поворачиваться ко мне.

Я сделала шаг назад, присела, столкнулась с какой-то завизжавшей девицей — черт, ну замолчи же ты, на нас сейчас все посмотрят! — поднырнула под руку мужчины, зацепилась подолом за железяку, неловко оступилась и…

Начала падать.

К сожалению, никто меня не удержал — либо потому, что не видели, либо просто не в их правилах спасать нерадивых девиц. И я рухнула на зеркало, но не разбила его, а… крутанула? — и вывалилась в какую-то то ли яму, то ли каморку, где была полная темнота.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело