Хозяин Драконьей гряды (СИ) - Караюз Алина - Страница 20
- Предыдущая
- 20/57
- Следующая
Я задумчиво мерила покои шагами, пока не обнаружила, что стою в зеленой гостиной у окна. И смотрю, раскрыв рот, на Башню.
Солнце, что вставало у меня за спиной, осветило звонницу. Заиграло на бронзовом колоколе алыми всполохами. Разогнало тени над плоской крышей…
А мне показалось, будто в арочном проеме мелькнула фигура. Черный камзол, пепельные волосы.
Габриэль? Какого… гхарра он там делает в такую рань? Неужели всю ночь в Башне сидел?
Не от меня ли там прячется?
Стало смешно и немного обидно. После той сцены в библиотеке мы больше не виделись, но его поцелуй и до сих пор волновал мою душу.
Я поцеловала сыночка в макушку и прошептала:
— Ничего, милый, мамочка справится. Мне бы только знать, что я на верном пути…
После завтрака пришел Роуэн. Осмотрел малыша, проверил мое состояние. Подзарядил оберег и ушел, почему-то хмурясь.
Я быстро забыла об этом.
Оставила спящего Тэя под присмотром Геллы и четырех даргов, а сама в сопровождении неизменных Нуэра и Эйрана отправилась прямиком на кухню.
Запустение замка, грязь, пыль, паутина, да еще и мыши — особенно мыши! — перевесили чашу моего терпения. Так что в кухню, находившуюся в отдельном приземистом здании, я вошла, уперев руки в бока. И настроенная очень решительно.
С минуту меня никто не замечал. У закопченного окна толстая женщина месила в кадушке тесто. Из-под ее чепца выбились пряди волос и прилипли к мокрому лбу. Одна постоянно лезла на нос, и женщина то и дело сдувала ее.
Рядом девушки помоложе, но с такими же унылыми лицами, резали овощи и зелень. Чуть дальше стучали молоточки, отбивая куски красноватой говядины. Мужчина в расхристанной рубахе точил ножи, еще один, примостившись в углу, что-то вырезал из деревянной чурочки. За длинным столом из потемневших нестроганых досок сидело не меньше двадцати человек. И, судя по всему, никто из них никуда особо не торопился.
Слева от меня в каменной печи полыхали дрова. В огромном, запачканном сажей баке что-то кипело, распространяя запах вареного мяса. Женщина в сером чепце орудовала черпаком, то помешивая варево, то поднося к губам для пробы.
Именно она заметила меня первой. Подняла недоуменный взгляд, сменившийся узнаванием. Вскрикнула, роняя половник.
— Льера пришла!
Я выдала заготовленную фразу:
— Мне нужно пять человек, привести в порядок малую трапезную. И пять, чтобы начать уборку в холле.
Вся кухонная прислуга застыла с открытыми ртами, глядя на меня, как на призрак.
— М-малую трапезную? — кухарка с половником и та, что месила тесто, быстро переглянулись.
— Да. Сегодня мы будем ужинать там.
Пару минут я наслаждалась произведенным эффектом. Потом перевела взгляд на девушек за столом. Отметила тех, что выглядели поживее да посноровистее остальных:
— Идешь ты, ты и ты, — кивнула каждой избраннице. — И вы обе. Мужчины тоже, там понадобится грубая сила.
Тот, что точил нож, отложил работу и посмотрел на меня. Его взгляд мог бы испепелить на месте. А я едва сдержала удивленный вскрик.
Дарг! Это был дарг. Ну да, Гелла же говорила, что все мужчины в замке — дарги. И что же конкретно эта особь забыла на кухне?
Поймав мой взгляд, дарг поднял со стола нож и заткнул за пояс. Потом поднялся и сам. Такой же высокий, мощный и угрюмый, как его собратья. Двинулся к выходу.
Я молча посторонилась.
Это он ринулся выполнять мой приказ? Или просто сбегает?
Пока думала, второй тоже поднялся. Проходя мимо меня, поставил на стол деревянную статуэтку дракончика, маленькую, размером с ладонь.
— Это для наследника, — сказал глухо, не глядя на меня, и выскользнул из кухни.
Я растерянно оглянулась на Эйрана.
— Что это было, может кто-нибудь объяснить?
Эйран взял статуэтку, покрутил в пальцах, понюхал и хмыкнул:
— Это такаск — вместилище духа. Окропите его своей кровью — и он будет охранять ребенка, когда вас не будет рядом.
— Магия?
— Не совсем. Наргель — наш лучший артефактор. Из его рук выходят самые сильные амулеты.
Я сжала фигурку в ладошке, но не успела задать новый вопрос. Вмешалась кухарка, наконец-то придя в себя после первого шока:
— Светлейшая льера, простите, но до обеда осталось семь часов. Если вы заберете помощниц, мы не успеем все приготовить до срока.
— А что готовите?
— На обед мясная похлебка и пирог с зеленью, Ваша Светлость. А еще гуляш из теленка, запеченные овощи и пудинг с перепелиными яйцами и козьим сыром.
Я быстро прикинула: семья лаэрда и все остальные обитатели замка питаются в разное время. Завтрак мне подали в девять, хотя слуги и дарги едят не позже семи. В двенадцать часов у девочек второй завтрак, как раз в это время мы вчера устроили пикник. Обед — в четыре часа пополудни, ужин — в восемь.
— Вот и поторопитесь, чтобы успеть, — отрезала, заметив косой взгляд, брошенный кухаркой.
Ага, двадцать баб сидят и только вид делают, что заняты чем-то. Тут и вдесятером можно управиться, тем более что дарги очень неприхотливы в еде, если молча глотают все, что здесь подают. Лучше бы пол подмели да помыли. Из-под грязи камня не видно.
— И еще, — добавила, уже переступая порог, — завтра к вечеру кухня должна блестеть. Вся. И посуда тоже. А вам, — я скользнула взглядом по вытянувшемуся лицу кухарки и задержалась на воротничке, пестревшем желтыми пятнами, — не мешало бы переодеться.
Только покинув кухню и отойдя на несколько шагов, я замерла, не в силах осознать то, что случилось.
Что за бес вселился в меня?! Откуда во мне взялась эта строгость и требовательность? Как вообще хватило смелости так разговаривать с женщиной, что выглядит в два раза старше меня?
Я вела себя так, будто родилась госпожой и всю жизнь только и делала, что отдавала приказы. И чувствовала себя при этом совершенно естественно!
«Молодец! — хрюкнул у меня в голове уже знакомый писклявый голосок. — Пора задать жару этим лентяйкам!»
«Привет, шиза, — с трудом сдержалась, чтобы не поднести палец к виску и не покрутить, — А ведь все так хорошо начиналось…»
«Дак и сейчас неплохо идет, — новый смешок. — Чего кручинишься?»
Я побрела по дорожке, прислушиваясь к голосу в голове. На секунду вспыхнула надежда:
«Слушай! Как тебя там… Шипшик?»
«Ну?» — голосок притворно вздохнул.
«Дай хоть малюсенькую подсказку! Скажи, с чего начинать?»
«А ты и сама отлично справляешься».
Издевается? Хорошо, зайдем с другой стороны.
«Ты знаешь, кто такая эрла Леврон? Она человек? Может, маг?»
«У людей нет магии. Глупо об этом не знать».
«Значит, она не человек? — Я невольно подобралась. В голове вспыхнул сигнал опасности. — А кто?»
«Сама догадайся!»
Голосок, а вместе с ним и чужое присутствие в моей голове, испарились. Я нервно выдохнула. Поймала внимательный взгляд Эйрана и поспешно отвернулась, делая вид, что смотрю на фасад главного здания.
Пора переходить ко второй части Марлезонского балета. Наведаться в вотчину эрлы Леврон.
Я быстро пристроила к делу Наргеля и его товарища, назвавшегося Тинаром. Спасибо Шипшику, подсказал, что дарги умеют частично трансформироваться. Покрываться чешуей в человеческом обличии, выпускать клыки, когти и крылья. Габриэль как раз что-то такое продемонстрировал при первой встрече. А потолки в замке высокие, их только крылатым и чистить.
Бедняги с каменными лицами вооружились метлами, расправили крылья и взмыли под закопченные, затянутые паутиной своды. Я немного полюбовалась, раздала последние указания служанкам, пригрозив, что если до вечера в столовой не будет порядка, то они сами останутся без ужина, и отправилась в Западное крыло.
По дороге опять засмотрелась на Башню. Интересно, Габриэль еще там?
Ладно, проголодается — сам придет. Не может же он там сидеть вечно.
Но как я ни пыталась выбросить мысли о нем из головы, легче не становилось. Желание увидеть этого гада только росло.
- Предыдущая
- 20/57
- Следующая