Выбери любимый жанр

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Боюсь, я не смогу вам помочь, ибо оно читается лишь на пороге в обитель Хозяина, а дорога туда мне неведома.

— Ничего, — усмехнулся Георг. — Эту проблему мы решим.

— Господин не любит незваных гостей, — Шеридан предприняла еще одну попытку возразить.

— Их никто не любит. Однако, они все равно приходят, — парировал герцог и обратился ко мне: — Лис, подойди. Пойдешь со мной рядом.

Ядовитый взгляд баронессы пережила. Наверное, неприятности закалили настолько, что выработался иммунитет. По-детски хотелось показать ей язык, но и тут сдержалась. В конце концов, дело предстояло нешуточное. Более того, я так и не поняла, как взаимодействуют между собой три артефакта, и что должно произойти, чтобы свершился ритуал и темный бог исчез.

Но это потом, а сейчас, меня больше волновало, как отыскать путь. Не исполнить волю монарха нельзя. Георг крайне неосторожно, на мой взгляд, столь уверенно пообещал Шеридан найти храм проклятого дракона. Возможно, Извура уже допросили, и королевские маги тоже знали приблизительное направление, но меня никто в известность не поставил.

На нижние ярусы Тесширской библиотеки вела извилистая, но очень красивая лестница. Пожалуй, столь изящного литья мне еще не приходилось видеть. Темный чугун отлично гармонировал с черным мрамором и деревянными перилами из дерева очень уютного и теплого тона.

Спускались мы долго. Впереди шел герцог, за ним я, следом два мага вели Клариссу, потом лорд Дин и замыкал процессию сам Георг со своей охраной.

Широкий коридор подземелья из странного квадратного кирпича встретил привычными всполохами рун на стенах и бесконечных дверях. Я посмотрела на Демиана, и супруг понял меня без слов, кивнув в знак согласия. Он знал, что меня с истинным хранителем связывают магические узы и давал возможность осмотреться.

Приложив ладони к холодному камню, я почувствовала, как стена нагрелась под ними. Не сильно, а очень ласково, словно старый друг пожал мне руку.

— Здравствуй, — шепнула так тихо, что никто из сопровождающих не услышал. Зато символы вспыхнули ярче, осветив все пространство синим светом. Тесшир был мне рад.

Появилась знакомая змейка и вопросительно уставилась на меня, ожидая приказов. Вслух не обязательно говорить, достаточно лишь подумать о том месте, в которое мы желали попасть. Я сразу представила перекресток трех узких коридоров, образующих между собой странную фигуру, очень напоминающую лапку птицы. Что тоже весьма символично, ибо это один из важнейших ингредиентов для магических составов.

И все эти пути сходились в одной точке. Черной. Зловещей. Ведущей туда, откуда для человека с чистой душой нет возврата.

Голубая змейка кивнула и заскользила по черному каменному полу впереди.

— Я знаю дорогу, — тихо произнесла я и двинулась следом.

Но прежде, чем успела сделать хоть шаг, баронесса зло прошипела:

— Ты сдохнешь, выскочка!

Страшно не было. Скорее, наоборот, никаких предчувствий. Полный штиль и спокойствие. Неужели, это присутствие герцога так меня воодушевляет? Я обернулась, смерила Шеридан весьма непочтительным для мэтрессы и адептки взглядом, а потом все же произнесла:

— Только после вас, леди. Пожилым матронам по этикету принято уступать место.

Собственно, это все. Я зашагала вперед, больше не обращая внимания на Клариссу. Но, Пресветлые мои, какие же она знала слова! Позади послышалась настолько отборная и затейливая брань, что старший конюх Торнборна скончался бы от зависти.

Баронессу быстро успокоили, и мы продолжили путь.

Петляли мы недолго. В прошлый раз дорога заняла гораздо больше времени. Возможно, потому что Извур очень плохо читал знаки. Змейка же ориентировалась, как у себя дома, что в целом было правдой.

Очень скоро мы оказались в том самом месте, что когда-то наводило на меня ужас. Когда-то, но не сейчас.

Три коридора действительно сходились в одной точке. Я приметила уступ, за которым пряталась в прошлый раз. Но живая жадная мгла, что служила пропуском в храм проклятого бога, исчезла. На ее месте располагалась привычная взгляду стена из черного квадратного кирпича.

Пришлось пройти вдоль стены несколько десятков шагов и вернуться обратно. Алчного сгустка мрака и след простыл. Его словно никогда и не было.

Я вопросительно посмотрела на змейку, но та отползла в сторону, всем своим видом показывая, что исполнила свою миссию и привела туда, куда просили, да еще и язык свой раздвоенный показала. Ну и Пресветлые с ней. Пусть отдыхает, ей еще нас обратно сопровождать.

Однако, со спутниками нужно было как-то объясниться. Хотя, Георг оказался самым нетерпеливым.

— В чем причина задержки? — строго спросил он. — Я бы хотел продолжить путь!

— Полагаю, мы на месте, ваше величество, — ответила я.

— Тогда извольте объяснить, где вход в храм, который является конечной целью нашего путешествия?

Да. Общался монарх со мной, как с самой простой мэтрессой, ничем не выдавая своего расположения. Даже артистизму у него стоило поучиться. Простая адептка уже давно бы тряслась от страха, но мне было совершенно не до политесов. Кроме того, вопрос остался открытым — куда подевался вход?

— Прошу меня простить, ваше величество, но в прошлое посещение подземелья на этом самом месте клубилась мгла. А леди Шеридан читала заклинание. Сначала мне показалось, что язык незнакомый, но потом стало понятно, что многие слова произносятся наоборот.

— Вы уверены, что видели именно баронессу, мэтресса Бьорн?

— Уверена, ваше величество. В ходе ритуала темный бог разгневался и отшвырнул даму. С нее слетел капюшон, и я успела рассмотреть ее лицо, — лукавила я, но так было проще, а про перчатки и свои догадки, тем более, подозрения, мне рассказывать совсем не хотелось.

Впрочем, Кларисса выдала себя сама.

— Ах ты, негодная шпионка! Безродная бродяжка! Да, как ты посмела?!..

Если бы ее не удерживали два мага, она бы бросилась на меня. Впрочем, очень быстро Шеридан пришла в себя и растерянно посмотрела на стену. Да, змейка не ошиблась. Кларисса тоже узнала место. Вернее, частично узнала, потому что не находила главного. Того, на что рассчитывала, и что могло ее спасти от правосудия Гаэса.

— Что-то потеряли, баронесса? — участливо поинтересовался король. Да… Снимаю шляпу. Монарх умел, мог и практиковал.

Взгляд Шеридан заметался, а потом стал затравленным, как у зверя, которого загнали в угол. С таким хищником опасно иметь дело, но Георг был умелым охотником и наносил удары не спеша.

— А вы знаете, что сегодня ночью в битве при Макнайте погиб первый советник императора Ондории Джас Мор. Вы, кажется, были знакомы с ним, не так ли? — светским тоном продолжил допрос король. Он не ждал ответа, но внимательно следил за реакцией Клариссы. — Жаль… Жаль, что от вас отвернулся даже бог, которому вы поклонялись.

— Неправда! — выкрикнула Шеридан. — Он все еще здесь! Я чувствую его!

— Что ж, я охотно вам поверю, если вы проводите нас в храм, — тут же согласился с ней король. — Довольно медлить, Кларисса, читайте заклинание!

Баронесса подошла к стене и затянула знакомую песню. Конечно, я не запомнила все слова, но была уверена, что Кларисса не ошибется ни в единой ноте. Ей отчаянно хотелось, чтобы хоть кто-то из ее соратников пришел к ней на помощь: будь то мрак или сам проклятый дракон.

Заклинание читалось трижды, но абсолютно ничего не происходило. Тесшир оказался глух к молитвам жрицы темного бога.

— Мне нужен кинжал! — завопила она.

— Никаких проблем, Кларисса, — ответил ей герцог, передавая оружие. — Но предупреждаю, если вы надумаете напасть или покончить с собой, то будете тут же обезоружены.

Нет, она не собиралась умирать или лишать кого-то жизни. Шеридан нужна была жертвенная кровь, чтобы достучаться до бога. Баронесса рассекла себе ладонь и запела вновь, а кровь с ее сжатой в кулак руки стекала по черным камням подземелья.

И ничего… Вновь сотворенный злом идол остался глух к мольбам своей жрицы.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело