Выбери любимый жанр

Лабиринт судеб (СИ) - Истомина Ольга - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Тэр Даэрен, что вас привело сюда? Вы ведь заехали не просто в гости? — тщательно прожевав картошку и откашлявшись, решилась спросить Амерлин.

— Амерлин, кто тебе разрешал вмешиваться в разговор? Не мешай тэру Даэрену ужинать! — тут же одернула дочь Селма.

Бросила быстрый взгляд на мага, но тот лишь изогнул бровь, прекрасно разобрав истинную причину недовольства наместницы.

— Да, у меня действительно есть дело. Вы на удивление проницательны, Амерлин, — повернувшись к девушке, уклончиво проговорил Даэрен.

— И какое же? — дрогнувшим голосом уточнила Амерлин. Впрочем, несмотря на охватившее ее волнение, взгляда девушка не отвела, что не могло не удивить мага.

Обычно люди предпочитали смотреть куда-то в сторону, пребывая в твердой убежденности, что так уберегут свою душу от проклятий и прочих бед. Откуда пошли такие слухи, Даэрен не знал, но развенчивать их маги не спешили, напротив, предпочитая делать свою репутацию еще более устрашающей.

— Амерлин! — на этот раз голос повысил уже Берд. Судя по тому, как вздрогнула девушка, отец редко ругал ее и сегодняшний день стал исключением из правил. — Воспитанные люди не говорят о делах за ужином, для этого есть другое время.

— О чем же тогда говорить? — тихо пробормотала девушка.

Впрочем, Даэрен расслышал и не замедлил воспользоваться брошенной фразой.

— Амерлин, расскажите о себе, — поставив подбородок на сцепленные ладони, маг внимательно глянул на девушку.

— Обо мне? — Амерлин закашлялась и потянулась за стаканом с соком. — Это не самая интересная тема.

— И все же я настаиваю, — в голосе Даэрена явственно прозвучали металлические нотки.

Несмотря на внешнюю вежливость, просьбой его слова не выглядели совершенно.

Амерлин моргнула, лихорадочно перебирая в памяти скудные факты своей биографии. Родилась, выросла, училась читать, писать, вышивать, кататься на лошади. Один раз чуть не утонула в речке, после чего отец каждый день по несколько часов обучал ее держаться на воде. Что из этого может заинтересовать мага?

Конечно, можно рассказать, как весело бегать наперегонки с ветром или загорать на солнце, а еще, что рыба, запеченная в костре очень вкусная и Амерлин превосходно умеет ее готовить, но обременять такими подробностями тэра тем более не хотелось.

— Ну, я всю жизнь провела здесь, — видя, как с каждой минутой взгляд Даэрена становится все более тяжелым, нерешительно начала девушка. — Ходить научилась в год, первое слово сказала в два. Мама рассказывает мне, как стать хорошей хозяйкой, чтобы в будущем я смогла заботиться о людях.

У мага при этих словах вырвалось сдавленное фырканье. Амерлин тут же замолчала, испуганно глядя на него.

— Ничего, продолжай, — сменив позу, велел Даэрен.

— Это почти все. Я еще не достигла совершеннолетия и магический дар у меня никак не проявлялся, хотя один раз дождь начался, стоило мне помечтать о прохладе, — закончив, девушка сложила руки и опустила взгляд.

«Точь-в-точь примерная ученица, ответившая урок», — вновь фыркнул маг.

Еще больше его позабавило предположение, что погода изменилась по желанию Амерлин. Несколько раз участвуя при проведении отбора в столице, Даэрен прекрасно знал, что магия никак не может проявиться, пока человеку не исполнится восемнадцать, лишь к этому возрасту проявившаяся сила не выжигает ауру, а равномерно распределяется по ней.

В то же время крестьяне продолжали верить, будто бы дар можно обнаружить с рождения, а некоторые самые ушлые даже брались предсказывать магическое будущее детей, разумеется, за отдельную плату.

— Тэр Даэрен, не желаете попробовать жареную утку? Ее подстрелили сегодня в обед, — улыбнувшись, Селма лично потянулась за тарелкой, даже не став звать служанку.

— С удовольствием, — не стал отказываться маг.

В конце концов, у него будет еще предостаточно времени, чтобы узнать Амерлин побольше, но наместница не каждый день станет вызываться прислужить за столом.

Больше Даэрен почти не разговаривал, отделываясь короткими комментариями, когда один из супругов обращался к нему. Периодически, когда служанки приходили сменить блюда и забрать посуду, в столовой повисала тишина, но оказывалась столь гнетущей, что Селма спешила продолжить разговор. Кажется, женщину даже не слишком волновало, интересен ли ее рассказ Даэрену и она перечисляла сделанные покупки и недавний урожай, только чтобы задавать вопросы не стал сам маг.

Даэрен же слушал женщину вполуха, с куда большим вниманием следя за Амерлин. Под его взглядом девушка заметно смущалась и принималась ерзать, кроша хлеб в руках.

В итоге Амерлин едва дождалась окончания ужина, облегченно вздохнув, когда отец позволил ей встать из-за стола. Теперь девушка удивлялась, как могла так ждать и радоваться гостю. Даэрен ей не нравился и Амерлин с каждой минутой все больше убеждалась, что, если Грозовой всадник и существует, то выглядит именно так. Один только взгляд чего стоит! Как посмотрит — мороз по коже.

— Тэр Даэрен, вы переночуете у нас? Я прикажу приготовить комнату в восточном крыле, — предложила наместница.

Маг вряд ли догадывался, но по тому, как мама поджимала губы или едва уловимо хмурилась Амерлин подозревала, что Даэрен не нравится и ей тоже.

— Да, извольте, — кивнул мужчина. — На рассвете мы уедем вместе с Амерлин. И постарайтесь не проспать, я не люблю, когда опаздывают.

— Что? — не сразу сообразив, что последние слова обращены к ней, Амерлин непонимающе уставилась на мага. — Уедем? Я вместе с вами? О чем вы?

— Вы не можете забрать ее! — поспешно воскликнула мама. — Я не разрешаю!

— Смеете спорить с приказами Его Величества? Или думаете, что сможете указывать мне? — Даэрен остался совершенно невозмутимым, лишь изогнул бровь.

— Если это необходимо, мы будем сопровождать Амерлин! — твердо проговорил отец, привставая из-за стола.

— Неужели вы невнимательно читали? Она отправится одна, не беспокойтесь, я вполне смогу гарантировать безопасность Амерлин, — одной улыбки, если можно так назвать гримасу, появившуюся на лице Даэрена, оказалось достаточно, чтобы отец сел на место.

— Послушайте, я ничего не понимаю! Какой приказ? Куда я должна ехать? Что повелел король? — не выдержав неизвестности, нервно протараторила Амерлин.

— Все очень просто. Его Величество Варих Первый дал приказ как можно скорее привезти вас в столицу, поручив мне заняться этим делом. Завтра мы отправляемся, так что советую начать собирать вещи, ждать я не намерен, — Даэрен отвечал лениво, скорее даже неохотно, что окончательно сбило с толку удивленную Амерлин.

— Зачем? — только и смогла проговорить она.

— Об этом тебе расскажет король, — потянувшись, маг сцедил зевок в ладонь.

— А он знает? — Амерлин догадывалась, что должно быть, выглядит не слишком умно, спрашивая какие-то глупости, но ничего другого в голову не лезло, а промолчать она не могла.

— Послушай, девочка, ты задаешь слишком много вопросов, мне надоело отвечать, поэтому, если не хочешь замолчать навсегда, будь любезна слушаться старших и идти собирать вещи, — всю сонливость с Даэрена как рукой сняло, на девушку он смотрел, словно на надоедливое насекомое.

В горле встал комок. Амерлин передернула плечами, стараясь прогнать мурашки, но вместо этого ощутила, как темнеет в глазах. Неужели маг ее заколдовал?!

— Госпожа, комната для тэра готова, — постучав, сообщила служанка.

— Как вовремя, — одним неуловимым движением Даэрен поднялся на ноги.

Быстрым шагом дошел до двери. Уже взявшись за ручку, обернулся.

— И еще одно, не стоит пытаться меня обмануть или одурачить. Я все — равно узнаю, но уже не буду так мирно настроен. Спокойной ночи.

— Если он такой добрый, каким же он становится, когда разозлится, — ошеломленно пробормотала Амерлин ему вслед.

— Помоги нам Пресветлый, — сложив руки в молитвенном жесте, наместница с отрешенным видом смотрела перед собой.

Амерлин еще никогда не видела мать настолько растерянной. Сидя в комнате, мысленно женщина казалась далеко-далеко. Отец напротив, был предельно собран и хмурил брови.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело