Выбери любимый жанр

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Старейшина, которого Риннон презирала за всё вышеперечисленное, теперь стоял рядом с ней и усмехался.

— Моя королева, ты явно понимаешь смысл моих речей. Твой сын предал свой род, когда соединился с этой человеческой девушкой и боги прокляли их этими… этими… отклонениями. К сожалению, мы ничего с этим поделать не можем, кроме как взять контроль над ситуацией, пока та не стала хуже. Совет найдёт лучший способ воспитания этого потомства. — Старейшина наклонился ближе, и Риннон едва сдержала порыв разорвать его на части, чешуйку за гребаной чешуйкой. — И я надеюсь, что ты не послала своего глупого отпрыска — тот, что Гвенваель — на север, чтобы он развязал слабую войнушку, а ты смогла бы взять управление Советом в свои руки. Уверяю, что подобное действие будет слишком уж неразумным.

Риннон отделяло несколько секунд от того, чтобы стереть усмешку с самодовольного лица старейшины, когда между ней и ним ударился об пол хвост, который был больше и смертоноснее её. Книжка, чтобы была в руках Энруига, полетела вниз. Риннон не смогла сдержать улыбку, когда из-за старейшины медленно появилась голова Берселака.

— Лорд Берселак.

Боже, как же ей нравилось, каким внезапно слабым стал голос старейшины.

— Старейшина Энруиг. Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Нет, нет. Я просто поговорил с нашей королевой.

— Разговор окончен, верный ты хвост. Свободен.

Энруиг коротко кивнул Риннон.

— Моя королева.

— Старейшина.

Риннон и Берселак проследили взглядами за уходящим из архивов старейшиной.

Убедившись, что тот ушел, Берселак повернулся к королеве.

— Почему ты не даешь мне с ним разобраться?

Она обвила его хвостом и притянула к себе.

— Потому что не могу позволить тебе его убить. Он был бы в восторге, если его смерть разожжёт гражданскую войну. Я не могу позволить этому случиться. А что тебя сюда привело? Ты должен быть на западе.

— И я там был. Аддольгар и Глианна идут, собирая по пути отряды, и прибудут через день или два с Эйбхиром, но мне хотелось бы провести эту ночь дома с тобой.

— Ты оставил Эйбхира с ними одного?

— Глианна о нём позаботится. Кроме того, настало время ему понять, что мама не всегда будет рядом и нянчится с ним.

— Я с ним не нянчусь. А Глианна груба.

— Знаю. — Он погладил лапой её по щеке. — Выглядишь усталой.

— Так и есть. Энруиг высосал всю оставшуюся энергию.

— Тогда пришло время тебе вернуться в спальню. — Он повёл её за собой. — Поиграем в «Здесь ли мой хвостик?»

Риннон рассмеялась.

— Обожаю эту игру.

* * *

Гвенваель снова её услышал: тихий и милый голос в голове. Такой сладкий, что просто слушая его, он мог уснуть. Голос манил, и Гвенваель уже не осознавал, где находился.

«Гвенваель, — снова произнесла она. — Следуй за голосом. Приди ко мне, Гвенваель».

Возникало отдаленное чувство, что двигается он неверным путём, и зрение, похоже, даёт слабину, а это совсем нехорошо. И дышал он тяжело. А хуже всего то, что он находится на высоте в тысячи лиг от земли и на спине у него хрупкий человек. А этот голос продолжал его звать.

«Гвенваель. Милый, милый Гвенваель».

Эти ублюдочные грозовые нанесли ему ущерба больше, чем он представлял. Дракон ощущал, что яд, как теплая вода, скользит по телу.

Дагмар. Ему нужно доставить её домой, где она будет в безопасности. И всё же дракон не мог игнорировать этот голос.

— Гвенваель!

Это были не те нежные соблазняющие тона, придающие фальшивое ощущение безопасности. Голос был слишком визгливым и паникующим.

— Что? — спросил он у Дагмар.

— Гора.

— Что?

— Гора! Гора! Гора!

Он отклонился, когда слово, что повторяла Дагмар, наконец-то, обрело для него смысл, и кончик левого крыла чиркнул по склону горы. Они едва избежали столкновения. Что это за горы? Если бы Гвенваель это выяснил, понял, где находится и в каком направлении двигаться, чтобы доставить Дагмар домой.

— Тебе нужно приземлиться, — крикнула она сквозь ревущий ветер.

— Когда я доставлю тебя домой, — пообещал он. — Есть идея, где он находится?

— Откуда, черт возьми, мне знать?

— У нас небольшая проблема. Сейчас я не очень хорошо вижу. Может, ты одолжишь мне очки?

— Милостивая наука! Нам нужно приземлиться!

— Это была бы хорошая идея, но…

— Но? Но что?

Он ей не ответил, лишь резко дернул влево, а удары молнией скользнули по его крылу.

— За нами погоня!

— Я это чувствовал, — ответил Гвенваель. Грозовые, но не те, что помогли ему выбраться из туннелей. И кто вообще те грозовые? Почему они ему помогли? Наверное, стоит поразмышлять об этом позже, а не тогда, когда у тебя на хвосте орда грозовых, намеревающаяся убить.

— Держись крепче, — сказал он Дагмар. — Не отпускай.

— Что ты подразумеваешь под «не отпускай»?

Гвенваель снова ей не ответил, лишь резко развернулся и «встал на дыбы». Дагмар закричала от ужаса. Дракон изверг пламя в преследователей. Грозовые бросились в рассыпную, а Гвенваель рванул вперёд и врезался в ближайшего врага. Как только произошло столкновение, Гвенваель перевернулся в воздухе за тело грозового, нащупал рукоять и ухватился за меч, прикрепленный к спине дракона. Рванув клинок, Гвенваель развернулся, а затем снова ринулся на врага. Меч, прекрасно сохранившийся и отлично заточенный, перерезал шею владельца. Другой грозовой выпустил молнию, и Гвенваелю пришлось сложить крылья, начав снижаться. Но он был рад услышать крик живой Дагмар. Значит, она не упала. Гвенваель немного успокоился.

Грозовые приближались. Гвенваель резко расправил крылья и взмыл вверх. Снова изрыгнул пламя и устремился вниз, надеясь, достаточно быстро, чтобы Дагмар не пострадала, размахивая мечом налево и направо. Клинок попал в грозового и застрял, но, по крайней мере, глубоко ранил. Гвенваель отпустил рукоять меча, и тело грозового устремилось вниз.

— Гвенваель!

Он двигался, ориентируясь на звук её голоса, завалился набок и вытянул лапы. Затем обхватил копьё, которое, всё же, успело вонзиться в грудь, чуть ниже ключицы. Гвенваель взревел от боли и ярости, копьё входило всё глубже. Удерживая орудие одной лапой, второй он переломил его посередине. Грозовой хотел вновь ударить его обломком, Гвенваель прекрасно понимал, что в этом случае, ему с Дагмар не выжить, поэтому со всей имеющейся силой дернул из фиолетовых лап обломок копья. Крепко схватившись за него, он немного склонил обрубок под углом и двинулся вперёд. Деревяшка вонзилась в мягкое брюхо грозового, и Гвенваель поблагодарил богов, что у соперников не было боевой брони. Грозовой взревел от боли и схватился за плечи Гвенваеля, который отчаянно снова и снова проворачивал копьё, вонзая его глубже, пока грозовой не навалился на него.

Силы покинули Гвенваеля. Он даже не мог спихнуть с себя врага. Так они и начали падать, Гвенваель оказался под драконом. Но он кое-что услышал. Когда в глазах потемнело, но мозг все равно пытался работать, Гвенваель услышал это. Крик. Крик женщины.

Дагмар.

В нескольких футах от земли он перевернулся и грозовой оказался внизу. Хвостом Гвенваель обхватил Дагмар за талию и за несколько секунд до жесткого падения сдернул её со спины.

* * *

Брастиас проснулся в ту секунду, как Морвид рядом вскочила. Он потянулся к ней, но она уже ползла к краю кровати.

— Нет, нет, нет, нет, — повторяла она снова и снова.

— Морвид?

Спотыкаясь, обнаженная она подошла к двери, распахнула её и встала, будто что-то ждала. Зная, что она часто замерзает в человеческом облике, он схватил меха с кровати, подошел к ней и накинул на плечи.

— Любовь моя, что не так? Что случилось?

Дверь комнаты Аннуил распахнулась, и в коридор вышел Фергюс. Ради чести Морвид Брастиас бы скрылся из поля зрения, но выражение лица дракона пригвоздило его к месту. Брат и сестра неотрывно смотрели друг на друга, пока по лестнице не взбежал Бриёг, останавливаясь в коридоре и глядя на родственников.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело