Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 36
- Предыдущая
- 36/91
- Следующая
— Ты дракон.
— Да. Меня зовут Бранвен Чёрная.
И судя по этой большой ране на лице и по другим синякам и царапинам, Бранвен Чёрная побывала в битве. За что Иззи её возненавидела.
— Я Изабель, дочь Талит. — Самой трудной, незаботливой, бесчувственной матери в мире!
Девчонка подошла ближе, не подозревая, о ненависти Иззи. Если бы у Иззи был такой же характер, как у Аннуил, она бы сейчас ударила эту дракониху. О, если бы она была такая как Аннуил!
— Так, почему ты плачешь? — повторила Бранвен вопрос
Иззи проглотила слёзы и гнев.
— Из-за мамы. — Она снова сглотнула, почти проиграв битву слезам. — Она не позволяет пойти мне на битву с моим отрядом.
— Сколько тебе лет?
Иззи зыркнула на неё.
— А тебе сколько? — ответила она вопросом на вопрос.
— Восемьдесят три.
— Ого. — Чёрт.
Бранвен улыбнулась.
— Но по драконьему летоисчислению подозреваю, мой возраст приравнивается твоему. И моя мама устраивает мне тяжёлые денёчки. Она ведет себя так, словно я еще младенец. Не отпускает на битвы одну. Я всегда должна быть рядом с ней. Моему брату нет ещё и ста, но он уже один сражается. Это несправедливо.
— Несправедливо. Но они это ведь совсем не замечают.
— Не замечают. И это становится настоящей болью в заднице.
Иззи наконец-то улыбнулась.
— Согласна.
Бранвен осмотрела Иззи с ног до головы.
— Изабель, дочь Талит, ты перестала плакать? Потому что, могу сказать по собственному опыту, слезы на матерей не действуют. Только на отцов. Ну, так как?
Теперь Иззи улыбалась и просто не могла ненавидеть Бранвен.
— Ты права. К чему эти беспокойства? И все зовут меня Иззи.
— Тогда все в порядке, Иззи.
— Эй! — послышался вдалеке голос. — Бранвен! Где ты, глупая корова?
Бранвен вздохнула.
— Это мой идиот брат и кузены. — Она потянула Иззи за руку и вместе они двинулись вдоль реки. — Так что твой отец сказал на то, что на войну ты не идешь?
— Он следит за моими успехами. Я это знаю. Но если он не смог убедить маму… то никто не сможет. — Чувствуя себя неуютно, она добавила: — Кстати, мой отец Бриёг Могучий. Отец не по крови, но… ты понимаешь. Моя мама его супруга.
— Бриёг? — Бранвен остановилась и расширившимися чёрными глазами уставилась на Иззи. — Ты дочь Бриёга?
Такое внезапное воодушевление немного удивило Иззи. Несмотря на то, что братья и сестры Бриёга хорошо её приняли, остальные драконы — «королевские идиоты», как всегда бормотал её дедушка — относились к ней ровно, но Иззи могла сказать, что они видят в ней всего лишь человечишку или возможную еду.
— Айе, — с небольшой уверенностью в голосе ответила она. — Да.
Бранвен хлопнула Иззи по руке и та заворчала от боли.
— Что ж, ревущая корова, ты же моя кузина!
Иззи моргнула.
— Кузина?
— Айе! Я Кадвалардс. Кузина Бриёга. Моя мама сестра твоего дедушки. Так что мы троюродные сёстры… вроде бы. В любом случае, мы родственники. Понимаешь? Семья.
— Ладно. — Иззи не могла проигнорировать такое воодушевление Бранвен. Она, казалось, радовалась их знакомству.
— Отлично. Это всё меняет.
— Разве?
Бранвен обняла Иззи за плечи.
— А скажи-ка мне, кузина, ты когда-нибудь играла в Беги и Прыгай?
— Нет.
— Что ж, как старшая кузина, я просто обязана тебя научить. В этом красота кровных отношений.
— Это расстроит мою маму?
— Спорим, что да.
Иззи даже не колебалась.
— Тогда вперёд, кузина.
Он ощущал запах ладана и трав, свежих овощей и чего-то, что пахло как тушёное мясо. Гвенваель медленно огляделся, немного дезориентированный тем, где находился и всё же смутно узнающий это место. Дом. Давным-давно он видел его во сне, хотя никогда здесь не был.
Может он ещё не проснулся, Гвенваель не мог сказать точно. Закрыв глаза, он снова уловил эти запахи. А ещё среди них он почувствовал её. Ноздри затрепетали, глаза открылись и Гвенваель принялся за поиски.
Она сидела за небольшим обеденным столиком у очага, встроенного в стену. Перед ней стояла металлическая чашка. Дагмар опустила голову на руки. Шарф и очки лежали на столе, а сумка — у ног. Вид Дагмар, живой и здоровой, сделал для него больше, чем все остальное.
Она подняла голову и повернулась к нему. Гвенваель улыбнулся, но ответной улыбки не последовало. Вместо этого она склонила голову и прищурилась.
— Если не видишь, ленивая ты корова, надень чертовы очки.
Она выпрямила спину и уставилась на него.
— Я прекрасно вижу тебя едва ли ни всего.
— И я продолжаю ждать?
— И будешь до конца времён.
Гвенваель пожевал нижнюю губу.
— Но мне так больно.
— Да, причины ради, тебе не стыдно?
— Ни на унцию. — Он протяну руку, раскрытой ладонью вверх. — А теперь иди сюда.
Надев очки, она поднялась и пересекла комнату. Когда она вложила свою ладонь в его, Гвенваель потянул к себе, пока Дагмар не склонилась над ним.
— Ты в порядке? — И он больше не дразнил, потому что нуждался в прямом ответе.
— В порядке.
— Хорошо. — Он поцеловал костяшки её пальцев. — Где мы?
— Во Внешних Равнинах между Южными Землями и Северными. У гор Аатса.
— Как, чёрт возьми, мы здесь оказались?
— Ты нас сюда принес.
— Я? Не помню.
— А что ты помнишь?
— Как целовал тебя. — Он улыбнулся. — В библиотеке.
— Конечно, ты не мог сделать доброе дело и забыть это.
— Ни за что. Скажи-ка, леди Дагмар, почему мне больно? Неужели ты своей скрытой страстью пыталась меня освежевать?
— Моей скрытой?.. ох. Забудь. За последнее время ты прошёл через ад, вот что случилось. Похищение, пытки и битва с ордой драконов.
— Правда? — Он опустил голову и понизил голос. — Теперь, когда ты видела меня в бою, я кажусь жестоким? Хочешь меня теперь сильнее? Готова взять меня?
— Возможно, когда снимут повязки.
Не понимая о чём она, Гвенваель осмотрел своё тело. Ужаснувшись, он принял сидячее положение.
— Что это? Что со мной случилось?
— Успокойся. Уверена, всё быстро исцелится.
— Исцелится? Я отвратительно выгляжу!
— Но ты живой.
— Отвратительно живой! — Он закрыл лицо руками. — Не смотри на меня! Отвернись!
— Прекрати! — Она отняла его руки от лица. — Совсем с ума сошёл?
Гвенваель упал на кровать и отвернулся к стене.
— Ты знаешь, что это означает?
— Гвенваель…
— Я хочу остаться один и жить на чердаке какого-нибудь замка. Я бы скрывался днём и выходил только ночью.
— Пожалуйста, прекрати.
— Я буду один, но недолго. Потому что ты хочешь меня ещё сильнее. Ты будешь жаждать прекрасного воина, которым я был, и жалеть отвратительное создание, которым стал. А ещё важнее то, что ты захочешь успокоить мою боль. — Гвенваель снова посмотрел на неё. — Ты не хочешь унять мою боль? Прямо сейчас? Без этого платья?
— Нет, не хочу.
Дагмар попыталась встать, но Гвенваель поймал её за руку и снова притянул к себе.
— Ты не можешь меня оставить. Я мучаюсь от боли и дум. Ты должна показать, как сильно мной восхищаешься, чтобы я снова смог полюбить себя.
— Ты никогда не прекращал любить себя.
— Потому что я потрясающий.
Она отдёрнула руку, но Гвенваель с легкостью снова её перехватил и потянул так, что Дагмар оказалась на нем.
— Отпусти!
— Нет, пока поцелуями не снимешь всю мою боль.
— Не собираюсь. — Дагмар замерла. — И, сэр, уберите свои руки.
— Но им так тепло и удобно там, где они находятся.
Он просто невозможен! Думать, что она действительно за него беспокоится. Зачем? Какой смысл беспокоиться о том, кто сошёл с ума?
— Убери руки.
— Не-а, пока ты меня не поцелуешь.
— Я тебя не поцелую.
— Это всё, потому что я отвратителен!
— Ты не… — Зачем она с ним спорит? Ведь из-за этого кажется сумасброднее него? — Отпусти меня.
- Предыдущая
- 36/91
- Следующая