Выбери любимый жанр

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Ты дракон.

— Да. Меня зовут Бранвен Чёрная.

И судя по этой большой ране на лице и по другим синякам и царапинам, Бранвен Чёрная побывала в битве. За что Иззи её возненавидела.

— Я Изабель, дочь Талит. — Самой трудной, незаботливой, бесчувственной матери в мире!

Девчонка подошла ближе, не подозревая, о ненависти Иззи. Если бы у Иззи был такой же характер, как у Аннуил, она бы сейчас ударила эту дракониху. О, если бы она была такая как Аннуил!

— Так, почему ты плачешь? — повторила Бранвен вопрос

Иззи проглотила слёзы и гнев.

— Из-за мамы. — Она снова сглотнула, почти проиграв битву слезам. — Она не позволяет пойти мне на битву с моим отрядом.

— Сколько тебе лет?

Иззи зыркнула на неё.

— А тебе сколько? — ответила она вопросом на вопрос.

— Восемьдесят три.

— Ого. — Чёрт.

Бранвен улыбнулась.

— Но по драконьему летоисчислению подозреваю, мой возраст приравнивается твоему. И моя мама устраивает мне тяжёлые денёчки. Она ведет себя так, словно я еще младенец. Не отпускает на битвы одну. Я всегда должна быть рядом с ней. Моему брату нет ещё и ста, но он уже один сражается. Это несправедливо.

— Несправедливо. Но они это ведь совсем не замечают.

— Не замечают. И это становится настоящей болью в заднице.

Иззи наконец-то улыбнулась.

— Согласна.

Бранвен осмотрела Иззи с ног до головы.

— Изабель, дочь Талит, ты перестала плакать? Потому что, могу сказать по собственному опыту, слезы на матерей не действуют. Только на отцов. Ну, так как?

Теперь Иззи улыбалась и просто не могла ненавидеть Бранвен.

— Ты права. К чему эти беспокойства? И все зовут меня Иззи.

— Тогда все в порядке, Иззи.

— Эй! — послышался вдалеке голос. — Бранвен! Где ты, глупая корова?

Бранвен вздохнула.

— Это мой идиот брат и кузены. — Она потянула Иззи за руку и вместе они двинулись вдоль реки. — Так что твой отец сказал на то, что на войну ты не идешь?

— Он следит за моими успехами. Я это знаю. Но если он не смог убедить маму… то никто не сможет. — Чувствуя себя неуютно, она добавила: — Кстати, мой отец Бриёг Могучий. Отец не по крови, но… ты понимаешь. Моя мама его супруга.

— Бриёг? — Бранвен остановилась и расширившимися чёрными глазами уставилась на Иззи. — Ты дочь Бриёга?

Такое внезапное воодушевление немного удивило Иззи. Несмотря на то, что братья и сестры Бриёга хорошо её приняли, остальные драконы — «королевские идиоты», как всегда бормотал её дедушка — относились к ней ровно, но Иззи могла сказать, что они видят в ней всего лишь человечишку или возможную еду.

— Айе, — с небольшой уверенностью в голосе ответила она. — Да.

Бранвен хлопнула Иззи по руке и та заворчала от боли.

— Что ж, ревущая корова, ты же моя кузина!

Иззи моргнула.

— Кузина?

— Айе! Я Кадвалардс. Кузина Бриёга. Моя мама сестра твоего дедушки. Так что мы троюродные сёстры… вроде бы. В любом случае, мы родственники. Понимаешь? Семья.

— Ладно. — Иззи не могла проигнорировать такое воодушевление Бранвен. Она, казалось, радовалась их знакомству.

— Отлично. Это всё меняет.

— Разве?

Бранвен обняла Иззи за плечи.

— А скажи-ка мне, кузина, ты когда-нибудь играла в Беги и Прыгай?

— Нет.

— Что ж, как старшая кузина, я просто обязана тебя научить. В этом красота кровных отношений.

— Это расстроит мою маму?

— Спорим, что да.

Иззи даже не колебалась.

— Тогда вперёд, кузина.

* * *

Он ощущал запах ладана и трав, свежих овощей и чего-то, что пахло как тушёное мясо. Гвенваель медленно огляделся, немного дезориентированный тем, где находился и всё же смутно узнающий это место. Дом. Давным-давно он видел его во сне, хотя никогда здесь не был.

Может он ещё не проснулся, Гвенваель не мог сказать точно. Закрыв глаза, он снова уловил эти запахи. А ещё среди них он почувствовал её. Ноздри затрепетали, глаза открылись и Гвенваель принялся за поиски.

Она сидела за небольшим обеденным столиком у очага, встроенного в стену. Перед ней стояла металлическая чашка. Дагмар опустила голову на руки. Шарф и очки лежали на столе, а сумка — у ног. Вид Дагмар, живой и здоровой, сделал для него больше, чем все остальное.

Она подняла голову и повернулась к нему. Гвенваель улыбнулся, но ответной улыбки не последовало. Вместо этого она склонила голову и прищурилась.

— Если не видишь, ленивая ты корова, надень чертовы очки.

Она выпрямила спину и уставилась на него.

— Я прекрасно вижу тебя едва ли ни всего.

— И я продолжаю ждать?

— И будешь до конца времён.

Гвенваель пожевал нижнюю губу.

— Но мне так больно.

— Да, причины ради, тебе не стыдно?

— Ни на унцию. — Он протяну руку, раскрытой ладонью вверх. — А теперь иди сюда.

Надев очки, она поднялась и пересекла комнату. Когда она вложила свою ладонь в его, Гвенваель потянул к себе, пока Дагмар не склонилась над ним.

— Ты в порядке? — И он больше не дразнил, потому что нуждался в прямом ответе.

— В порядке.

— Хорошо. — Он поцеловал костяшки её пальцев. — Где мы?

— Во Внешних Равнинах между Южными Землями и Северными. У гор Аатса.

— Как, чёрт возьми, мы здесь оказались?

— Ты нас сюда принес.

— Я? Не помню.

— А что ты помнишь?

— Как целовал тебя. — Он улыбнулся. — В библиотеке.

— Конечно, ты не мог сделать доброе дело и забыть это.

— Ни за что. Скажи-ка, леди Дагмар, почему мне больно? Неужели ты своей скрытой страстью пыталась меня освежевать?

— Моей скрытой?.. ох. Забудь. За последнее время ты прошёл через ад, вот что случилось. Похищение, пытки и битва с ордой драконов.

— Правда? — Он опустил голову и понизил голос. — Теперь, когда ты видела меня в бою, я кажусь жестоким? Хочешь меня теперь сильнее? Готова взять меня?

— Возможно, когда снимут повязки.

Не понимая о чём она, Гвенваель осмотрел своё тело. Ужаснувшись, он принял сидячее положение.

— Что это? Что со мной случилось?

— Успокойся. Уверена, всё быстро исцелится.

— Исцелится? Я отвратительно выгляжу!

— Но ты живой.

— Отвратительно живой! — Он закрыл лицо руками. — Не смотри на меня! Отвернись!

— Прекрати! — Она отняла его руки от лица. — Совсем с ума сошёл?

Гвенваель упал на кровать и отвернулся к стене.

— Ты знаешь, что это означает?

— Гвенваель…

— Я хочу остаться один и жить на чердаке какого-нибудь замка. Я бы скрывался днём и выходил только ночью.

— Пожалуйста, прекрати.

— Я буду один, но недолго. Потому что ты хочешь меня ещё сильнее. Ты будешь жаждать прекрасного воина, которым я был, и жалеть отвратительное создание, которым стал. А ещё важнее то, что ты захочешь успокоить мою боль. — Гвенваель снова посмотрел на неё. — Ты не хочешь унять мою боль? Прямо сейчас? Без этого платья?

— Нет, не хочу.

Дагмар попыталась встать, но Гвенваель поймал её за руку и снова притянул к себе.

— Ты не можешь меня оставить. Я мучаюсь от боли и дум. Ты должна показать, как сильно мной восхищаешься, чтобы я снова смог полюбить себя.

— Ты никогда не прекращал любить себя.

— Потому что я потрясающий.

Она отдёрнула руку, но Гвенваель с легкостью снова её перехватил и потянул так, что Дагмар оказалась на нем.

— Отпусти!

— Нет, пока поцелуями не снимешь всю мою боль.

— Не собираюсь. — Дагмар замерла. — И, сэр, уберите свои руки.

— Но им так тепло и удобно там, где они находятся.

* * *

Он просто невозможен! Думать, что она действительно за него беспокоится. Зачем? Какой смысл беспокоиться о том, кто сошёл с ума?

— Убери руки.

— Не-а, пока ты меня не поцелуешь.

— Я тебя не поцелую.

— Это всё, потому что я отвратителен!

— Ты не… — Зачем она с ним спорит? Ведь из-за этого кажется сумасброднее него? — Отпусти меня.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело