Выбери любимый жанр

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

— Не стесняйся. — Он поцеловал её в лоб и притянул ближе к своему телу, перекатываясь на спину, чтобы она легла на него. — У тебя был очень длинный день, леди Дагмар.

Она положила подбородок ему на грудь.

— Верно, лорд Гвенваель. Действительно длинный.

Глава 30

Он нашёл её у озера, как и предполагал. Они влюбились, занимались любовью, спорили и даже тренировались здесь. Всякий раз, когда Аннуил требовалось время, чтобы отвлечься от повседневных обязанностей Королевы Тёмных Равнин, Фергюс приводил её сюда. Именно здесь она чувствовала себя в безопасности, в здравом уме и была любима.

Тот факт, что она вернулась сюда, давал надежду, что Фергюс не полностью потерял Аннуил.

Все ещё голая и в крови, она стояла на краю озера, вглядываясь в воду. Она не пошевелилась, когда он приблизился, хотя он чувствовал её осведомлённость его присутствия.

— Аннуил?

Она взглянула на него, увидела малышей и отвернулась.

— Зачем ты принёс их сюда? Им нужна мать.

Он старался говорить ровным, сдержанным голосом.

— Потому что они голодны.

— Я не могу им помочь.

— Тогда кто может?

— Понятия не имею, и это не моя проблема.

Фергюс начал было говорить, но понял, что слова, готовые сорваться с губ, вероятно, будут неправильными. «Медленно и осторожно», — напомнил он себе.

Решив сначала успокоить малышей, он подошёл к куче мехов, которые держал в пещере у озера, и расстелил самый мягкий. Присев на корточки, он положил близнецов на животы, поверх меха. Его поразило, насколько здоровыми и хорошо развитыми они уже были. Какими красивыми. Он накрыл их мехом меньшего размера и улыбнулся, когда мальчик перекатился на спину, как это сделала его сестра, и схватил мех, потянув его вверх, пока не накрыл лицо сестры. Она отбросила мех в сторону, затем ударила своего брата, отчего Фергюс вздрогнул, а мальчик заплакал.

— Если будешь плакать каждый раз, когда кто-то из твоих сородичей ударит тебя, — пробормотал Фергюс, — обречён, даже не начав жить.

— Что случилось? — спросила Аннуил у него за спиной. — Почему он плачет?

— Сестра ударила его, но ему нужно закалиться.

Аннуил врезала ему в плечо кулаком, и Фергюс был благодарен, что не был человеком. Разбитые плечи почти невозможно восстановить, даже такому хорошему целителю, как его сестра.

— Откуда такая реакция? Что ты за человек такой? — рычала на него Аннуил.

Всё ещё сидя на корточках, он посмотрел на неё через плечо и глубоко вздохнул, отчаянно пытаясь сохранить самообладание.

— Я не человек, Аннуил. Никогда им не был. И ты это знаешь.

— Не понимаю, о чём ты. — Она указала на их плачущего сына. — Возьми его на руки. Он хочет, чтобы ты взял его.

— Нет. Он хочет, чтобы ты взяла его. Ему нужна мать.

— Я не…

Фергюс встал, и слова сорвались с его губ прежде, чем он смог остановит себя:

— Хватить трусить, и возьми его.

Её зелёные глаза потемнели, а взгляд стал опасно противным.

— Иди к чёрту.

Фергюс шагнул ближе, хмуро глядя Аннуил в лицо.

— Я сказал… возьми его. — Он подождал один удар… затем два, прежде чем крикнул: — Живо!

Она вмазала ему кулаком в челюсть, и от силы удара Фергюс отшатнулся, а перед глазами полетели звёздочки. И поскольку Фергюс научил Аннуил так бить, некого было винить, кроме себя. Аннуил снова замахнулась, но на этот раз он поймал её за руки и притянул к себе.

— Возьми его, — прорычал он ей в лицо, непонятно, почему, но он хотел втиснуть эти слова ей в горло.

— Нет! — Затем она ударила его головой в подбородок.

— Проклятье! — Фергюс оттолкнул Аннуил, и она упала на землю, перекатилась и через несколько секунд была на ногах. Они уставились друг на друга, тяжело дыша.

Фергюс указал на мальчика.

— Возьми его.

Аннуил провела языком по верхней губе и возразила:

— Нет. — Затем крадучись двинулась, к оружию, которое они хранили в углах пещеры. Фергюс подошёл к ближайшей к нему куче, схватил копьё со стальным посохом и повернулся как раз в момент, когда на него обрушились два клинка. Схватив копьё обеими руками, он заблокировал удар и оттолкнул Аннуил. Она быстро отступила и развернулась на пятках, занося оружие. Фергюс снова заблокировал удар, повернул копьё и принялся крутиться, пока Аннуил не упала. Он посмотрел на неё сверху вниз.

— Именно в таком положении ты мне всегда и нравилась, Аннуил Кровавая. На земле, у моих ног.

Её крик ярости отразился от камня, и Фергюс едва успел пошевелиться, как мечи рассекли воздух там, где только что были его ноги. Фергюс занёс копьё над головой и опустил и силой, способной пронзить человека насквозь. Но Аннуил уже стояла на ногах, мечи врезались в копьё сбоку. Сила этого движения развернула Фергюса. Когда он снова повернулся к Аннуил лицом, ударил посохом её по заднице. От импульса Аннуил влетела в стену пещеры, и удар на мгновение ошеломил её. Фергюс бросил копьё на землю и подошёл к своей паре, выхватил мечи из её рук и бросил их обратно в кучу, затем обхватил Аннуил за талию.

— Отпусти меня!

— Талит сказала, что не нужно торопиться. — Он подхватил брыкающуюся Аннуил. — Дать тебе время. К несчастью для вас, леди Аннуил, я не обладаю терпением. Как тебе хорошо известно, никогда не обладал.

— Поставь меня!

— Я поставлю на то, что хочу. А хочу, чтобы моя пара вернулась. И будь прокляты боги, Аннуил Кровавая, я её верну!

* * *

В одну секунду она дралась с каким-то красивым ублюдком, который выглядел отдалённо знакомым, а в следующее мгновение поняла, что оказалась в воздухе и летит в чистую, прохладную воду. Когда она пошла ко дну, дико размахивая руками, её затопили образы. Образы, мысли и… и… воспоминания.

Карабкаясь обратно на поверхность, Аннуил вынырнула, убрала волосы и воду с глаз, пытаясь найти…

— Вот ты где, плаксивая свинья. — Он ухмыльнулся, выглядя самоуверенным и самодовольным. — Собираешься кормить своих сопляков, или бросить тебя ещё несколько раз?

Аннуил нахмурилась, глядя на дракона, которого проклята любить вечно.

— Ты — величайший ублюдок!

Он усмехнулся, присев на корточки у края озера и наблюдая, как она подплывает ближе.

— Ты можешь так разговаривать со своим супругом? С драконом, которого любишь больше всех?

— Люблю? Лучше было бы полюбить одного из минотавров!

Аннуил добралась до края озера, но прежде чем успела ухватиться за край, Фергюс хлопнул её ладонью по лбу.

— Ты ещё грязная — не всю кровь минотавров смыла.

И толкнул её под воду без всякой на то причины.

Аннуил схватила Фергюса за руку и дёрнула придурка в воду. Затем выплыла на поверхность и сделала глубокие вдохи, стараясь не сводить глаз с Фергюса. Он со смехом приблизился.

— Зачем ты это сделала?

— Ненавижу тебя!

— Лгунья! — Он подплыл ближе и несколько раз мокнул её под воду, проводя руками по волосам и телу, пока не смыл большую часть крови и останков Минотавра.

— Вот! — сказал он, когда она, наконец, вырвалась из его рук. — Намного лучше.

— Что с тобой?

— Со мной? — Он скользнул рукой ей на затылок и приблизил к себе. — Я чуть не потерял тебя, Аннуил. Чуть не потерял единственную женщину, которую довелось полюбить. Вот что со мной.

— Все это очень мило, но не следует ли тогда быть немного добрее ко мне? Подарил бы цветы, может, устроил ужин при свечах? — Она стиснула зубы и выплюнула: — Неужели быть немного романтичным выше тебя?

— Да.

— Сдаюсь. — Она поплыла обратно к берегу, и Фергюс последовал за ней. — Не знаю, почему терплю тебя.

Он схватил её и повернул лицом к себе.

— Терпишь меня, потому что любишь. А я люблю тебя, Аннуил.

Затем он поцеловал её, запутывая руки в мокрые волосы и крепко прижимая к себе. Это ей знаком и именно этого она так ждала. Она оказалась там, по ту сторону. Но не там, где ожидала. Её встретили не её предки, а Фергюса. Он подралась с Айлен Злой и обсудила книги с Бодвином Мудрым, прадедом Фергюса. И как бы чудесно не было сидеть на мягкой траве, под одним солнцем, сияющим над головами, в окружении деревьев и множества озёр, она скучала по Фергюсу.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело