Выбери любимый жанр

Многоликие - 3 (СИ) - Осьминожкин Евгений - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Шипящая Гюрьза оказалась перед входом в подвал, как чуяла, что я подхожу. О том, что мне выдать она знала. Мы спустилась на минус первый этаж и она сама подобрала по три платья каждой из сестер. Сообщила, что тот парень распорядился по три дать. Подумав, я с ним согласился. Одно мало, два как-то ни то ни се, а вот три и нормально и не мало. Спрятал платья в инвентарь и отослал письмо Летящей в даль, что забрал должок, ей не надо сюда приходить. А то получилось бы некрасиво я забрал, а через час она бы явилась за тем же.

Перешли к вопросу о компенсации за проигрыш первых магов. Каждый должен расплатиться золотом за неслитую характеристику. На вопрос Шипящей Гюрзы, по какой характеристики у каждого считать, я ответил, что по выносливости. Она понимающе улыбнулась. Видимо данные о параметрах у нее есть и в целях сохранения тайны клана, ответила, что за всех будет одиннадцать тысяч двести восемь золотых.

Решил забрать в виде золота, пригодиться для мелких платежей. Для крупных уже есть дощечки на двести тысяч. Вышло почти тридцать девять килограмм. Никогда не думал, что с деньгами будет тяжело ходить. Не удивлюсь если рано или поздно введут и здесь пластиковые или какие-нибудь еще карточки, которыми можно будет расплачиваться и не таскать тонны золота с собой.

Больше у меня к казначею никак дел нет, поэтому дружески распрощались и я покинул холоднющий дом, все же мне даже в ботинках в нем прохладно.

Как и у всех бедняков деньги прожигают карман, так и хочется их потратить. Мысли свернули на давнее обещание. Решил не откладывать на потом, а то деньги разойдутся на какую-нибудь дрянь, лучше уж сразу на что-то нормальное их пустить.

Грифоном добрался до края богатых поместий, дальше в личине человека сверяясь с картой направился в знакомый трактир "Шашлыки у Гарика".

Трактир встретил знакомой полутьмой. Слабый свет факелов по периметру мало помогал, основной свет идет от печи, возле которой усердно трудятся два повара.

Среди постояльцев нашел нужную фигуру.

— Привет, — сказал я и присел напротив сгорбленного медведеподобного мужика.

— О-о, Глемар, — бухнул словами Длинопалый Грик, с которым мы выпивали с Каминой.

— Зови хозяина, — распорядился я. — Разговор есть?

— Зачем? — недоверчиво, но с надеждой в голосе спросил Грик.

— Буду учиться готовить, — недовольно высказался я. — Грик, у тебя что задница приросла к лавке? Нет, ну тогда бегом за хозяином! Или мне уйти?

Он недоверчиво еще раз глянул на меня из под своих кустистых бровей и нехотя стал подниматься. Боже до чего же он огромен. Надо мной нависла тяжелая сгорбленная туча. Грик выбрался из-за стола и направился к поварам. Я полагал, что сейчас он окликнет одного из них, но он еле согнувшись протиснулся в небольшую дверь.

Через пару минут вышел нормального роста мужик. Его халат и тюбетейка на голове сразу выдают в него восточные крови, а тонкие маленькие усики придают небольшую комичность.

— Добрый день, — встав поздоровался и я махнул на место перед собой. — Я послал за вами, есть разговор.

Он по-хозяйски сел напротив, посмотрел на меня внимательным, цепким взглядом. Он как и я игрок, ник был ожидаем "Умный Гарик".

— Правда ли, что этот нпс продается? — спросил я и показал на Грика.

— Да, — неуверенно ответил он. — Думаете купить?

Я поморщился.

— Боже упаси, — заверил я. — Я подумываю открыть подобное заведение, хотел у вас спросить несколько мелочей, что обязательно бы мне пригодились.

Гарик поморщился, будто откусил лимона.

— Не консультирую, — грубо ответил он. — Я думал, вы за этим увальнем.

— Да сколько он может стоить? — невзначай спросил я. — Он же горбатый.

— Зато сильный, — возразил Гарик.

— А-а, ну если сильный, то значит воин хороший? — заинтересовано спросил я. — Можно проверить его боевые качества?

Гарик вновь поморщился, сначала пытался скрыть, но отвращение от представленной картинки перебороло все предохранители совести.

— И сколько же такое может стоить? — насмешливо спросил я. — Я то думал, вы как деловой человек что-то посоветуете, подскажете, а потом и я вдруг чем пригожусь.

Гарик задумался.

— Все же советовать я не в праве, — заговорил хозяин таверны. — Поймите, не мои слова, не могу их передавать дальше. Сам кого-то так пришел.

— Понимаю, — подчеркнуто уважительно сказал я.

— А этого смогу отдать за триста тысяч, — между делом ответил Гарик.

— Это вместе со всем трактиром? — уточнил я.

— Нет, — серьезно ответил хозяин.

— А-а, ну тогда спасибо не надо, — сказал я и медленно начал выбираться из-за стола. — За такие деньги я в храме воскрешу десяток таких же. Пороюсь в характеристиках, но найду.

— Двести пятьдесят, — скинул Гарик.

— За пятьдесят я еще готов к нему присмотреться, хотя не хочется, — сказал я.

— Но вы же его угощали, — вскинулся Гарик.

— Ну и что? — удивился я. — Я вообще редко пью один, всегда нахожу собутыльников, но это не значит, что готов потом их обеспечивать. Пятьдесят пять тысяч и то из-за того, что с ним кого-то пил.

— Двести, — сдался Гарик, сделал вид, что забирайте, пока я отвернусь, деньги на стол и бегите.

— А сколько он уже тут сидит? — уточнил я. — Очень полезный сотрудник? Наверно выгода так и прет из него? Шестьдесят или пойду найду еще с кем пить. Мне знаете ли для этого не хитрого дела не особо важно кто рядом.

Гарик с раздражением глянул на меня.

— Я уже буду в убытке, сто восемьдесят, — недовольно предложил он.

— Простите за беспокойство, — искренне сказал я и перекинул ногу через лавку, сел полубоком. — Отвлек уважаемого человека от важных дел. Не смею отрывать. Еще раз простите. Шестьдесят пять, но лишь за то, что он такой жалкий, а я знаете ли сердобольный, все же пили, слышал его историю, расчувстовался.

— Я не могу опустить планку ниже, сто пятьдесят, — раздраженно предложил Гарик.

— Это если вы его вылечите? — уточнил я. — Почем будет его лечение? Ведь смотрю он хоть и сильный, да только что-то из таверны далеко не уходит, видимо вся польза от него выкинуть пьяных и все. Таверны у меня нет, вы же не хотите подсказать, где оформлять документы, поэтому и работник мне такой не нужен. Семьдесят и я постараюсь забыть тот день, когда вложил деньги в столь неприбыльный товар.

Гарик заскрежетал зубами.

— Сто или можете уходить, — гневно выпалил Гарик и вперил в меня лютый взгляд.

— Хм, — театрально задумался я, а сам стал в инвентаре подгребать нужную сумму. — А это цена с одеждой или без? И может при нем какое-нибудь оружие было?

— Секира, — бухнул Грик, от чего перекосило бедного Гарика, видно хотел ее отдельно продать.

— С секирой сто десять, — раздраженно сообщил хозяин таверны.

— Сто одна или можете сами ею пользоваться, — предложил я. — Полагаю у вас найдется много желающих чтобы пользоваться такие оружием, как я полагаю такой великан не зубочисткой дрался.

Гарик зло сузил глаза, скулы напряглись.

— Сто пять и это последнее слово, — зло выпалил он.

— Вот сто одна тысяча, — показал я ароматные пластинки бакаута, отсчитав ровно сто тысяч. Положил две стопочки перед Гариком на стол и полез за тысячей золотых. Вскоре пол столешницы заняло рассыпавшееся тысяча золотых.

— Последнее слово за мной, — сообщил я разозленному продавцу. — Клан у меня так называется.

Я подмигнул Гарику, от чего он лишь нервно дернул щекой.

— Я не гордый могу золото собрать и секиру оставить, — сказал я и начал формировать из золотых ровные стопочки.

— Забирай и чтобы я вас не видел, — выпалил Гарик, все деньги поднялись в воздух и быстро унеслись за ту маленькую дверь, откуда он вышел.

Вы приобрели раба Длинопалый Грик

Руководство по управлению рабами здесь

— Не вижу секиры, — притворно грозно сказал я Грику. — Забыл где оставил?

— Я мигом, — сообщил он, пронесся мимо поваров и юркнул в противоположную дверь.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело