Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного - Том 3 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Я широко ухмыльнулся.

— О, ещё как было. Не пересчитать, сколько попыток ушло впустую.

— Но потом вы…

Так, не болтаем лишнего. Детишкам незачем знать о Виссарионе, а мне незачем говорить вещи, которые могут выдать, что я не настоящий мастер Мун. Кто знает, вдруг его учитель жив и здоров, и это хорошо известно кому-то из их родителей!

— Нет, — отозвался я. — Пока нет.

— Пока?

— Хороший воин учится всю жизнь, — я попытался придать голосу «мудрые» интонации. — Даже став мастером сам, я продолжаю совершенствоваться.

Джиан и Юнджи кивнули с таким видом, будто всё поняли и осознали. По их глазам сразу было видно: не осознали. Не поняли.

— Кстати, — вспомнил я, — что с вашими противниками? Надо полагать, вы победили?

— Да, — кивнул Джиан. — Счёт три-два, я был последним выжившим.

— И где они сейчас?

— Сказали, что будут готовиться ко второму раунду, — сообщила Юнджи. — Мы же продолжим, так?

Ха. А детишкам-то понравилось, я смотрю.

— Продолжим, после обеда, — подтвердил я, выходя к костру. — А сейчас лучше поищите их, чтобы они явились сюда. Урок всё-таки ведётся по моим правилам, и им придётся эти правила выслушать.

Нужно будет обязательно «перетасовать» команды для второго раунда. Посмотрим на ту паранойю, которая охватит их, когда они поймут, что товарищи, посвящённые в их стратегию, теперь их враги.

— Учитель, — Хёнсо облегчённо вздохнул при виде живого брата, идущего на своих двоих. — Обед готов.

Отлично, я как раз проголодался. Я уселся на пеньке; с вежливым поклоном подросток подал мне походную миску, полную подгоревшего, но вполне сносного варева. Кивнув, я расположил её у себя на коленях, зачерпнул пол-ложки (на случай, если он всё-таки пересолил), поднёс её ко рту.

Вот блин. Чуть было глупость не совершил. С чего это такая забота об учителе, когда все остальные выбирают себе миски самостоятельно?

— Пробуй, — в приказном тоне сунул я ложку Хёнсо. Тот заморгал и быстро-быстро замотал головой.

— Н-не буду…

— Ну, — я без сожаления вывернул содержимое плошки в ближайшие кусты, — во всяком случае, твоя попытка была намного лучше, чем попытка твоих товарищей.

Нужно потом будет узнать, что он туда намешал. Вряд ли брал яд с собой — значит, насобирал здесь, на месте, каких-нибудь мухоморов? Сомневаюсь, что я умер бы от этого, но проблеваться посреди леса в мои планы не входило.

Подхватив чистую миску, я самостоятельно положил себе еды и уже собирался наконец перекусить, когда…

— Учитель, — из кустов показались четверо — вся команда «светлых» и побежавший за ними Джунсо. Говорил Тэмин, поправляя очки. — Мы там кое-что обнаружили… необычное.

А? Я отставил тарелку. Ещё одна неловкая попытка, или на самом деле что-то нашли?

— Ладно, — пожал я плечами, вновь берясь за еду. — Покажете потом. Когда поем.

Иначе, пока буду бегать — они мне туда ещё что-нибудь подсыплют. Нечего продукты переводить.

Глава 25

По лесной дороге я шёл с оглядкой. Даже если ты уверен в исходе на сто процентов, это не значит, что нужно расслабляться — а детишки уже показали, что у них неплохая фантазия. Техники исполнения пока не хватает, это да… Но здесь нужен опыт, и он придёт со временем.

— Кстати, — напомнил я (за мной шагали все семеро). — Вы же помните о правилах?

— П-правилах? — переспросил Джунсо. Видимо, это быстро вылетело у него из головы.

— Правилах, — мило улыбнулся я ему. — Их всего два, юноша, не так и сложно запомнить, верно? Первое — вариант, который уже использован, уходит навсегда. Следовательно, с ядом в еде и с той ловушкой, что выстроили вы трое, можете попрощаться.

Детишки переглянулись; особенно злобные взгляды достались пухляшу Хёнсо. Кажется, многие понимали, что яд — самый простой и реальный способ добраться до меня, и потому тот факт, что Хёнсо спустил его впустую, несказанно их злил.

— А второе, — пробормотал Джиан, — это… учебная драка с тем, кто провалит попытку?..

— Именно так, — кивнул я. — И вас четверых она уже ожидает.

Меня ничуть не смущал тот факт, что мне предстоит избивать девушку и тринадцатилетку. Когда противостоишь демонам — все средства хороши, а выбирать не приходилось.

— Впрочем, — заключил я, — вначале давайте посмотрим, что же вы там обнаружили.

Кажется, на этот раз обошлось без ловушки: они и правда что-то обнаружили.

— Вон, — указал Тэмин. — Там, где указатель.

В самом деле, впереди виднелся столб с табличкой, гласящей о том, что славный город Хончи начнётся уже через несколько километров. Находилась она на въезде в лесную часть дороги, то есть — буквально на пятьсот метров раньше того места, где на нас было совершено нападение.

— Смотрите, — Дайе выдвинулась вперёд. — Какой-то амулет и записка. Мы подумали, что это может быть послание Светлых, им же надо как-то общаться между собой…

Я хлопнул глазами. Ладно, допустим, детишки и правда раскопали кое-что интересное. Последнее, что я ожидал увидеть здесь — это металлические армейские жетоны. Такие надевают солдаты, чтобы, если их тело будет слишком изуродовано — можно было их опознать и сообщить родным.

Присев у указателя, я взял жетоны двумя пальцами. Ну, тут без вариантов. Ральф найден, а Йоко никогда не станет носить что-то настолько безвкусное и маскулинное.

«Эмбер Кросс», гласили буквы на жетоне. Как и ожидалось.

Указатель. Жетоны. Эмбер была здесь, и оставила их на видном месте — как знак для своих друзей, что будут её искать. Я поднял пришпиленную каким-то гвоздиком записку.

«Йоко, Ральф. Не идите в город, держитесь подальше от людей, особенно вооружённых. Я кое-что узнала о местных. Если вы ищете меня, оставьте записку в ответ и назначьте место и время встречи. Не нужно искать меня.

П.С.: Готфрид. Если ты читаешь эту записку — нам нужно поговорить. Найди меня тем же способом. Не пытайся искать меня — не получится».

Ха, а вот последнее звучит как откровенный вызов. Знаете, мне даже захотелось… его принять.

Усмехнувшись, я положил в карман и записку, и жетоны. Американцы свяжутся друг с другом тогда, когда я решу, что им настало время это делать. А что до Эмбер… не уверен, так ли хорошо она спряталась, как думает сама.

— Кто именно это обнаружил? — оглянулся я на детишек. Руку поднял Тэмин, и я кивнул, — Прекрасно. Хвалю. Если увидите ещё что-то подобное — показывайте мне.

— Так это… Светлые связываются друг с другом.

Я пожал плечами.

— Похоже на то.

И ведь правда похоже. Вот и последний, недостающий кусочек мозаики — ответ на все вопросы. Почему Эмбер прячется в лесах и не идёт в город, почему говорит не искать её и почему опасается местных? Ответ прост: её нашли Светлые и каким-то образом — может, магией, а может, языком жестов — растолковали ей, что к чему. Может, я и ошибаюсь, но… версия очень логичная, разве нет?

— Что ж, — хлопнул я в ладоши. — С этим разобрались, тогда продолжаем обучаться. День в самом разгаре, у вас ещё несколько часов занятий! Второй раунд «Светлых против стражников» сам себя не проведёт.

* * *

Домой мой отряд тимуровцев возвращался только уже в густых сумерках (а учитывая, что на дворе стояло лето — это означало весьма позднее время), уставший донельзя, перемазанный в траве, краске, лесной пыли, потный и голодный… Но, как ни странно — довольный. Новые для них «военно-полевые игры» оказались внезапно интересным времяпровождением, достаточно азартным и захватывающим всех, от самых юных до, казалось бы, взрослых и серьёзных вроде Джиана и Чон. Детишки шагали вслед за мной и о чём-то тихо переговаривались.

Ха. Они думают, что тренировка на сегодня закончена. Они забыли про обещанный мной спарринг.

…был ли у меня какой-то конкретный «учебный план»? Нет, да ведь передо мной и не стояла цель чему-то их научить на самом деле. Занять — да, извлечь пользу — да, но не более. Что ж, как занять детишек? Сделать им интересно. Может, во мне всё это время таился талант педагога?..

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело