Выбери любимый жанр

В мир снов за покупками (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Я уже облачилась в церемониальную одежду. Впрочем, одежда — это громко сказано: на мне был почти такой же плащ, как и у андоррийцев. Отличие составляла только ткань. Тонкая, струящаяся, она мягко переливалась при ходьбе. К слову, кроме плаща на мне не было ничего. И пусть он доставал до пола, но я все равно чувствовала себя голой.

Наконец, за мной пришли. Меня почтительно проводили в большой круглый зал, залитый ярким светом. У стен замерли андоррийцы, много андоррийцев. В центре было возвышение, на котором должны были стоять мы с Ашшей. Мой жених уже находился там, он ждал меня. Для церемонии он вновь принял свой сумеречный облик.

Первая часть церемонии не представляла собой ничего особенного. Высоченный андорриец (даже выше Урра) начал что-то вещать, Ашша тихо переводил для меня его речь. Я почти не слушала, погруженная в жутковатое ожидание. Поняла только, что сначала сделали небольшой экскурс в историю Андорры, затем многословно описали процесс покорения мрака, ближе к концу оратор перешел на описание подвигов Ашши (на это ушло много времени) и закончил тем, что доблестный принц — вот удача! — сумел найти себе носительницу и покорительницу изначальной тьмы. Последние строчки долговязый оратор произнес с некоторым трепетом, словно досадовал из-за того, что я досталась не ему.

— Протяни руки, — в какой-то момент сказал Ашша. Я подчинилась. Голова кружилась все сильнее. Вскоре мне стало казаться, что кружится и весь зал. Только бы в обморок не хлопнуться.

Он взял меня за запястья. Когти чуть царапнули кожу — я вздрогнула всем телом.

— Позволь тьме выплеснуться, — голос принца стал властным.

— Я боюсь, — еле слышно выдохнула я.

— Я не позволю ей захватить власть над тобой. Доверься мне.

Почему-то мне оказалось этого достаточно. Он еще ни разу меня не подвел. А сейчас я должна и сама убедиться, что он способен справиться с моей темной стороной.

Я с криком обрушила внутреннюю стену. Тьма взвилась вверх и забушевала вокруг меня как набирающий обороты яростный смерч.

Дружный вздох пролетел по рядам андоррийцев. Так они выражали свое восхищение. Я отчетливо ощущала их эмоцию. Ашша шагнул ко мне вплотную. Из-под его плаща тоже брызнула тьма. Его тьма соединилась с моей. Ощущения были непередаваемые. Я чувствовала, будто что-то обволакивает и успокаивает меня. Дикая злоба, прорвавшаяся было наружу, утихла. Смерч тоже начал стихать. Мы продолжали неподвижно стоять друг напротив друга, но теперь тьма вокруг вела себя по-другому: она словно танцевала причудливый завораживающий танец: ее языки свивались в кольца и узоры. Я чувствовала, что Ашша без труда управляет ею, как умелый заклинатель. И в этот момент он восхищал меня, как никогда.

— Союз закреплен! — голос высокого андоррийца привел меня в чувство. Я не сразу осознала, что хоть слова были сказаны на чужом языке, но я отлично их поняла.

Когда Ашша отпустил мои руки, я увидела, что на коже обозначились темные символы, которые постепенно растаяли. Он сказал, что теперь мы с ним связаны. И если я почувствую, что тьма перехватывает контроль, он легко сможет помочь мне.

Уже в конце церемонии произошло еще кое-что. Одна из дверей распахнулась, и в зал вошел человек. Точнее, он выглядел, как человек. Я замерла, рассматривая его во все глаза. Лицо казалось мне смутно знакомым. Андоррийцы же все, как по команде, отвесили ему низкий поклон.

Красивый, но немолодой мужчина в очках, которые — я откуда-то это знала — совершенно не были ему нужны, подошел ко мне.

— Ну здравствуй, сестра, — широко улыбаясь, сказал он. — Рад снова тебя видеть. Никогда не думал, что могу так по тебе соскучиться, хитрая ты бестия.

— Вы… ты… древний? — догадалась я.

— Да. Я — Аман, первый древний демон. Знаю, ты пока не помнишь прошлую себя, но Судья заверил меня, что это ненадолго. Поэтому я очень рассчитываю, что после того, как память вернется, ты придешь ко мне на чашку чая. Ашша скажет, где меня найти. И первое, что я ожидаю услышать от тебя: «Ты был прав, Аман».

— Почему? — мне стало любопытно.

— Потому что незадолго до того, как ты вступила в бой с богами, ты приходила ко мне и просила о помощи. Тогда я сказал тебе, что идти против богов — безумие, ведь им известен каждый наш шаг задолго до того, как мы его сделаем. Правда, я выразился жестче. Как бы там ни было, я рад, что тебя пощадили. Впрочем, не бери в голову. Мы все обсудим позже. А сейчас тебе предстоит самое интересное.

Он подмигнул и удалился. На этом церемония закончилась.

Когда меня отвели в специально приготовленные покои, на улице уже стемнело. За окном ярко светился и переливался огнями город. Я растерянно замерла посреди комнаты, которая, как и все в Андорре, была выдержана исключительно в светлых тонах. От волнения меня буквально трясло. Что будет дальше? Сейчас я не чувствовала себя демоницей и даже не ощущала, что владею силой. Я будто снова стала застенчивой юной девой, которой предстояла первая брачная ночь.

Вскоре появился Ашша в своем человеческом облике. Красавец-мужчина! Натка бы визжала от восторга. Да что там! Она бы сама запрыгнула на него, как кошка. А я… с трудом сдерживаюсь, чтобы не сигануть в окно.

— Ал Шша Та, — сказал он, мягко приближаясь. — Я чувствую — ты боишься.

— Боюсь, — призналась я и попятилась. — У меня никогда не было мужчины. Ты первый.

Он замер на месте. Кажется, эта информация что-то изменила. От его взгляда мне стало жарко.

— Повтори последнюю фразу, Ал Шша Та, — попросил он.

— Ты первый.

Он коротко выдохнул и сократил расстояние. Снова замер. Наверное, почувствовал, как я сжалась, будто ожидала удара. Он не трогал меня. Просто стоял очень близко. Может, давал привыкнуть к себе? Как ни странно, это подействовало. Сначала я немного успокоилась. А потом ощутила странное томление внизу живота. Близость жениха теперь волновала меня как-то по-другому.

— Ашша, — тихо позвала я, облизнув губы.

— Да?

— А как андоррийцы… ну… Я имею в виду, что если тебе не хочется быть со мной по-человечески, то, наверное, не стоит… Ведь если, допустим, я бы должна была приспосабливаться под чужую физиологию, вряд ли мне было бы также приятно, как с представителем своего… эээ… вида.

— Вспомни, как выглядит наш прародитель, Ал Шша Та, — мягко прервал бессвязный поток моей речи Ашша. Я подняла глаза и наткнулась на его улыбку. От этой улыбки томление внизу живота усилилось.

— Зачем? — Мой голос неожиданно сел.

— Мы делаем это так же, как вы.

Я закашлялась. Потом кое-как взяла себя в руки и уточнила:

— Перевоплощаетесь в людей?

— Не обязательно. Даже в сумеречном облике наша физиология схожа с человеческой. Кроме того… — Он сделал паузу, глядя на меня так, словно заманивал в ловушку. С предвкушением.

— Что? — не выдержала я.

— Во тьме ощущения острее.

— Правда? — Кажется, я покраснела.

— Хочешь проверить?

Он почувствовал, что я больше не боюсь, и перестал сдерживаться. Тьма заполнила комнату, смыкаясь над моей головой. Я протянула руку вперед, но нащупала лишь пустоту. От этого буря внизу живота разбушевалась не на шутку. В горле защекотало. Кожа покрылась мурашками. Меня бросало то в жар, то в холод. Я не чувствовала его, только знала, что он здесь. Но вот что странно: это ощущение беспомощности возбуждало до крайности! На меня охотился совершенный хищник. Но он не хотел меня съесть, и это все меняло.

Когда ожидание обострилось до предела, вкрадчивый голос Ашши раздался у самого уха, заставив меня задрожать всем телом:

— А теперь тебе страшно?

Я не смогла ответить. Только судорожно сглотнула и отрицательно мотнула головой.

Его руки обхватили меня сзади, обездвиживая и прижимая к себе. Я почувствовала, что, несмотря на тьму, он остался в человеческом облике. И его желание ощущалось очень остро. Нет, я больше не выдержу игр. Или умру, или заставлю его сорваться. Я чуть прогнулась и прошептала, с трудом выталкивая из себя слова:

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело