Выбери любимый жанр

Подвалы твоего сердца (СИ) - "hazy forest" - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— Кажется, Гермиона, ты когда-то говорила, что играешь? — наконец вставил свое слово Теодор в надежде обрести расположение волшебницы вновь.

— Это было очень давно, и я почти ничего не помню, — мгновенно выпалила она, устремляя свой взгляд в тарелку. Гермиона была почти в безвыходном положении. Смотреть не хотелось ни на многозначительно скалившегося Малфоя, ни на Теодора, вид которого почему-то выражал крайнее неудовольствие её игнорированием.

— Мы бы очень хотели послушать. Верно, юноши? — подхватила миссис Малфой, настроение которой после третьего бокала вина взлетело еще выше.

— О да, — хмыкнул Драко. — Это было бы просто несравненное удовольствие… — растягивая слова и усмехаясь, Малфой чуть наклонился в сторону Гермионы.

— Я правда не могу! — чуть не взвизгнула девушка, заметив опасное приближение. — Мне кажется, Малфой, — она нервно улыбнулась, пытаясь придать своему лицу естественный вид. — Это у тебя получится лучше, чем у меня.

— Как и все остальное, впрочем, — он без зазрения совести рассмеялся.

— Ты умеешь играть? — присвистнул Блейз, и его глаза загорелись интересом.

— И кто просил тебя болтать, Грейнджер? — с досадой процедил он, закатив глаза.

— И правда, дорогой. Сыграй для гостей, — миссис Малфой придала своему голосу львиную долю мольбы. — Просим!

Блейз начал хлопать, вторя последней фразе Нарциссы, и Гермиона, заметив, что это выводит Малфоя из себя, последовала его примеру. Когда Драко окончательно взбесился из-за устроенного ими представления, все замолкли, с предвкушением наблюдая, как юноша подходит к стоящему в углу роялю. Вслед ему понеслось одобряющее улюлюканье Блейза.

Драко был зол ровно до того момента, как его пальцы опустились на клавиши. В следующее мгновение все мысли слизеринца заняли аккорды, модуляции и паузы, складывающиеся в прекрасную мелодию, разученную когда-то давно по случаю дня рождения Нарциссы.

— Вы позволите, мадам? — сверкнув белозубой улыбкой, Блейз протянул ладонь к хозяйке поместья. Женщина, удивленно вскинув брови, тут же театрально изобразила игривость и приняла предложение. Целомудренно положив ладонь чуть выше талии, неспешным вальсом Блейз увел миссис Малфой в середину комнаты.

Гермиона же, с весельем пронаблюдав за танцующей парой, снова обратила взгляд к Малфою. Он сидел к ней вполоборота, и его профиль эффектно высвечивали тускло горящие свечи. Бросая тонкие тени на бледную кожу, его ресницы плавно опускались и поднимались, вторя такту мелодии. Гриффиндорка затаила дыхание. Именно сейчас она поняла, насколько Драко Малфой грациозен и красив, когда спокоен и сосредоточен. Девушка не замечала за однокурсником выдающихся черт ранее, но теперь, когда она знала его чуть больше, когда изучила его не только взглядом, но тактильно, Драко буквально преображался в глазах, словно кто-то использовал на нем оборотное зелье. Даже те черты, которые раньше казались Гермионе резкими и отталкивающими, в эти минуты смягчались и придавали внешнему виду юноши определенный шарм.

— Может, окажешь мне честь? — из раздумий волшебницу вывел приятный голос. Над ней, уверенно протягивая ладонь, возвышался Теодор. Гермиона болезненно поморщилась. — Я считаю, это отличная возможность компенсировать некоторое непонимание, которое возникло между нами за то время, что мы не виделись, — заметив выражение лица девушки, насмешливо произнес Нотт.

— Хорошо, — неуверенно отозвалась Гермиона, протянув руку.

В абсолютном молчании они заняли свободное пространство зала, и лишь тогда Теодор, неловко улыбнувшись, перехватил ладонь гриффиндорки и уверенно положил руку на её талию. Одним движением приблизив её, Нотт довольно хмыкнул, пронаблюдав, как смущение вновь находит свое выражение на щеках Гермионы.

— Мне показалось, ты обижена на меня, — начал он, плавно ведя девушку в вальсе. Гермиона же не разделяла мысли слизеринца о том, что разговор во время танца — лучшая идея. Соображать выходило плохо.

— Тебе показалось, — съязвила Гермиона, машинально оглядываясь на Малфоя. Почему-то волшебнице отчаянно не хотелось, чтобы тот запечатлел её в объятиях Нотта. Гермиона объяснила это нежеланием давать слизеринцу повод для пошлых шуток, но подсознательно понимала, что дело вовсе не в этом.

— Правда? — резко крутанув её в танце, Теодор прижал гриффиндорку еще ближе. Её дыхание приятно скользнуло по щеке, и юноша прикрыл глаза, наслаждаясь моментом. Меньше всего ему сейчас хотелось выяснять причины недружелюбного поведения Гермионы, однако сделать это было нужно. — Тогда почему ты весь вечер смотришь куда угодно, но только не на меня?

— Разве я должна… — обиженно начала девушка, но прервалась, потому что её сердце неприятно кольнуло. Подумав, что это был мимолетный спазм, Гермиона жестоко ошиблась: вскоре укол повторился снова. Сзади с оглушительным грохотом захлопнулась крышка рояля, и все присутствующие вздрогнули, разрывая пары.

— Драко, что случилось? — обеспокоенно произнесла посерьезневшая вмиг Нарцисса. Юноша широкими шагами направлялся к выходу.

— Я устал. На сегодня развлечений достаточно, — злобно прорычал Малфой, наградив Нотта и Грейнджер убийственным взглядом. В тот момент, когда он увидел их, слащаво вальсирующих посередине комнаты, гнев заглушил воспроизводимую музыку. Пару мгновений Драко играл, доверившись мышечной памяти, а потом что-то внутри его разорвалось с оглушительным грохотом.

— Малфой! — крикнула ему вслед Гермиона, но было уже поздно. Драко исчез, скрывшись в темных коридорах Мэнора.

Комментарий к 12. Чувства, не имеющие названия

Ура. Я сделала это.

На самом деле, часть мне понравилась. Здесь очень много внимания уделила конкретно развитию отношений, а то в прошлых главах они как-то тонули в непрекращающейся беготне. Вообще, Мэнор - пока мое любимое место действия, и я планирую в будущем устроить несколько бомбических сцен там же.

А что вы думаете об этой главе? Буду рада узнать о ваших эмоциях)

========== 13. Верить ==========

— Мисс Грейнджер, Мистер Нотт, — Макгонагалл поднялась из-за стола и подошла к вызванным в её кабинет ученикам. — Выпускной через два месяца, но к этому событию стоит готовиться тщательно. Все должно быть идеально. Бал открывает ваша пара, поскольку вы являетесь старостами школы. На само торжество можете отправиться с кем угодно, — наклонив голову, директор строго посмотрела на студентов поверх очков, — но первый вальс вы танцуете вместе. Преподаватель будет заниматься с вами два раза в неделю. Надеюсь, все понятно. Можете быть свободны, — кивнув и сложив руки в замок, Минерва в ожидании посмотрела на Гермиону и Теодора. Выражение их лиц говорило отнюдь не о безграничной радости.

— Хорошо, директор, — наконец отозвался Нотт. — Если это все, мы пойдем.

— Разумеется.

Старосты покинули кабинет директора в подавленном настроении. С того вечера в Мэноре молодые люди почти не общались. Нотт, конечно, пытался разузнать о причине обиды девушки еще несколько раз, но, получив в ответ колкости, сдался. Он был почти уверен, что в этот разлад внес свою лепту Малфой, который, к слову, не общался теперь ни с одним из них.

Гермиона поражалась поведению Драко, потому что так искусно, как он, её еще не игнорировал никто. Они пересекались на общих занятиях и собрании старост, однако Малфой не только не разговаривал с девушкой, но и даже не смотрел в её сторону. Последний раз они стояли на расстоянии вытянутой руки в кабинете директора, когда вернулись в Хогвартс. Это была долгая и серьезная беседа, полная укоризненных взглядов и нелепых оправданий. Единственным, кто угрюмо молчал, был Малфой, и волшебница почему-то не придала этому значения. Его позиция стала ясна через день: он полностью игнорировал и Грейнджер, и Нотта.

— Одна небольшая проблема, — Гермиона остановилась у одного из окон в мрачном школьном коридоре. Нотт вопросительно вскинул брови. — Я не могу с тобой танцевать.

Теодор злобно усмехнулся, и, закусив губу, шагнул ближе к гриффиндорке. Гермиона отшатнулась и неловко плюхнулась на подоконник, испуганно смотря на возвышающегося над ней юношу.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело