Выбери любимый жанр

Обыграть судьбу (СИ) - Леванова Марина - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Арникус натянул до самого подбородка одеяла и усердно подворачивал ткань с боков, но услышав последнюю фразу, удивлённо приподнял бровь и посмотрел на асура.

— Но ведь у императора нет наследников, — тихо произнёс вампир. — Об этом даже мы знаем.

— А вот и есть! — Айелет упёрла руки в бока и важно произнесла: — Какая — то Деф’Олдман, — сморщила носик, — мне мама сказала, а ей Райнер показывал письмо от самого императора. Между прочим, девушка эта из очень древнего рода отогорских оборотней, я хорошо запомнила эту фамилию, потому что часто встречала её в разных исторических книгах. — Виновато пожала плечами: — Но вот имя её я не запомнила.

— Джим, — внезапно охрипшим голосом произнёс Кассиан, — её зовут Джим. — Тяжело опустился на стул, сбил со стола какую — то посудину и застыл.

— А вот и не угадал. — Айелет удивлённо посмотрела на брата: ей лишь однажды доводилось видеть его в таком состоянии, когда умерла его мать. Решив успокоить его, добавила: — Её вовсе не так зовут! — Перевела взгляд на прекрасного «просто Арникуса»: тот сидел с не менее ошеломлённым видом.

— У неё есть ещё одно имя — Эвелин, — Арникус встретил тяжёлый взгляд асура.

— Да, именно так зовут приёмную дочь императора. — Девушка задумалась: — Ой, что я сейчас подумала! Она, значит, оборотень? Ну, из этих, Первородных!

— Нет, она не превращается в зверя, но у неё масса других способностей. — Арникус обратился к девушке: — Подай мне воды, пожалуйста, в горле пересохло! — И тут же перевёл взгляд на молчаливого асура: — Касс, это невозможно! Это чистейшей воды обман. Джим никак не может быть наследницей императора. Это всё происки её деда, будь он неладен! — и зарычал.

Айелет чуть не выронила из рук кружку с водой. Она испуганно переводила взгляд со своего брата на гостя и боялась спросить о своих догадках.

— Ты знаешь, что это значит? — асур поднял голову. И Арникус отшатнулся — такое отчаяние было написано на его лице. — Куда бы мы теперь ни пошли, что бы ни делали и где бы ни были — этот договор будет для нас, как вечный приговор.

— Да к демонам этот договор! — в сердцах выругался Арникус, его бледное лицо покрылось рваным румянцем, а глаза неестественно горели. Айлет подозрительно прищурилась, она как раз остановилась рядом и протягивала ему кружку с водой. — Или куда — нибудь поглубже. — Брат с сестрой удивлённо переглянулись. — А скажи, — обратился вампир к девушке, — когда твой брат подписал этот договор?

— Так вчера и подписал, — взглянула на брата, — папа вернулся из спорных земель и сразу засобирался ехать в императорский дворец, у него возникли сомнения по поводу… — у неё никак не получалось вспомнить, что говорил отец, когда ругался с мамой насчёт того, что она снова не доглядела их сына. Бросила виноватый взгляд на Кассиана. — Не знаю, я не уверена, какие сомнения возникли у папы, но он никуда не поехал, потому что вдруг почувствовал, что магический договор подписали. — С мольбой посмотрела на брата: — Касс, пожалуйста, объясни, что происходит? Ты что, знаешь девушку, которая должна стать женой Райнера? — Демон и вампир одновременно издали какой — то непонятный скрежещущий звук. Айлет непроизвольно втянула голову в плечи. — Вы что, оба её знаете?

— Мы приехали на тёмные земли, чтобы найти Джим Деф’Олдман, моего хорошего друга и, — Арникус с сомнением посмотрел на притихшего асура, — и возлюбленную твоего брата.

— Да ты что! — Айелет подлетела к Кассиану. — Ты влюблён в наследницу императора? А как же теперь быть? Что делать? — Перевела взгляд на гостя: — Ведь вчера подписали договор, а сегодня нашей семье пришло приглашение на таинство этого союза. Император решил поженить их как можно быстрее.

— Так, — Арникус поднялся с кровати и, как был в двух одеялах, принялся расхаживать по комнате, прихрамывая на больную ногу, — никакого таинства не будет. Нужно украсть Джим до свадьбы. — Поправил сползающую с плеча ткань, ногой откинул в сторону нижний край одеяла и пошёл в другую сторону. — Пусть этот ваш договор и жутко магический, но если не было брачной ночи, он не стоит и выеденного яйца.

— Но куда мы пойдём? — Кассиан оторвал взгляд от своих рук и с надеждой посмотрел на Арникуса. — Где найти такое место, чтобы спрятать Джим от её сумасшедшего деда и от императора? Ведь насколько я знаю своего отца, он ни за что не отдаст спорные земли, пока таинство не свершится до конца. А это значит, нас будут преследовать вечно! Податься в отогорские земли — значит, обречь её семью на вечные войны с Тёмной империей.

— Я не боюсь войн! — Арникус радостно сверкнул очами. Остановился посередине комнаты и закинул себе на плечо край одеяла. — Кассиан Сугури! — обратился он к асуру, принимая торжественный вид. — Я, Арникус Лутас Сен Ативерн, предоставляю тебе и Джим Деф’Олдман пожизненное убежище в своих землях! — Его голос понизился: — Я вас спрячу в родовом замке, где когда — то жила моя семья. Надеюсь, вы не испугаетесь призраков моего прошлого.

Айелет, всё это время сидевшая с открытым ртом, подошла к столу и налила уже для себя воды в кружку, выпила залпом и с грохотом вернула посудину обратно, серьёзно посмотрела на брата, перевела взгляд на важного гостя и торжественно произнесла:

— Я с вами! — Выпрямилась, выпятив грудь вперёд. — Давайте украдём невесту у Райнера! И спрячем её от императора, от законного жениха, — тихо всхлипнула, — от нашего папы и вообще, от всего мира. — И тут же с надеждой взглянула на вампира: — Но мне тогда тоже понадобится это, — смущённо замолчала под пристальными взглядами двух мужчин, — пожизненное убежище на твоих землях.

Глава 19. Искорка в ночи

— Милостивая волшебница, — мужчина в летах рухнул на колени перед огненной девой, мёртвой хваткой вцепился в плащ скрюченными пальцами и принялся лобызать край, — спасительница ты наша, не бросай нас теперича, раз отбила от нежити поганой этой ночью. — Глядя на своего старосту, вокруг падали на колени и другие селяне. — Ты спасла нас ночью, так не дай погибнуть сейчас. Ведь дети у нас малые, бабы да старики немощные.

— Да поймите же вы, — Алисия подняла с колен старца, — не могу я с вами к стене идти! Это день туда и обратно столько же, а у меня друг в беде. Мне спешить нужно!

— Прошу тебя! — Полная рыжеволосая женщина прижимала спящего малыша к груди и гладила по голове испуганную девочку лет пяти. — Мы ведь сгинем без твоей помощи, — не удержалась, заплакала. Девчушка, чувствуя состояние матери, тоненько заголосила. — Тише, Миланья! — Прижала к себе дочь и с мольбой взглянула на волшебницу. — Нам ведь теперь и здесь нет спасения, — кивнула на обвалившейся частокол вокруг родной деревеньки. — А без защиты идти к стене — верная смерть.

— Да что же я могу? Я ведь совсем одна. — Алисия растерянно переводила взгляд с одного лица на другое. — Одно дело разогнать нежить и встать возле дыры в частоколе да держать оборону, и совсем другое — бежать по открытой местности. Они же нас догонят и в кольцо возьмут, а как только это произойдёт, сами знаете, что будет.

— Но если не попробуем, никогда не узнаем, как могло бы получиться, — мужчина богатырского сложения с дубиной устрашающего вида смотрел из — под кустистых бровей сурово. — Нужно рискнуть, волшебница. Я живота не пожалею, буду семью защищать.

— И я, — кто — то произнёс за спиной.

«И я», — понеслось со всех сторон, при этом слышались и женские, и детские голоса.

— Не богаты мы, — староста с поклоном протянул волшебнице небольшой свёрток. — Возьми их себе в качестве платы. — Алисия развернула ткань и ахнула: перед ней сверкали чистейшие изумруды разных размеров. Дракон внутри неё довольно заурчал. — У подножия Вельтишиных гор этого добра у нас навалом, только мы не знали, что с ними нужно делать, вот и таскали домой на всякий случай, а оказалось, на них можно и продукты, и вещи выменять.

— Не могу я это принять, — Алисия вернула свёрток с драгоценными камнями старосте и мысленно надавала затрещин запасливому дракону внутри. «Что же мне делать? — Посмотрела в ту сторону, где находился дворец. Она с самого начала решила идти к нему, рассудив, раз дед Джим является приближённым лицом самого императора, значит, и искать его нужно при нём. Перевела взгляд на людей. — Но как я буду жить, если оставлю их сейчас?»

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело