Обыграть судьбу (СИ) - Леванова Марина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/73
- Следующая
Айелет свела на переносице брови, недовольно поджав губы, подалась вперёд и с возмущением взирала на то, как наглая девица сначала ласково обняла Арникуса, а потом высвободила руку, схватила за шею Кассиана и тоже притянула к себе.
Сказать, что Недарион был удивлён, это значит, ничего не сказать. Дракон стоял с открытым ртом и не мог отвести своего ошарашенного взгляда от счастливого лица принцессы, которая, не обращая внимания на любопытные взгляды, обнимала то одного мужчину, то другого, и тихо смеялась.
Глава 37. Сугурон
Друзья никак не могли друг на друга насмотреться и между собой наговориться. Вопросы сыпались со всех сторон: «Алисия, что ты здесь делаешь?», «Да ты что! А как узнала?», «А почему находишься на землях Фириат?» А Недарион с Айелет в замешательстве стояли в сторонке и крутили головами, глядя то на одного, то на другого, и не решаясь о себе как — либо заявить.
— Давайте я всё по порядку расскажу, — девушка смущённо поправила на себе одежду. — Узнала я о случившейся беде, когда приехала в Нордфорд, чтобы пригласить Джим на свою свадьбу. — И чтобы предупредить следующий вопрос, быстро добавила: — Да, я выхожу замуж.
Айелет, услышав такую новость, забылась, восторженно хлопнула по плечу незнакомца и тут же смущённо отвела взор, встретившись с осуждающим взглядом мужчины.
— Не смотрите на меня так! Здесь нет никаких чувств. Я даже не знаю, как он выглядит, — продолжала Алисия, не замечая взгляда, которым её одарил дракон. — И это не мой выбор, а моих родителей. И я их понимаю. Это очень древний род, и раньше именно они были правящим домом. А потом у них перестали рождаться девочки, и на трон взошла моя пра — прабабушка Анрин Адрагон.
— Новость, конечно, потрясающая! — Арникус дотронулся до плеча принцессы. — Наша Искорка скоро станет матерью маленьких пузатых дракончиков.
— Хи — хи, — Алисия смущённо покраснела и украдкой бросила взгляд на Дара, который отчего — то выглядел особенно сердитым. Смех тут же застрял в горле, и она очень тихо добавила: — Почему сразу пузатых дракончиков? Они же обычными младенцами рождаются. — Перевела взгляд на красивую девушку, стоящую рядом с драконом, встретилась с ней взглядом и улыбнулась. Обратилась к Кассиану: — Твоя сестра?
— Да. — Демон поманил рукой девушку: — Айелет, подойди, познакомься. Это Алисия Адрагон, — улыбнулся, — по — простому, Лис или Искорка, а за глаза — Огонёк.
Две красавицы уставились друг на друга оценивающими взглядами: в глазах дракона — дремлющее пламя, а во взоре юной демоницы — застывшая глубокая вода. Девушки вежливо кивнули друг другу и разошлись.
— А ты не хочешь представить своего сопровождающего? — задал вопрос Арникус, всё это время внимательно наблюдавший за хмурым незнакомцем.
— Его зовут Дар. Он дракон. — Алисия замолчала, стараясь вспомнить что — нибудь ещё, и вдруг поняла, что он для неё точно такой же незнакомец, как и для её друзей. — И он вызвался проводить меня до этих земель. — Недовольно поджала нижнюю губу и процедила сквозь зубы: — И он скоро отправится своей дорогой.
— Что, вот так просто, только Дар? — поинтересовался Кассиан, многозначительно переглянувшись с Арникусом. Им обоим хорошо было известно, что все драконы без исключения очень гордились своими корнями, и при каждом удобном случае демонстрировали свою принадлежность к древнему роду.
— Да, просто Дар, — вместо Алисии ответил сам Недарион. Он вышел вперёд и протянул раскрытую ладонь для пожатия сначала демону, а затем вампиру: — Будем знакомы! — А потом с укоризной во взгляде посмотрел на принцессу: — Ваше Высочество, когда же вы перестанете за меня решать?
— Я… — Алисия растерянно взглянула на дракона, но договорить ей не дали.
— Лис, ты лучше расскажи, почему явилась именно сюда, — попросил Арникус. — Что тебя привело на эти земли? Мы не знали, где искать след Джим после её побега из дворца, поэтому решили просто устроить слежку за Райнером и его друзьями. — Он посмотрел на Кассиана: тот обеспокоенно всматривался в начало очереди. — Но, по — видимому, они знали ещё меньше, потому что беспорядочно обшаривали земли Тёмной империи и Фириат. Вчера они вернулись в замок наследника, а сегодня все вместе отправились в Сугурон.
— Боюсь, у меня плохие новости, — тихо произнесла Алисия, не в силах взглянуть в глаза друзей. — Джим забрала Верховная жрица. Я была тому свидетельницей. — Перед её внутренним взором вновь всплыла картина той ночи: тающие в дымке портала силуэты подруги и полуголых девиц. Она, не задумываясь, последовала бы за ними, но как только Дар перестал поливать с небес огнём, на неё со всех сторон бросилась обезумевшая нежить и задержала её. — Простите, но я не смогла помешать этому! — Тряхнула головой, отгоняя страшные образы. — Хранительницы утащили её в портал на моих глазах. Я здесь для того, чтобы отыскать храм матери Тьмы.
— Никто не знает, где находится этот храм, — очень тихо, безжизненным голосом произнёс Кассиан. — Его можно искать всю свою жизнь, но так никогда и не найти, потому что обитель Матери Тьмы надёжно укрывает от любопытных глаз источник, который там находится.
Очередь медленно поползла к воротам. Друзья пошли следом.
— Но ведь как — то туда попадают? — поинтересовалась Алисия.
— Да. Попадают. По велению собственного сердца или по зову самого источника.
— Так. Получается, всё это время, пока мы следили за Райнером, Джим была в храме? — Арникус повернулся к демону. — И что нам теперь делать, Касс? Куда идти? Где искать этот храм?
— Понятия не имею! — Кассиан выглядел подавленным. — Если только найти того, кто когда — то там побывал. Говорят, они всегда могут найти путь обратно. Но для этого нам в любом случае нужно войти в город, чтобы поспрашивать у местных, есть здесь такие или нет. — Демон вытянул шею, пытаясь разглядеть, что делается возле ворот. — Не могу понять, что происходит! Никогда раньше здесь не бывало такого столпотворения.
— Так это, только впускать стали, — обернулся к нему полноватый мужчина, стоящий рядом с повозкой, забитой доверху огромными тюками, — говорят, в городе мятеж был, поэтому сегодня ворота с утра открыли, а решётку не подняли.
— Глупости говорят, — твёрдо произнёс Кассиан, — не может этого быть. — На них оборачивались торговцы, купцы и другой люд, прислушиваясь к разговору. — Даже если бы такое и правда случилось, здесь бы уже войско Инамиха стояло. Всё — таки земли наследника.
— Да нет же, — произнёс статный мужчина в богатых одеждах рядом с крытой повозкой, — никакой это не мятеж. Вон, как только решётку подняли, моя сестра сразу сюда прибежала. Она ещё утром хотела прийти, но не успела выйти из города. Всё видела своими глазами. — Из — за его спины выглянула юная девушка и кивнула, подтверждая слова брата. — Там пытались взять под стражу поддельного воина тьмы.
— Да откуда здесь взяться воинам тьмы? — закричал старичок с соседней повозки, подъехавший позже всех. — Это же не их земли.
— Вот потому и привлёк внимание, — прошамкал беззубым ртом старичок с котомкой за спиной, — что вид его больно подозрительным показался местной охране.
И тут словно прорвало. Со всех сторон посыпались предположения:
— Да шпуён это был имперский, вынюхивал здесь, высматривал…
— Баба это оказалась, переодетая под воина тьмы.
— Ага, на неё со всех сторон с мечами прут, а она их палочкой, палочкой: кого подсечкой на землю уложит, кому в лоб врежет, и волчком кружится промеж воинов и наёмников. А они — то оказались беспомощными против такого невиданного заморского мастерства.
Алисия от волнения едва дышала, боясь даже в мыслях высказать предположение, кого ей это так сильно напомнило. Медленно, шаг за шагом, подобралась к статному мужчине, которому новости из города принесла сестра. За ней по пятам двинулся Дар, зыркая на представителей сильного пола, провожающих девушку восхищёнными взглядами.
— Уважаемый, — вежливо обратилась она к мужчине, — можно мне обратиться с вопросом к вашей сестре? — Мужчина кивнул. — Скажи, пожалуйста, воин тьмы всё же был девушкой или юношей?
- Предыдущая
- 35/73
- Следующая