Выбери любимый жанр

Дракон злой королевы (СИ) - Вострова Екатерина - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Не волнуйся, я периодически поправляю магией, так что сделают они все идеально.

— И где ты взял столько… эм… художников? — ремонт, внезапно затеянный драконом, перестал казаться ей такой уж большой проблемой.

— Он поймал на улице компанию, — тут же сдал Амоа Стивен. — Они на стенах причинные места рисовали... Хорошо рисовали, кстати, натуральненько так…

— Вы надо мной издеваетесь? — опасным шепотом спросила Киара.

— Да воришки это ваши местные, — фыркнул Амоа. — Им даже не столько оплата работы нужна, сколько хоть какое-нибудь занятие. Поверь мне — от того, что они здесь и заняты делом — всему городу только лучше. Вот я у себя, например…

— Ты не у себя… — певучим голосом напомнила Киара. — И да, я давала тебе задание провести ревизию по оружию, а не заниматься самодеятельностью!

— Провел я ревизию. Не переживай, — отмахнулся Амоа. — Лучше смотри, какая прелесть получается! Я тут вернул, что мог, магией, но крышу не стал восстанавливать, думаю, было бы здорово сделать ее раздвижной. Чтобы вылетать прямо отсюда...

Договорив это, он метнул во фреску очередной луч заклинания, и лапа дракона, которую до этого старательная раскрашивала невысокая кучерявая замарашка, высунувшая язык от усердия, тут же приобрела более живой оттенок, и на ней даже шипы появились.

Художница захлопала от восторга в ладоши и повернулась к Амоа. Но, увидев рядом с ней Киару, вскинула брови, затем повернулась к эскизу на стене, где была изображена женщина на драконе, снова посмотрела на Каю.

— Ну, что ты можешь сказать мне по поводу оружия? — продолжила допрос королева.

— А что можно сказать по поводу того, чего нет? — мужчина картинно развел руками. — Казна пуста, металл вы закупаете у соседей. Ты на смотре не видела, что арбалеты были только у первых двух шеренг? Мечи и то не у всех.

— Но как же так… Но Ирил… — сказать, что Киара была в шоке, значит, ничего не сказать.

— Да, я поспрашивал. Его действительно любят, любили… потому что он единственный, кто заботился о том, чтобы солдат хотя бы кормили нормально и выдавали зимой теплое обмундирование. Но я не уверен, что на эту зиму ты найдешь столько обуви и униформы.

— Да ладно тебе. Он сгущает краски! — замахал руками Стивен. — Все не так плохо. Зато мы нашли целый склад зерна в подвале дома одного из казненных… То есть, когда я говорю «склад», я имею в виду размером с этот зал! Ты представляешь, какой там тайник вырыт был? И да, когда я говорю «нашли», я имею в виду, что это целиком и полностью моя заслуга. Все славьте Стивена, ибо эта птичка явно круче всех!

«Птичка» принялась рвано дергать лапами и крыльями, изображая то ли буйную радость, то ли эпилептический припадок.

— Это надо обдумать… — Киара сухо кашлянула, разворачиваясь на каблуках.

Где взять на все денег? Создатель, а она еще об отряде магов мечтала! Да тут простых солдат содержать не на что!

Но не успела королева сделать и двух шагов от зоны действия заклятия тишины, как ее обступила целая толпа…

Это когда они были на лесах, Киара приняла их за более-менее взрослых людей, но сейчас, вблизи, стало понятно — это же дети!

Они тянули к ней руки, словно желая удостовериться, что она настоящая, улыбались сумасшедшей счастливой улыбкой.

Перепачканные краской лица светились восторгом.

— Ты их хотя бы покормил, прежде чем вести сюда? А то у меня чувство, что они ее сейчас сожрут… — услышала Киара театральный шепот Стивена позади.

— Здравствуйте, дети… — уже договорив эту фразу, Кая поняла, как глупо она звучит.

Даже в детстве она мало общалась со сверстниками, а уж повзрослев, и подавно не желала становиться ничьей нянькой. И то, что происходило сейчас, вгоняло в ступор.

Что с ними делать? О чем говорить? Как прогнать, чтобы они уступили дорогу, но при этом не начали орать и плакать на весь замок?

Когда она до этого посещала бедные кварталы города, то чаще общалась со взрослыми. Когда речь заходила о раздаче бесплатных продуктов или какой-то помощи — выстраивались очереди, и детей там было не так много.

И вот что ей сейчас делать с этой разношёрстной компанией? На вид младшему было лет семь-восемь, старшему не больше четырнадцати. Не меньше двух дюжин, непохожих друг на друга и таких похожих одновременно.

У всех — одинаковая тоска в глазах, несмотря на улыбающиеся лица.

Ближе всех стояла та девочка, которая хлопала в ладоши, раскрашивая лапу дракона.

— Я же говорила — это она! — негромко шепнула та своей компании.

— А вы правда королева? — спросил смуглый кучерявый мальчик.

И это словно прорвало лавину вопросов.

Детям совсем, кажется, было неважно, что она даже отвечать не успевает. Лишь сам факт того, что они ее спросили.

— А правда, что вы ведьма и колдовать умеете?

— А почему вы красивая?

— А старая Мел говорила, что все ведьмы страшные, представляете!

— А правда, что вы умеете с пауками разговаривать?

— А вы видели жарбродува?

— Как вы не знаете, кто такой жабродув?!

Киара понятия не имела, кто это такие, и дети наперебой тут же принялись ее просвещать, что это такие звери, которые водятся в сточных канавах, куда грязь с улиц стекает, и именно поэтому к этим канавам лучше не приближаться, а то жабродув может и ногу отгрызть.

Тут же начались жаркие споры по поводу того, существуют ли вообще эти существа. Старшие дети доказывали младшим, что это все сказочки, кто-то заявлял, что сам таких видел, и вообще, раз драконы существуют, то почему бы и жабродувам не быть.

— Ты уверен, что ее не пора вытаскивать? — в голосе Стивена звучала настоящая тревога.

Кая обернулась. Тот сидел на плече у Амоа и опасливо поглядывал на всю эту сцену издалека. А вот самого нианца, судя по всему, все происходящее весьма забавляло. На его губах блуждала улыбка, и вмешиваться он не торопился.

«Спасите меня» — произнесла она одними губами, чтобы дети ее не услышали. Не звать же охрану, в конце концов, чтобы расчистили ей дорогу?

— Так, все, ребята, у Ее Величества много срочных дел… — Амоа наконец отмер и подошел к ней, ловко лавируя между детьми. — А вас тоже ждут дела, докрасите стену к вечеру, оставлю вас ночевать в замке…

— В каком смысле?! — вот тут Кая уже не смогла сдержаться.

Он что, решил тут приют устроить?!

— Я тебе все расскажу, не переживай, — шепнул он ей на ухо. — Ну что, идем?

— Летим, — недовольно съязвила она сквозь зубы, уже предвкушая, как выскажет ему все.

Наглая ящерица! Какой Бездны он распоряжается в ее замке без ее ведома?!

Но не успела Киара опомниться, как он вдруг крепко сжал ее, чуть дергая вверх. Она почувствовала, как ноги оторвались от земли, в один миг их обоих охватило свечение, исходящее от татуировок Амоа. Всего несколько секунд спустя королева оказалась сидящей верхом на драконе, а Амоа легко взмыл к потолку.

Рабочие закричали, увидев превращение; двое с перепугу свалились со строительных лесов. Киара чудом успела сотворить соответствующую руну и замедлить их падение заклинанием.

«Ну о чем этот идиот думает все время?» — она со злостью ударила по толстой шкуре, но что такое удар женской руки для дракона?

Дети внизу вопили от восторга. Улюлюкали, свистели, хлопали в ладоши. Перед тем, как они с Амоа вылетели в дыру в крыше, она успела заметить, как один из младших детей указал на Стивена:

— Если даже говорящая ворона есть, то жабродув-то и подавно!

— А давайте съедим его?

«Съедим? Они сказали «съедим»?!»

— Ты кого привел в мой замок?! — крикнула Кая дракону, но тот даже головы не повернул.

Королева вздохнула, откинувшись на широкую спину. Летел ящер небыстро, да и ветра сегодня особого не было, так что упасть она совсем не боялась. А если бы и упала… бывают вещи и похуже, чем свалиться с парящего над городом дракона.

Солнце уже село, и на город стремительно опускалась тьма. На этот раз Амоа не стал лететь далеко, и, едва вылетев за пределы голода, они приземлились на высоком холме, с которого огни Заира были как на ладони.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело