Выбери любимый жанр

Спаси меня! (СИ) - Фарди Кира - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

– Артур, зачем это?

– Так надо. Ты у нас девушка слишком любопытная. Просто мечтаю сбыть тебя боссу. Не переживай, никто к тебе не ворвется. Все необходимое, чтобы умыться и переодеться, ты найдешь в номере.

Алина осталась одна. Кажется, на этой работе одиночество – ее удел. Она прошла в комнату и села на кровать. Только теперь заметила, что помещение обставлено с роскошью. Дорогая мебель, тонкое белье на кровати. На журнальном столике в уголке – поднос с фруктами, йогуртом и печеньем в вазочке и прозрачным чайником, в котором колыхалась коричневая жидкость.

Девушка подошла к столу, принюхалась. Потом наклонилась. Легкий парок доносил аромат свежезаваренного чая. Она обрадовалась: так соскучилась по настоящему вкусному чаю. В «Дубовом раю» чай не давали.

Алина прошла в ванную, где лежали приготовленные для нее полотенца и нижнее белье, все прекрасного качества, и быстро приняла душ. Вышла посвежевшая и довольная, что осталась одна, и, завернувшись в полотенце, села на угловой диван, чтобы насладиться чаем. Никто ее не беспокоил.

Налив себе чашку и прихватив печенье, она подошла к окну. Плотные жалюзи закрывали стекло. Алина отодвинула полоски, но ничего, кроме решетки на окне, не увидела. Казалось, что за этим стеклом мира нет.

«Может, дом стоит на обрыве? А, какая мне разница. Завтра разгляжу, что к чему», – зевнула она, поставила чашку и легла в постель.

Утро разбудило ее теплым лучом солнца, который пробился сквозь раздвинутые полоски жалюзи и светил прямо в глаза. Алина вскочила, бросилась к окну и … чуть не заплакала от разочарования. Дом не стоял на обрыве или скале, но легче ей от этого не стало. Окно выходило на плотину, перекрывавшую узкую и бурную речку. Между стеной дома и мостом, запертым на металлическую решетку, росли густые зеленые кусты. Ни прохода, ни дорожки, а значит, и людей увидеть Алине не удалось. Лишь далеко впереди, на другой стороне реки стояли жилые дома, ходили люди, но не здесь.

Девушка почувствовала себя принцессой, которую украл горбун и запер в замке на скале.

– По сути, так и есть. и что теперь делать? Сбежать точно не получится. После двух попыток они меня стерегут. Тогда что? Неужели я буду здесь одна?

Стук в дверь прервал ее терзания.

– Алина, ты проснулась? – услышала она голос Артура.

– Да, заходи.

Вошел Артур и охранник, в руках у которого находился поднос с завтраком. Секьюрити поставил поднос на столик и вышел. Аппетитный аромат кофе приятно щекотал ноздри. Алина почувствовала, что голодна и с жадностью накинулась на еду. Яичница-глазунья и горячие, будто только что из печи булочки, показались ей восхитительным лакомством.

Артур молча наблюдал за тем, как она ела, потом вышел. Алина прислушалась: паразит, снова ее запер.

– Артур, ну, куда я отсюда сбегу? Я ни места, ни языка, ни людей не знаю. Что за недоверие! – с досадой крикнула она вслед.

Хотя мысли о побеге не оставляли ее голову ни на минуту. Заветные двести евро кочевали из бюстгальтера в бюстгальтер, а справочник покериста она всегда держала при себе.

Артур вскоре вернулся, но пришел не один. С ним вошли люди в черном. Алина испуганно перевела глаза с одного мужчины на другого и сделала несколько шагов назад.

– Что случилось?

– Не волнуйся, – надвигался на нее Артур, – все будет хорошо.

Он кивнул охранникам, те схватили Алину, прижали к кровати. У одного из них мелькнул в руках шприц.

– Нет, не надо! – закричала она, но ей зажали рот.

– Это в целях безопасности, – услышала она последние слова Артура и отключилась.

Глава 34. Ночные тени

Хулио ловко взобрался на стремянку и вернулся с видеокамерой в руках. Карлос достал карту памяти, и вставил ее в ноутбук. На темном экране с трудом можно было что-либо разглядеть. Двор-колодец, очертания зданий – вот и все.

– Видишь, нет твоих соседей на месте. Слушай, а зачем ты с местным пьяницей хотел поговорить?

Карлос обстоятельно рассказал о том, что видел дон Фернандес год назад.

– Ты думаешь, в этом доме какая-то база? Чего?

– Я подозреваю, что сюда привозят девушек. Дон Фернандес слышал, как женщина звала на помощь, потом – удар, и она затихла. И я не просто так сделал себе сооружение, чтобы потом свалиться и руку сломать. Я тоже услышал во дворе крик. Мне даже показалось, что раздался звук выстрела от пистолета с глушителем.

– А ты часто слышал такие звуки? – удивился Хулио.

– Нет, только в кино. Эти догадки больше на уровне подсознания, интуиции.

Карлос замолчал и какое-то время наблюдал за экраном, где по-прежнему ничего не происходило.

– Мне кажется, ты проблему высосал из пальца. Тебе не нравятся соседи, вот ты и ищешь повод от них избавиться, -воскликнул Хулио.

– Ты не прав. Слишком много совпадений. Смотри, – Карлос нарисовал на листе бумаги жирную цифру один. – Во-первых, год назад кто-то неизвестный приобретает соседние дома. Место уединенное, скрытное. Задний фасад выходит на плотину, где тропинок для случайных путников нет. Плюс у этого дома есть как раз еще один выход прямо на мост, а оттуда на другой берег реки. Если нужно что-то спрятать, идеальный вариант. Даже если придет полиция. Пока полицейские будут расспрашивать хозяев здания и осматривать дома, через мост можно вывезти кого угодно. Единственный минус – транспорт с той стороны нельзя подогнать вплотную. Но и этот вариант они уже продумали.

– Во-вторых, – подхватил его размышления Хулио, – в это же время появились неизвестные красавицы. Так?

– Да, – Карлос добавил цифру два и соединил ее с «один» фигурной скобкой. – Я бы не связал эти два обстоятельства, если бы в обоих случаях не фигурировали одни и те же машины.

– Хорошо, согласен. А дальше что? Почему ты лезешь в это дело? Разве те девушки выглядели рабынями?

– Нет, они улыбались, и внешне казалось, что они счастливы.

– О боже! Тем более.

– Ты забыл про чек.

Хулио развел руками и вскочил. Он бегал из угла в угол и, как китайский болванчик, качал головой.

– И что с этим чеком не так?

– На нем было написано по-украински: «Помогите нам!» Соня перевела. Значит, не все девушки счастливы. Есть и те, кто находится здесь по принуждению.

– Стоп. Давай по порядку. Ты как вообще обратил внимания на эту бумажку? Мало ли сколько их ветер гоняет по асфальту. Разве разумный человек станет мусор подбирать?

– Интуиция. Не знаю, почему я связал воедино чек, джипы, охранников и девушек. Я и сам теперь думаю, что они не связаны. Тем более…

– Что? Продолжай. Чего замолчал?

– Есть обстоятельство, которое меня смущает. Когда я увидел девушек в отеле, чек у меня был с собой в кармане пиджака. Он выпал. Роскошная блондинка подняла его, посмотрела и вложила его мне в руку. Теперь я вспоминаю, что в ее глазах не было ни заинтересованности, ни тревоги.

– Вот видишь! – обрадовался Хулио. – Сам понимаешь, что твоя версия шита белыми нитками.

– Это ни о чем не говорит. Написать на чеке могла другая девушка.

– И все равно я не понимаю? С какого перепугу ты вдруг детективом заделался?

– Сначала просто было любопытно. Я жил в Барселоне. Каждый день – бешеный ритм, ни минуты свободной. И вдруг переехал сюда, в горы. Размеренная жизнь по раз и навсегда заведенному распорядку. А я все еще остановиться не могу, несусь куда-то по инерции. Вот и расследованием занялся поэтому. А потом и личный интерес появился.

– Какой? Красоткой увлекся? Той, блондинкой?

– Не говори ерунду! – прикрикнул на разошедшегося Хулио Карлос. – Я ее видел пару секунд, не больше. Явно недостаточно, чтобы увлечься. Нет, причина в другом. Я тебе об этом не рассказывал.

– О, мне уже любопытно. Все равно камера ничего интересного не записала.

Карлос покосился на экран: все то же темное пятно без изменений, потер лоб рукой. Он никак не мог решить, стоит ли делиться своими сомнениями с посторонним человеком, даже если тот стал уже другом.

67

Вы читаете книгу


Фарди Кира - Спаси меня! (СИ) Спаси меня! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело