Выбери любимый жанр

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Нууу… — Ви виновато отвела взгляд. — Это такая небольшая проверка на паранойю. Какой бы путь ни выбрали приключенцы, второй страж в процессе сражения ударил бы в спину… Но я не о том. Гиг, несмотря на свой угрожающий… — она невольно покосилась на действительно угрожающий бугорок стрингов размером с мою голову. — Угрожающий внешний вид, мда… Так вот, он — бард. Специалист вспомогательной магии.

— Угу, ясно-понятно, — покивал я и глянул на Киёхиме, которая все это время стояла рядом сжав кулачки и спрятав взгляд под челку. — Сестренка. Мочи зеленого.

— Да, массстер.

— Э? — это было последнее, что произнес бедный орк, который стал невольным «громоотводом» для накопившегося у моей любимой сестрички негатива…

***

После превращения бедного орка-барда-стриптизера в быстро исчезающую зеленую отбивную, встал нелегкий вопрос о том, куда идти в первую очередь. Ви в этом вопросе помочь, к сожалению, не смогла.

— Меня просто посадили тут и выдали краткую инструкцию, — пожала она плечами. — Что там дальше — я не в курсе.

— Кири? — посмотрел на невесту.

— Вверх, — коротко ответила она.

Перевел взгляд на сестренку.

— Вверх, — подтвердила Киё.

Остальные так или иначе выразили согласие с их мнениями.

Все понятно, орка для вымещения злобы не хватило. Нужно прикончить бедную принцессу.

Винтовая лестница привела нас в следующий зал, формой и размером повторяющий оставшийся внизу бар. Вот только наполнение кардинально отличалось: высокий каменный потолок, серые гранитные стены, грубо обработанные колонны и холодный шершавый пол из все того же камня. Окон нет, свет только от немногочисленных факелов, развешанных по периметру. Подъем на следующий этаж в противоположной стороне комнаты и чтобы до него добраться нужно было пройти через десяток каменных фигур рыцарей, что стояли единым строем с поднятыми щитами.

— Выглядит не особо сложно, — хмыкнул я. — Построение стандартное. Работаем.

О самом сражении сказать особо нечего — рутинное перемалывание мобов, которое уже порядком осточертело. Да, големы были сильные, крепкие, не знали боли и усталости, но… они были каменные и вооружены такими же каменными мечами. Так что пока тройка Дороти-Киё-Блейс держали на себе их внимание, мы с Алайей и Кири планомерно охлаждали и нагревали болванчиков, заставляя камень крошиться и разваливаться от ударов. Пять минут неторопливой работы и враг повержен без привлечения назначенных в резерв Пятой и Ви.

Короткий отдых, во время которого я молча сел на колени Киёхиме — по лицу было видно, как сестренке не хватало душевного спокойствия. Помогло. Причем и мне тоже.

Следующий этаж, опять же, был схож с предыдущими только размером и округлой формой. Наполнение живо напомнило о викторианской эпохе и… вампирах: много алого бархата, ковры, гобелены, картины с вычурными аристократами, огромная люстра-колесо со множеством свечей, а также величественная кровать с балдахином ровно в центре этой композиции. За полупрозрачными алыми шторами угадывался чей-то массивный силуэт. И да, судя по отсутствию лестницы на следующий этаж — это та самая принцесса, которую нам нужно убивать.

— Кто потревожил мой покой? — разнеслась по комнате заезженная фраза, произнесенная приятным, но мощным женским голосом.

— Добрый день! — тут же среагировал я. — Мы из компании Лис-и-Ко. Не желаете ли посмотреть наш ассортимент омолаживающих масок и самовыключающихся чайничков? Есть также отличный чайный сервиз. С котятами. А еще пирожки. Тоже с кошечками.

Тишина.

— Глупый лис, — прилетел мне в бок острый локоток Кирино.

— Кшшшша!!! — вдруг балдахин отдернулся в сторону и мы увидели… кошкодевочку.

Огромную кошкодевочку. Даже КОШКОЖЕНЩИНУ! Три с половиной метра ростом, с солидными когтями и клыками, бархатистой шерсткой, светящимися яростью глазами и… полным отсутствием одежды.

— С кошечками, да?! — провыла-прорычала эта… принцесса. — Я тебе щас покажу, шутник блохастый! ПОРРРВУУУУ!!!

— Ну кто же знал? — развел я руками, одновременно подставляя щиты Широ на траекторию рывка разъяренного босса.

Бой привычно завертелся…

Глава 5

— Хиро, — глядя на меня с самым серьезным видом, сказала Кирино. — Брось каку. Плохой лис. Брось. Фу.

— Да ладно тебе! — я с мечтательным видом закинул выпавшую с босса «отборную кошачью вырезку» в инвентарь. — Я её Пан отдам, будет отличная шаурма!

Шлеп.

Это личико моей ледяной невесты познакомилось с её же ладошкой.

— Я у Пан в ближайшие два дня не ем, — тихо пробормотала себе под нос она.

А вот взгляды Алайи и Киё выглядели более… заинтересованными.

— Ой, да ладно, — хмыкнула Блейс, обследовавшая стены изрядно разнесенной комнаты босса. — В некоторых мирах людям вообще приходится питаться биомассой с содержанием человеческих останков. Когда ресурсы ограничены, как только не приходится выкручиваться. А тут буквально сами боги велели, если оставили возможность такой награды… Что? У меня что-то на лице?

Судя по скрестившимся на нашем медике взглядам, подобных «откровений» от неё не ожидал никто. Ну да, гуманистка-каннибал, блин.

Решив закрыть тему, мы быстро закончили обыск помещения и я со вздохом констатировал, что кроме солидного куска мяса и пары тысяч кредитов из тумбочки нам больше ничего не выпало. Странно, конечно. Но с другой стороны, благодати за эту ходячую шаверму отсыпали немало, а взятая этажом ниже Ви перевешивала любые артефакты и знания, возможные к выдаче на таком уровне. Плюс, внизу нас еще «чудовище» ждет.

— Ну что, двинули?

Ответом мне были кивки и частично… обреченные вздохи.

— Няф? — дернул вопросительно ушком, но ответа не получил. И чего это они?

Спуск вниз прошел намного быстрее, чем путь сюда — хвала Гее, боги не стали делать перезагрузку противников. Зато вот подвал «порадовал» длинным уходящим вниз спиральным коридором со ступеньками. И все бы ничего, если бы он не оказался напичкан ловушками просто сверх меры! К счастью, у нас в отряде хватало средств для обнаружения и обезвреживания всяких подлянок: сначала путь визуально проверяла Пятая, потом мы дистанционно магией и конструктами фей обезвреживали бяку, а потом… пускали вперед Дороти на случай незамеченных пакостей. И раз десять минимум нашего отрядного танка приходилось откачивать, а Пятая к концу пути из-за таких проколов едва ли не в депрессии пребывала.

— Моего мастерства явно недостаточно, — тихо пробормотала она, печально повесив хвостик и носик.

— Ну так для того мы и здесь, — погладил я по голове нашего мелкого енотика. — Тренироваться в более-менее тепличных условиях. Сама подумай. Врагов тут выше нашего уровня сил мы не встретим по определению, время реального мира почти не тратится, сами противники за нами гоняться не будут и покорно ожидают когда мы до них доберемся, да и отступить можем почти в любой момент. Ну и что бы ни случилось, Блейс может залечить и даже воскресить слуг и контракторов, как и я сам, хотя и не так эффективно. Так что в данжах хоть и опасно, но ошибки тут не так критичны, как в реальном мире. Потому не раскисай, а лучше учись и совершенствуйся! Ну и меня погладь, если совсем грустно.

— Но… Господин…

— Погладь. Лисенка… Воооть, хороший енотик.

— Глупый лис, — вздохнула за моей спиной Кирино.

После успокоения одной излишне ответственной шиноби, мы прошли через небольшую пустую комнатку и оказались в… лаборатории. Натуральной такой лаборатории настоящего безумного ученого. Белый кафельный пол, заляпанный высохшей кровью, стоящие вдоль стен стеллажи с прозрачными банками, заполненными всякой консервированной гадостью, огромные колбы с зеленоватой жижей и плавающими в них уродцами-мутантами, несколько хромированных хирургических столов с окровавленными инструментами и кусками неопознанной плоти… В общем, жуткое место.

— Ви? — глянул я на эльфийку.

— Я уже говорила, что без понятия, — беспомощно развела та руки, нервно озираясь.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело