Выбери любимый жанр

Последний из легенд (СИ) - Мордовских Илья - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Вдоволь отсмеявшись и утерев выступившую слезу, он добавил:

– Выходим парами, и без глупостей. Слушать всех нурмонов как меня самого. В глаза не смотреть, – тут он замолчал, разглядывая Сойку. Бросил взгляд на Лию, довольно кивнул, видимо, сам соглашаясь со своими мыслями.

– А если кто захочет сбежать, – он приподнял опущенную голову Сойки за подбородок и, глядя в глаза, прошипел, – отделаю так, что никаких сил на лечение не хватит. На выход!

Женщины тут же подскочили и стали выходить, разбиваясь на пары.

В запертую на железный засов дверь каюты кто-то громко постучал. Тим даже вздрогнул от неожиданности. В неярком свете на половину оплавленной свечи, он изрисовал рифмованными строчками оба рукава, но ничего не получалось. Через щель под дверью уже пробивался солнечный свет, а куртка оставалась обычной дорогой вещью, не желая превращаться в артефакт. Что-то тут было не так, что-то Тим делал неправильно, чего-то не учел. И вот за этими размышлениями, его и застал внезапный стук. Лишь когда вскочил на ноги, сжимая в руках меч, парень понял, что дверь закрыта, а пришедший гость, молча, ожидает снаружи. Чуть успокоившись, он открыл засов и отошёл в сторону, произнеся:

– Входи, не заперто.

То недолгое общение с варварами, да и в целом с различными обитателями этого дружелюбного мира, потихоньку начало прививать Тиму осторожность. Поэтому он замер у стены сбоку от двери, высоко занеся меч и приготовившись атаковать.

Петли тихонько скрипнули, в каюту вошел капитан. Слепо щурясь он осмотрелся и, обернувшись, расплылся в улыбке.

– Дорогой Тим, не надо быть таким напряженным. Расслабьтесь, Румагу на моем корабле ничего не угрожает. И я благодарен вам, что вы решили не использовать боевой магии на судне. Значит, вы понимаете, что огненный дождь может погубить не только всю команду, но и нас с вами.

Тим опустил меч. Странно, но сейчас капитан говорил совершенно обычным языком. За несколько часов мужчина изменился настолько, что его было не узнать. Стандартная бородка оказалась необычно подстрижена, седые волосы слегка растрёпанны, а взгляд стал необычайно живым и пытливым.

– А что это у вас за узор такой на рукавах? – спросил он, разглядывая куртку.

– Это текст заклинания, – как можно безразличней ответил Тим.

– Какой необычный язык, и что вот тут написано? – капитан заинтересовался еще сильнее.

Тим, желая нагнать побольше страха и почтения в душу Флинта, набрал в грудь воздуха и зловещим громогласным голосом прочитал:

«В этой куртке человек, вдруг сольётся с окруженьем.

Легкий шаг и даже бег ветерка простым движением

Обернется для врага, взор чужой скользнёт пусть мимо.

Время бурная река не спешит неумолимо,

А застынет как кисель, подчиняясь силе слова.

Лишь когда достигнет цели, видимым он станет снова».

Словно по заказу на последнем слове снаружи громыхнуло. Все буквы на куртке вспыхнули и стали расползаться черным узором, который показался Тиму уже знакомым.

Варвар, до этого смотрящий на происходящее с широко открытыми глазами вдруг рухнул на колени и зашептал что-то про великих древних. Тим не вникал, он смотрел на появившийся текст.

«Поздравляем! Вы создали малый артефакт «Куртка тени». Основные характеристики: невидимость – 2 секунды. Далее каждая следующая секунда расходует 1 единицу энергии.

Дополнительные характеристики: ускоренное восприятие – на 2 секунды для владельца артефакта время замедляется в 50 раз.

Время перезарядки способностей 24 часа.

Требования: 3 уровень скрытности.

Физические характеристики:

Защита +30;

Ловкость –3;

Вес: 4,3 килограмм.

Вы потратили 2 очка энергии, 2 энергола.

Текущий уровень внутренней энергии персонажа – 2/4.

Приятной игры».

Тут же замигала следующая надпись:

«Произнесите слова, которые будут использоваться для активации невидимости».

Тим задумался. Энерголы лежали в кармане куртки и хорошо, что исчезло всего два, а не сразу все. Нужно будет более внимательно относиться к такому сокровищу впредь.

– Это узор Древних, – прошептал Флинт, – Тим, а Вы знаете, какими свойствами обладает данный артефакт?

– Да ничего особенного, – раздраженно отмахнулся парень, размышляя над столь важной задачей как выбор слова для активации нового умения. Ведь оно должно быть коротким, ёмким и запоминающимся, а то забудешь в самый неподходящий момент.

Вдруг надпись сменилась.

«Принято. Для активации невидимости просто скажите: «да ничего особенного».

Произнесите слова, которые будут использоваться для активации ускоренного восприятия».

– Время, – выпалил Тим, не задумываясь, пока снова что-нибудь не произошло.

– Время завтрака, уважаемый Румаг, – Флинт снова согнулся в глубоком поклоне, после чего развернулся и зашагал по скрипнувшим под сапогами доскам.

«Принято. Для активации ускоренного восприятия просто скажите: «время». Приятной игры».

Часть 2. Глава 10

Стерев пот со лба, Бурый отложил молот в сторону и взял раскаленную заготовку клинка. Окунул ее в воду, и, привычно зашипев, металл начал остывать. Купленными на ярмарке инструментами было приятно работать.

Тщательно следуя плану Тима в наспех отстроенной новой кузне, Бурый ковал свой первый меч. Все этапы он хорошо знал и проделывал каждый по отдельности много раз, помогая отцу в семейном деле, но, чтобы исполнить все от и до самостоятельно, такое было впервые. Еще раз придирчиво оглядев дело рук своих, он удовлетворенно выдохнул. Клинок был готов. Оставалось сделать только рукоять, а с этим справится и Млад, которого отец отрядил ему в помощники. Увидев, сколько железа привез сын, кузнец даже растерялся, но выслушав рассказ и пояснения, быстро прикинул, что к чему, и организовал сыну отдельную кузню, в соседней деревне. Благо ее староста был только рад приобретению столь полезного мастера, даже несмотря на условие, что первый год тот будет заниматься исключительно мечами.

Сам отец с остальными братьями тоже обещал немедленно приступить к работе, но Бурый знал, что они будут часто отвлекаться на текущие нужды округи. При таком темпе по подсчетам молодого кузнеца выходило, что закончат они не раньше весны. На душе постоянно скребли кошки, и чтобы не думать о плохом, он с головой ушел в работу.

В дверь шумно вбежал Млад.

– Бур, там какой-то дед пришел, тебя спрашивает.

– Точно, – раздосадовано буркнул старший брат. У него совсем вылетело из головы, что Тим наказывал передать мешок со склянками старому деду. А он, оказывается, не так прост. Деревня хоть и соседняя, а добираться больше чем полдня, небось, пришлось.

Бурый вышел из полумрака кузни, низко нагнувшись в дверях, и направился поприветствовать гостя, которого по словам Млада уже усадили за стол.

Добротный свежесрубленный дом, который едва обжили брат старосты с женой, остался практически пуст. Хозяева погибли при набеге варваров, оставив восьмилетнюю дочь и сыночка в два раза младше на попечении главы селения. После случившегося он сам хотел переехать в это строение со всем своим большим семейством, но с появлением нового мастера, отдал этот дом ему. А в придачу и племянницу с малышом определил за хозяйством присматривать. Девочка была хоть и худенькая, да толк в бабьем деле уже понимала.

– И еду сварить может и пол подмести, а ежели что другое надо, так у нас три вдовы за последние года образовалось, ты к ним обращайся, – наставлял его староста. В общем, и по дому помощь и сиротинушки при деле да не в тесноте.

Ополоснувшись из колоды с холодной водой, раскрасневшийся Бурый вошел в дом.

Пожал, как это принято, протянутую руку и сел за стол напротив гостя. Липка тут же принесла миску горячего супа.

– Неплохо ты тут устроился, – проговорил Дед и, подув на деревянную ложку, полную горячей похлебки, громко швыркнув, опустошил ее.

– Не жалуюсь, – серьезно посмотрел Бурый на собеседника. Несмотря на возраст, тот был такой же, каким парень помнил его с самого детства. Крепкий, плечистый и, казалось, нисколько не постаревший с тех пор.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело